Kniga-Online.club
» » » » Мартин Бубер - Хасидские предания

Мартин Бубер - Хасидские предания

Читать бесплатно Мартин Бубер - Хасидские предания. Жанр: Религия издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

шую ценность, нежели обычная ритуальная баня.

С. 87. Ари - аббревиатура имени Ашкенази равви Исаака (Луриа),

выдающегося представителя поздней Каббалы (1534-1572). CM.: Scholem

G. Major Trends in Jewish Mysticism, 3rd ed. New York, 1954. Seventh Lecture.

"Книга Великолепия " ( "Захар ") - основное сочинение эпохи ранней

Каббалы (конец XIII в.).

Саммаэль - постбиблейское имя Сатаны, принца демонов.

Филактерии (тефиллин) - маленькие кожаные коробочки с текстами

из Писания, нанесенными на пергамент. Согласно заповеди, содержа-

щейся во Второзаконии (11:18), тефиллин надеваются на левую руку

и голову во время утренних служб в будние дни. Они являются знаками

завета между Богом и Израилем. Ошибка в текстах, помещаемых в фи-

лактерии, делает их недействительными. Существует также талмудичес-

кая концепция "филактерии Бога" (Беракот 5). Говорят, в этих филак-

териях содержится текст Второй книги Самуила (7:23).

С. 88. "Баня Израиля - Господь" - такую интерпретацию дает

равви Акиба (Мишна. Йома 8.8.9) словам из Писания (Иер. 17:13).

Зрев Рае - см.: Исх. 12:38; Неем. 13:3.

Саббатай Цви (ум. 1676) - центральная фигура величайшего в ис-

тории диаспоры мессианского движения. Вскоре после того, как Саб-

батай Цви провозгласил себя Мессией, движение сошло на нет, а его

лидер принял ислам.

Час освобождения - имеется в виду освобождение от земных уз, то

есть смерть.

С. 89. Пасха (Песах) - праздник, продолжающийся восемь дней (в

Палестине - семь дней); начинается в пятнадцатый день месяца Нисан

(март-апрель) и посвящен исходу из Египта.

Пророк Илия - после своего вознесения на Небеса пророк Илия,

согласно легенде, продолжает помогать миру и наставлять людей как

посланец Бога. Он является в мир людей при каждом обрезании и в каж-

дый праздник Седера. Видеть Илию и получить от него наставление

считается посвящением в таинства Торы.

Святое Общество - здесь: ученики Баал Шем Това, которых, по

преданию, было шестьдесят.

С. 90. Якоб Франк (ум. 1791) - последний и самый сомнительный из

Лжемессий; лидер радикального крыла саббатианского движения

в Польше (см. примеч. к с. 88- Саббатай Цви), затем перенес свою

деятельность в Оффенбах в Германии. Он и его ученики открыто прини-

мали христианство.

Моше Пастух - слово пастух у Бубера написано по-польски.

С. 92. Праздник Недель (Шавуот) - праздник, длящийся два дня (в

Палестине - один день); справляется через семь недель после Пасхи.

Это праздник первых плодов; он посвящен также памяти откровения на

Горе Синай.

С. 93. Есф. 2:13.

С. 94. Еккл. 1:5, 4.

С. 95. Милосердие, суровость и слава (атрибуты Бога) - качества

Бога, постигаемые людьми в их мыслях и поступках. Каждый из трех

патриархов, Авраам, Исаак и Иаков, являются символами одного из

атрибутов Бога.

Песн. 8:8.

Притч. 7:4.

Песн. 8:8.

См. там же.

С. 96. Сжигал... квашеное - во время Пасхи в доме не должно быть

ничего квасного, никакой закваски. Вечером накануне Пасхи собирают

все остатки закваски и квашеного хлеба и сжигают их на специально

разведенном для этого огне.

Пс. 119(118):19.

С. 97. "Изречения отцов" ("Пиркей-Авот") - сочинение, которое

является частью Мишны и представляет собой собрание поучений эти-

ческого характера и изречений, призывающих к изучению Закона. Начи-

нается "Пиркей-Авот" с генеалогии традиции отцов.

С. 98. Семисвечный светильник (менора) - используется главным

образом в синагоге.

Числ. 8:13.

Раши - аббревиатура имени равви Соломона бен-Исаака из Труа

(ум. 1105), классического комментатора Библии и Вавилонского Тал-

муда.

Абаййи.. .Раба - знаменитые талмудические учителя, жившие в Вави-

лонии в первой половине IV в. н. э.

С. 99. Пятидесятые врата - согласно талмудической легенде, перед

Моисеем распахнулись сорок девять из пятидесяти врат разума.

С. 101. Ис. 62:5.

Ариель (Ариил) - поэтическое название Иерусалима (Ис. 29:1).

Возможно, оно означает "очаг Бога", то есть место, откуда восходит

дым от сжигаемых жертв.

С. 102. "Литовец" - литовские евреи были наиболее рационалистич-

но настроенными, последовательно выступали против хасидизма.

С. 104. Иоханан - Иоханан Изготовитель Сандалий - ученик равви

Акибы, видного учителя из Палестины, жившего во 2 в. н.э.

