Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений
МОНБРОН, Фужере де
(Montbron (Monbron), LouisCharles Fougeret de (1706–1761), французский писатель и путешественник780 Мир подобен книге, и тот, кто знает только свою страну, прочитал в ней лишь первую страницу.
Начало автобиографического романа «Космополит, или Гражданин мира» (1750); пер. В. Левика▪ gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k88385k; Байрон, 1:141Цитата поставлена эпиграфом к песням I и II поэмы Байрона «Паломничество Чайльд-Гарольда» (1812).
«МОНИТОР»
(«Le Moniteur»), парижская ежедневная газета; в 1799–1868 гг. – официальный орган правительства781 «Корсиканское чудовище высадилось в бухте Жуан». – «Людоед идет к Грассу». – «Узурпатор вошел в Гренобль». – «Бонапарт занял Лион». – «Наполеон приближается к Фонтенебло». – «Его императорское величество ожидается сегодня в своем верном Париже».
Такими будто бы были сообщения французских газет с 10 по 22 марта 1814 г., во время продвижения Наполеона к Парижу, согласно книге Е. Тарле «Наполеон» (1937), гл. 16. ▪ Отд. изд. – М., 1991, с. 363. С 1940 г. цит. в советских школьных учебниках.
В различных английских и французских изданиях эти сообщения приводились с конца XIX в. в различном виде, в различном количестве, с датами или без дат, обычно со ссылкой на «Монитор». Эту историю следует считать апокрифом.
→ «Корсиканское чудовище» (Ан-715).
МОНЛОЗЬЕ, Франсуа
(Montlosier, François, 1755–1838), французский граф, политикроялист, в 1791 г. член Учредительного собрания782 Вы хотите забрать у них золотые кресты, они возьмут деревянный крест; именно деревянный крест спас мир!
Из речи в Учредительном собрании по поводу национализации церковных имуществ; цитата приведена в кн. Р. де Шатобриана «Гений христианства» (1802), гл. 1. ▪ Chateaubriand F.R. Génie du Christianisme. – Paris, 1816, p. 130.
МОННЕ, Жан
(Monnet, Jean, 1888–1979), французский экономист и дипломат, один из основателей ЕЭС783 Европа никогда не существовала. Европа – не сумма национальных суверенитетов <…>. Европу еще нужно создать.
Цит. в кн. Э. Томпсона «Новые европейцы» («The New Europeans», 1968)▪ Jay, p. 262МОНРО, Джеймс (Monroe, James, 1758–1831),
президент США в 1817–1825 гг.
784 Американские континенты <…> впредь не должны рассматриваться как объекты колонизации со стороны какой-либо европейской державы. <…> Любая предпринятая ими попытка распространить свою систему на какую-либо часть Западного полушария будет рассматриваться как угроза нашему миру и безопасности.
Послание Конгрессу 2 дек. 1823 г. с изложением т. н. «доктрины Монро»Главным автором послания был госсекретарь Джон Куинси Адамс (1767–1848), в 1825–1829 гг. – президент США. ▪ Jay, p. 263; Knowles, p. 526; Американа, с. 610.
→ «Америка для американцев» (Ан-190).
МОНРО, Мэрилин (Monroe, Marilyn,
1926–1962), американская киноактриса
785 «Что вы надеваете на ночь?» – «Шанель № 5».
«Saturday Ivening Post», 12 мая 1956▪ Shapiro, p. 532МОНТАЛАМБЕР, Шарль
(Montalembert, Charles, 1810–1870), французский писатель и политик786 Даже если вы не занимаетесь политикой, политика все равно займется вами.
Приведено в письме Ксименеса Дудона от 10 дек. 1871 г. ▪ fr.wikipedia.org/wiki/Charles_de_Montalembert; Markiewicz, s. 291.
Цит. также в форме: «Если вы не будете заниматься политикой, политика займется вами».
Курций МОНТАН
(Curtius Montanus, I в. н. э.), римский сенатор, поэт787 Лучший день после смерти дурного государя – первый день.
Из речи в сенате вскоре после убийства императора Вителлия (20 окт. 69 г.) и прихода к власти Веспасиана (Тацит, «История», IV, 42). ▪ Тацит, с. 717.
МОНТЕНЬ, Мишель де
(Montaigne, Michel de, 1533–1592), французский эссеист788 Содержание моей книги – я сам.
«Опыты» (1580–1588), кн. I, предисловие («К читателю»); пер. А. Бобовича▪ Монтень, 1–2:7789 Как знать (Что знаю я?) // Que saisje?
«Опыты», II, 12«Этот [скептический] образ мыслей более правильно передается вопросительной формой: почем знать? – как гласит девиз, начертанный у меня на коромысле весов». ▪ Бабкин, 2:300; также: Монтень, 1–2:462.
«Как знать?» – эпиграф к изданию «Опытов» 1635 г.
790 Трусость – мать жестокости.
