Мартин Бубер - Хасидские предания
С. 148. Пс. 145(144):21.
Раздел песен (Перек Шира) - компиляция из стихов Писания. Сос-
тавлена так, что в ней каждый вид живых существ славит Бога своими
словами, выраженными отдельными стихами Писания.
Гиллель - великий учитель 1 в. Его жизнь и учение были основаны на
идеале всеобщего братства.
С. 149. Быт. 7:7.
Пс. 24(23):3.
С. 150. Колесница Бога - это видение пророка Иезекииля трактуется
как таинство божественного откровения и является одним из двух
фундаментальных принципов Каббалы. (Другой фундаментальный
принцип Каббалы - таинство творения.)
Возвращение - слово шаббат (суббота), которое образовано от
шават (остановиться), ассоциируется здесь с корнем шов (возвратиться).
С. 151. Еккл. 1:4-5.
Исх. 6:1.
С. 152. "Единый" - истинно верующие иудеи, особенно мученики,
умирая, этим словом открыто заявляют о Единстве Бога, к которому
они стремятся.
С. 153. Пс. 49(50):1-2.
С. 154. Чтец (хазан) - певец и чтец молитв в синагоге.
"Сын заповеди" (Бар-Мицва) - мальчик, который по достижении
тринадцатилетнего возраста становится ответственным за соблюдение
религиозного закона в полном объеме. Бар-Мицва - это и название
праздника по случаю тринадцатилетия мальчика.
С. 159. Злу л - месяц, предшествующий Дням Благоговения и Дням
Небесного суда. Он посвящен внутреннему приготовлению и самоанализу.
Числ. 28:11.
Обновить - на иврите игра слов: ходеш (месяц, новомесячье) - ха-
даш (новый).
См.: Пиркей-Авот 11.1 ("Знай, что превыше тебя: видящее око, слы-
шащее ухо и все твои деяния записаны в книге").
С. 160. Лиллит - женщина-демон, соблазняющая мужчин.
С. 163. Пс. 144(143):15.
Там же.
"Родословия Иакова Иосифа" ("Толдот Иааков-Иосеф") - первое
подробное изложение учения Баал Шема, написанное в форме коммен-
тария к Библии (1780).
С. 164. Седер (порядок, чин) - праздничная трапеза и домашняя
служба в первую и вторую (в Палестине - только в первую) ночь
Пасхи. Во время Седера каждое поколение отождествляет себя с по-
колением, исшедшим из Египта.
Каддиш - см. примеч. к с. 65.
Киддуш - см. примеч. к с. 64.
С. 166. Пурим - праздник "жребиев" (пур - жребий, см.: Есф. 9:24
(25). В этот праздник отмечается гибель Амана, сына Амадафа, вуге-
янина, врага всех иудеев. Праздник сопровождается маскарадом и раз-
нообразными играми.
Полночное оплакивание - у благочестивых верующих иудеев принято
в полночь подниматься со своего ложа, садиться на пол без обуви,
посыпать голову пеплом, оплакивать падение Сиона и молиться об
освобождении.
"Проводы царицы субботы" - см. примеч. к с. 70.
С. 170. Пояс и трость - символы власти равви.
С. 172. Азазел - см.: Лев. 16. В библейские времена таинственное
создание, которому на Йом-Кипур посылали "козла отпущения" во
искупление грехов Израиля. В постбиблейские времена стали считать,
что Азазел - это имя одного из падших ангелов.
С. 173. Звук рога (текиа, мн. ч.: текиот) - звук бараньего рога
(шофара). Поздняя Каббала присоединяет к каждому звуку шофара
специальную каввана.
Ср.: Вавилонский Талмуд. Баба Батра 158.
С. 178. Сын Иессея - царь Давид. Имя Иессей означает "Иегова есть
Сущий".
Исав - он же Эдом - брат Иакова-Израиля; "Исав" как нарица-
тельное часто употребляется в иудейской литературе для обозначения
христиан.
Мишна - древнейшая и основная часть Талмуда.
Акиба - Акиба бен-Иосиф - видный палестинский учитель 1-II вв.
Освящение Имени (Бога) - обозначает каждый акт служения Богу;
посредством освящения Имени человек участвует в установлении на
земле Божьего Царства.
С. 179. Пс. 2:11.
С. 181. Пс. 41(40):12.
С. 182. Слова молитвы после трапезы.
С. 183. Бог, отец и мать - согласно Талмуду (Нидда 31),
от отца ребенок заимствует кости, мозг, мышцы и жилы;
от матери - кожу, плоть и волосы; от Бога - дух, душу,
чувства и речь.
С. 184. Таннаим и амораим (танна, мн. ч.: таннаим) - наставники,
обучающие Мишне; (амора - оратор, толкователь, мн. ч.: амораим)
- наставники второй талмудической эпохи (примерно 200-500 гг.),
в которую возникла Гемара.
С. 185. В 5538 году - дата указана по иудейскому летосчислению от
сотворения мира. Соответствует 1778 г.
С. 187. "Литовец"-см. примеч. к с. 102.
С. 189. Быт. 28:12.
См.: Числ. 14:19.
С. 190. Я уговорил - киббушим - уговоры, букв. прижимание.
