Древний Восток в античной и раннехристианской традиции - Коллектив авторов
Ореофанта — № 23. VII, 1, 73 (Ὀρεοφάντα) — город у самой реки Ганг (см. мандалы); идентифицируют как нын. город Бхагалпур (25°15', 86°56', у правого, южного, берега Ганга, на востоке штата Бихар) или по-разному локализуют в области на юге Западной Бенгалии, между рекой Суварнарекха (впадающей, 21°35', 87°23', в Бенгальский залив) и Хугли (21°55', 88°05', западным рукавом дельты Ганга). Предполагают, что в первой части названия «Ореофанта» содержится Oḍra, Uḍra, т. е. нынешние Oṛiyā (ория = одри = уткали, древние калинги), основное население штата Орисса (название штата — по этому народу), а во второй — vāṭa, «область» (встречается в названиях городов и областей). Орисса находится к юго-западу от Западной Бенгалии.
орехи — № 2б. р. 46b (ореховое масло); р. 47b («понтийские» орехи — предположительно фундук). № 44. I, 6 («орех, самый крупный, индийский» — по-видимому, кокосовый (?), см. также аргеллии «мелкий, душистый» — не идентифицируется). № 45. III, 11.
Орза — № 23. VII, 1,51 (Ὄρζα) — город в области датихов (вокруг Ганга, на самом севере), к востоку от Ганга; локализуется: 1) около нын. Darrahghar (?) (может быть, сейчас другое название; при этом область датихов локализуется между реками Джамна и Ганг); 2) около нын. Sarsi (Sirsī, Сирси, 28°38', 78°41', на северо-западе штата Уттар-Прадеш, к востоку от Ганга, между городами Самбхал и Мурадабад); 3) около нын. города Хасанпур (28°42', 78°19', к востоку от Ганга, там же) или предпочтительнее — на месте нын. города Хардвар (сейчас Харидвар, 29°57', 78°12', на правом, западном, берегу верхнего течения Ганга, у южного подножия хребта Сивалик в Гималаях; там же),
орикс — № 3д. II, 1. № 3е. III, 2. № 11. XI, 255 (ὄρυξ, oryx) — этим словом античные авторы называли, как считают, все виды антилоп (многочисленные виды жвачных парнокопытных млекопитающих). Идентификация орикса здесь, как и индийского осла, затруднительна. Предположительно это разновидность антилопы с длинными прямыми рогами — антилопа саблерогая (Oryx leucoryx); и отсюда — легенда о единорогах (см.). См еще газели.
орион — № 8. XV, 1, 69 (ὠρίων) — певчая птица в Индии (здесь — прирученная). Элиан (О животных. XVII, 22) дает описание этой необыкновенной птицы, тоже со ссылкой на Клитарха (даже цитируя его): она величиной с цаплю, с красными ногами, с синими (или голубыми) глазами, поет, как Сирены. Цветасто описывает ее и Нонн (Дионисиака, XXVI, 201–214). Считают, что это индийская мифическая птица.
ориты (и орейты) — № 7. XVII, 105, 1–2. № 8. XV, 2, 1. № 11. VI, 95. № 13. 38 (sc.). № 17a. VI, 21, 3; 4; 5; 22, 2 (sc.). № 17б. 21, 8; 22, 10 (Ὠρεῖται, Ὠρῖται; Oritae) — народ в области на побережье к западу от Инда между рекой Арбис (нын. Хаб, устье — 24°51', 66°44', или Пурали, устье — 25°33', 66°29') на востоке и областью ихтиофагов на западе (мысом Малана = нын. мыс Малан, 25°18', 65°11'), т. е. на юге нын. области Белуджистан в Пакистане. Плиний (№ 11) относит оритов к ихтиофагам («Ichthyophagos Oritas») — ошибочно, как считают (но, может быть, следует читать с запятой: «ихтиофагов, оритов»?). Некоторые античные авторы, сообщая о сходстве в одежде, обычаях у оритов с индами, отмечают, что ориты говорят на другом, своем собственном, языке. Предполагают, что они были иранской народностью (есть и другие предположения). До завоевания их Александром Македонским в 325 г. до н. э. (когда Александр назначил там сатрапом Аполлофана) они были независимым народом. См. также оры.
орлы — № 2б. р. 46b. № 7. XVII, 83, 1. № 17а. V, 3, 2. № 44. II, 7.
Орнеон, 1, — № 23. VII, 4, 4 (Ὀρνέων ἄϰρα — «мыс птиц» или «Птичий мыс»; название — греческое, т. е. перевод местного) — мыс на острове Тапробана (нын. Шри-Ланка); по Птолемею — самый южный пункт острова, 2°30' ю. ш.; в действительности — 05°55' с. ш. Идентифицируется как нын. мыс Дондра (05°55', 80°35', самый южный пункт острова). Другая идентификация — как нын. Point de Galle (прежнее название нынешнего города-порта Galle, Галле, 06°04', 80°09', к северо-западу от мыса Дондра); или локализуется около населенного пункта Амбалангода (06°13', 80°02', к северо-западу от Галле).
Орнеон, 2, — № 23. VII, 4, 11 (Ὀρνεων νῆσος — «остров птиц» или «Птичий остров»; название — греческое, т. е. перевод местного) — один из «1378» островов перед островом Тапробана (нын. Шри-Ланка). Полагают, что это один из нын. Лаккадивских островов (к западу от юго-западного побережья Индии; другие считают эти «1378» островов нын. Мальдивскими островами, к юго-западу от Индии и Шри-Ланки). Отмечается арабское название острова (в группе Лаккадивов) ğezīra kākādīw (т. е. санскр. Kākadvīpa) — «Вороний остров» (?). Идентификация как нын. о-ва Манар (почти вплотную у северо-западного побережья о-ва Шри-Ланка) едва ли приемлема.
Оробатида — № 17а. IV, 28, 5 (Ὀροβάτις) — город в северо-западной Индии, к западу от Инда, построенный Гефестионом и Пердиккой как укрепленный пункт с гарнизоном; упоминается только здесь. Его локализуют в районе вблизи горного прохода Хайбер (34°08', 71°12', между нын. Афганистаном и Пакистаном), нын. реки Кабул, города Пешавар, 34°01', 71°40', но точная локализация и идентификация невозможна (хотя такие попытки есть).
Ород — № 8. XV, 1, 36 — личное имя нескольких парфянских царей, тронное имя у которых у всех было Арсак.
Оромен — № 11. XXXI, 77 (Oromenus) — соляная гора в Индии, где добывалась каменная соль; это название встречается только здесь. См. № 8. XV, 1, 30. По всей видимости, имеется в виду нын. Соляной хребет (центр — 32°40', 72°35', на юге плато Потвар, в Пенджабе, между реками Джелам и Инд, на северо-востоке Пакистана, длина — 300 км, с горой Сакесар, 1521 м; крупные месторождения каменной соли. Хребет продолжается и к западу от Инда, где находится город Калабаг, 32°59', 71°36', до Сулеймановых гор, где он иногда называется хребет Калабаг); соляные копи есть в этом ареале и в других местах. По-индийски «соль» — Iavaṇa. Предполагают, что соль, добываемая в соляных копях, называлась raumaka, что греки приняли название raumaka за название этой соляной горы, тем более что оно созвучно с греческими словами ὄρος (орос), «гора», и ὀρύσσω (орюссо), «копать, выкапывать». Но каменная соль, добываемая в Пенджабе, называется saindhavalavaṇa — «соль Синдху» (= Инда, т. е. области Инда).
Оронт, 1, — № 19. VIII, 29, 3–4 (Ὀρόντης) — река