«Опыты», II, 27, назв. главы ▪ Монтень, 1–2:616Мысль восходит к древности: «Главная причина кровожадности тиранов – это трусость» (Плутарх, «Артаксеркс», 25); «Всякая жестокость происходит от немощи» (Сенека, «О блаженной жизни», III, 4). ▪ Плут., 2:519; Римские стоики, с. 243.
791 Я пишу свою книгу для немногих и на немногие годы.
«Опыты», III, 9; пер. А. Бобовича▪ Монтень, 3:188«Für Wenige. Для немногих» – назв. малотиражного альманаха (на нем. и рус. яз.), состоявшего из переводов В. А. Жуковского вместе с оригиналами (Москва, 1818, вып. I–VI). Ср. также рассказ Цицерона о поэте Антиохе, который читал перед слушателями свою большую поэму: «Когда все слушатели, кроме Платона, покинули его в самый разгар чтения, он сказал: “И все-таки читать я буду: один Платон стоит для меня сотни тысяч”. <…> Ибо трудной поэме достаточно одобрения немногих» («Брут, или О знаменитых ораторах», 51; пер. И. Стрельниковой). ▪ Цицерон-1972, с. 294.
→ «Немногим счастливцам» (C-540).
792 Заживо поджарить человека изза своих домыслов – значит придавать им слишком большую цену.
«Опыты», III, 11; пер. Н. Рыковой▪ Монтень, 3:236По поводу процессов «о колдовстве».
793 * Для гибеллинов я был гвельфом, для гвельфов – гибеллином.
«Опыты», III, 12
Точная цитата: «Для гибеллина я был гвельфом, для гвельфа – гибеллином». ▪ Oster, p. 53.
Гибеллины и гвельфы – политические группировки в Италии XII–XV вв.; первые поддерживали германских императоров, вторые – римских пап. Монтень имел в виду французских католиков и протестантов.
794 Даже на самом высоком из земных престолов сидим мы на своем заду.
«Опыты», III, 13; пер. Н. Рыковой▪ Монтень, 3:311МОНТЕСКЬЁ, Шарль де
(Montesquieu, Charles, 1689–1755), французский философпросветитель, писатель795 Дух законов.
«О духе законов» («De l’esprit des lois», 1748)→ «иметь в виду <…> не букву закона, а мысль законодателя» (А-304).
796 Когда дикари Луизианы хотят достать плод с дерева, они срубают дерево под корень и срывают плод. Таково деспотическое правление.
«О духе законов», кн. V, гл. 13 («Идея деспотизма»)▪ Отд. изд. – М., 1999, с. 58Вся глава состоит из двух этих фраз.
797 Свобода есть право делать все, что дозволено законами.
«О духе законов», XI, 3 ▪ Отд. изд. – М., 1999, с. 137→ «Все, что не запрещено законом, то дозволено» (Д-81).
798 Если власть законодательная и исполнительная соединены в одном лице или учреждении, то свободы не будет. <…> Не будет свободы и в том случае, если судебная власть не отделена от власти законодательной и исполнительной.
«О духе законов», ХI, 6 ▪ Отд. изд. – М., 1999, с. 138Затем в «Декларации прав человека и гражданина» (1789), ст. 16: «Общество, где не обеспечена гарантия прав и нет разделения властей, не имеет конституции». ▪ Ревуненков, с. 663.
799 Как можно быть персом? // Comment peutêtre Persan?
«Персидские письма» (1721), 30 ▪ Oster, p. 247800 Людей следовало бы оплакивать при их рождении, а не при их смерти.
«Персидские письма», 40 ▪ Oster, p. 248Эта мысль восходит к древности (Геродот, «История», V, 4; Еврипид, «Кресфонт», фрагм. 449).
801 Если бы треугольники создали себе бога, он был бы с тремя сторонами.
«Персидские письма», 59 ▪ Oster, p. 249МОНТЕСУМА II
(ок. 1466–1520),
правитель государства ацтеков с 1502 г.
802 Боги жаждут [крови].
Эти слова Монтесума будто бы произнес, принося тысячи пленников в жертву ацтекскому богу дождя, во время сильной засухи. ▪ geocities.com/~bblair/frevnotes.htm.
→ «Боги жаждут» (Д-113).
МОНЬЕ, Анри
(Monnier, Henri, 1799–1877), французский художник, писатель, актер803 Государственная колесница плывет по вулкану.
«Величие и упадок господина Жозефа Прюдома» (1852), д. III, сцена 3▪ Oster, p. 530Высказывание, пародирующее исторические фразы «Мы ходим по вулканам», «Мы танцуем на вулкане» (→ С-57) и т. д.
804 Это мое мнение, и я его разделяю.
«Мемуары гна Жозефа Прюдома» (1857)▪ Oster, p. 531МОПЕРТЮИ, Пьер Луи Моро де
(Maupertuis, Pierre-Louis de, 1698–1759), французский астроном и геодезист805 Принцип наименьшего количества действия <…>. При любых изменениях, происходящих в природе, количество необходимого для этого действия всегда наименьшее из возможных.