Песнь Илии - песнь, исполняемая в честь пророка Илии; в ней
к Илие обращаются как к благому помощнику.
С. 192. Израэль из Рижина - внук равви Авраама Ангела.
Брачный договор (тенаим - условия) - пишется и скрепляется
печатью во время помолвки; непосредственно перед свадьбой к нему
добавляется финансовый договор, кетуба.
С. 193. Втор. 4:35.
С. 194. Маца (мн. ч.: мацот) - неквашеный хлеб, который едят на
пасхальной неделе.
С. 198. Фони - прозвище, которое часто употребляли евреи для
обозначения русских. Здесь оно указывает на русского царя.
Жизнь, дети и пища - согласно Талмуду (Моэд Катан 28а), три эти
дара Небеса преподносят людям независимо от их достоинств.
Завершающая молитва (нейла - завершение) - заключительная
молитва во время праздника Йом-Кипур.
С. 200. Хаггада - собрание изречений, толкований отдельных мест
Писания и гимнов, посвященных исходу из Египта. Хаггада читается на
домашней службе Седер в пасхальную ночь.
С. 202. См. примеч. к с. 81.
С. 203. Пс. 72(71):19-20.
С. 204. Раб (Абба Арека) - вавилонский учитель Талмуда III в.
С. 207. Цыгане - на иврите слово цоаним (цыгане) происходит от
Цоан, одного из названий Древнего Египта.
Священная трапеза Семи Пастырей - грядущий мир.
Известная легенда из мидрашей.
С. 208. См.: Талмуд. Шаббат 133.
С. 209. Иер. 31:20.
Пс. 85(84): 12.
С. 211. Быт. 12:2.
С. 212. Втор. 25:17.
С. 213. Втор. 25:19.
С. 214. Вавилонский Талмуд. Баба Мециа 49.
Исповедание в грехах, читаемое на Йом-Кипур.
С. 215. Талмуд. Шаббат ЗОв.
С. 217. "Вот я, жертва за грехи Израиля" - подобные восклицания
часто встречаются в Талмуде. Произнося его, равви желает, чтобы Бог
наложил наказание за все грехи Израиля на него одного.
С. 219. Притч. 5:19.
С. 222. Исх. 25:2.
С. 225. Ис. 6:7.
См. примеч. кс. 81.
С. 226. Быт. 12:1.
В Синодальной Библии: "И увидели Израильтяне Египтян мертвыми
на берегу" (Исх. 14:30).
Исх. 14:31.
Развод - единственно допустимая форма развода - письмо о раз-
воде.
С. 229. Быт. 18:8.
С. 230. "Поляки" - польские евреи.
Savoir vivre (фр.) - знание света, владение хорошими манерами, умение
себя вести.
С. 231. Свиньи - в иудаизме считаются нечистыми животными.
С. 232. Бумажные полоски - прошения (идиш: квиттель) пишутся на
длинных узких полосках бумаги, содержат имя просителя, имя его
матери и содержание просьбы.
С. 237. Илия - см. примеч. к с. 89.
С. 238. Суд Торы - см. примеч. к с. 57.
Лев. 25:55.
С. 240. Вино жизни - сохраняется в раю со дней творения для
благочестивых людей.
С. 241. В Синодальной Библии: "Сделайте чудо" (Исх. 7:9).
С. 248. Митнагдим - см. примеч. к с. 48.
С. 249. Божественное Ничто - школа Хабад, развивающая учение
Великого Маггида, считает, что Божество беспредельно и противопо-
ложно всему, что определено, всему "нечто". Божество - это "Ничто",
включающее в себя все пределы и ограничения.
С. 252. Быт. 1:26.
С. 253. Пс. 139(138):8.
С. 254. Пс. 77(76):20.
Имя матери - называние имени матери, которое является частью
"истинного имени", - это основная составляющая ритуала, во время
которого хасид раскрывает цадику свое сердце.
С. 258. Пс. 87(86). Этот псалом называется также "золотым", так как
87 - числовое значение слова паз (золото).
Мессия, сын Иосифа - Мессия, который приготовит путь для Мес-
сии, сына Давида, собрав Израиль вместе и вновь основав Царство,
и который затем падет в битве с римлянами под предводительством
Армилуса. Согласно другой традиции, этот Мессия появляется "из
поколения в поколение".
Польское восстание - восстание 1792 г.
С. 262. Игра слов: мицраим - Египет, мецарим - нужда.
В Синодальной Библии: "И она оставила отрока под одним кустом"
(Быт. 21:15). Слово сихим имеет двоякое значение: кусты, беседы.
С. 263. Пс. 16(15):8.
С. 264. Князь Адам Чарторыйский (1770-1861) - польский и рус-
ский политический и государственный деятель. Один из ближайших
друзей Александра 1. В 1804-1806 гг. - министр иностранных дел
России. С 1815 г.- сенатор Королевства Польского. Во время Польско-
го восстания 1830 г. - глава Национального правительства. После
подавления восстания эмигрировал в Париж, где его резиденция "Отель
Ламбер" стала центром польской эмиграции. В 1834 г. был провоз-
глашен своими сторонниками польским королем. О его отношениях