С. 105. "Древо Жизни" ("Эц Хаййим") - изложение каббалистичес-

кой системы Исаака Лурии, написанное его самым известным учеником

Хаимом Виталом Калабрийским.

С. 107. См.: Пс. 92(91):13.

С. 108. Согласно Вавилонскому Талмуду, Глас с Небес произнес эту

фразу перед тем, как вынести решение в споре между умеренной школой

Гиллеля и строгой школой Шаммая (Эрубин 13в).

Втор. 4:29.

С. 110. Мал. 2:7.

С. 112. Быт. 22:12.

С. 114. Гаон (Превосходство) из Вильны - равви Илия из Вильни

(ум. 1797), знаменитый книжник раввинского толка, лидер антихасидско-

го движения.

С. 115. Быт. 1:26.

С. 120. Рафаэль - Рафаэль из Бершада (ум. 1816) - любимый

ученик Пинхаса из Кореца.

С. 121 Лимон (этрог, цитрон) - плод "благого древа", упоминаемого

в Библии (Лев. 23:40). Это citrus medica; над этим плодом, вместе

с которым кладутся ветви пальмы (ваий), мирта и ивы, произносится

благословение Суккот.

Медведь - имя Дов Баэр представляет собой игру слов: Дов на

иврите, а Баэр или Бэр на идиш и по-немецки означает медведь.

Праздник Кущей (Суккот) (сукка - шатер, мн. ч.: суккот) - восьми-

дневный праздник, начинающийся в пятый день после Йом-Кипура. Во

время этого праздника, посвященного памяти о странствовании в пус-

тыне, люди оставляют дома и живут в шатрах, покрытых листьями.

С. 122. "Глава всех сыновей рассеяния" (эксиларх, реш галута)

- глава вавилонской диаспоры в талмудические и постталмудические

времена.

Халлель - группа псалмов, читаемых на службах во время некото-

рых праздников.

Святые гости - говорят, что патриархи приходят в праздничные

шатры к истинно верующим. Для этого хозяева сначала произносят

специальные слова приглашения патриархов.

С. 123. Эти слова приписывают равви Мейру, известному учителю

раннего талмудического периода.

Ханукка (освящение) - восьмидневный праздник, начало которого

приходится на двадцать пятый день месяца Кислев (ноябрь или де-

кабрь). Праздник проводится в память освящения заново Маккавеями

Святыни Храма в 167 г. до н.э. и их победы над сирийскими греками,

осквернившими Храм. Вспоминая о Маккавейском празднике Светиль-

ников, в еврейских домах в каждый из восьми вечеров праздника Ханук-

ки зажигают свечи: одну свечу в первый вечер, две - во второй, три

- в третий и т. д.

С. 125. Еккл. 1:2.

"Маком" (место) - одно из обозначений Бога, указывающее на то,

что в Нем существует все, что существует.

С. 126. По-видимому, имеются в виду слова Второзакония (10:21):

"Он - хвала твоя, и Он Бог твой. Который сделал с тобою те великие

и страшные дела, какие видели глаза твои". Слова псалом и хвала

выражаются на иврите одним понятием.

С. 127. "Обязанности сердец" ("Ховот ха-левавот") - популярное

сочинение по иудейской религиозной философии и этике, написанное

в последней четверти XI в. на арабском языке. Автор: Бахья ибн-Пакуда.

Пиркей-Авот IV. 3.

С. 128. См.: Иез. 38; 39. Это пророчество Иезекииля обычно тракту-

ется как видение великих войн народов во времена, предшествующие

приходу Мессии.

С. 129. Пс. 93(92): 1.

Пс. 25(24): 15.

С. 130. Ис. 57:15.

С. 131. Заключительные слова молитвы после трапезы.

Согласно талмудической традиции (Гиттин 55в), вражда между дву-

мя иудейскими родами заставила один из них прибегнуть к помощи

римлян, что привело к войне римлян с Иудеей и в конце концов

к разрушению Храма.

С. 133. "Добрый еврей"- популярное в народе обозначение цадика.

С. 135. Ис. 56:4.

С. 140. Пс. 25(24): 14.

С. 141. Ср.: Числ. 12:3 ("Моисей же был человек кротчайший из всех

людей на земле").

С. 142. Быт. 2:18.

Зло - см. примеч. к с. 28.

Быт. 2:18.

С. 143. Мендель из Примишлана - ученик Баал Шема, один из

первых хасидов, перенесших свою деятельность в Палестину.

Пс. 119(118):99.

С. 144. Втор. 4:4.

Лев. 26:3-^.

С. 145. Быт. 32:7.

С. 146. Так в Синодальной Библии (Втор. 5:5). Возможен и следую-

щий перевод: "Я" стояло между..."

Песн. 7:11.

Лев. 19:2.

Мидраш (толкование, мн. ч.: мидрашим) - сочинения талмудических

и постталмудических времен, посвященные толкованию Писания. Они

обильно расцвечены назидательными рассказами на библейские темы,

легендами, притчами и изречениями.

С. 148. Пс. 145(144):21.

Раздел песен (Перек Шира) - компиляция из стихов Писания. Сос-

Перейти на страницу:

Мартин Бубер читать все книги автора по порядку

Мартин Бубер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Хасидские предания отзывы

Отзывы читателей о книге Хасидские предания, автор: Мартин Бубер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*