Kniga-Online.club
» » » » А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16

Читать бесплатно А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16. Жанр: Религия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

пурвам эванушиштена викала раса-лакшана

 раса эва расабхаса раса-джнаир анукиртитах

сйус тридхопарасаш чанурасаш чапарасаш ча те

 уттама мадхйамах проктах каништхаш четй ами крамат

ТЕКСТ 158

эвам шашанкамшу-вираджита нишах

 са сатйа-камо 'нуратабала-ганах

сишева атманй аваруддха-сауратах

 сарвах шарат-кавйа-катха-расашрайах

эвам — так; шашанка-амшу — в лучах лунного света; вираджитах — великолепные; нишах — ночи; сах — Он; сатйа-камах — Абсолютная Истина; анурата — к кому испытывают влечение; абала-ганах — женщины; сишева — проводил; атмани — в Себе; аваруддха-сауратах — тот, трансцендентное страстное желание которого обуздано; сарвах — все; шарат — об осени; кавйа — поэтических; катха — слов; раса-ашрайах — исполненные трансцендентной расы.

«„Господь Шри Кришна, Абсолютная Истина, наслаждался танцем раса каждой ночью осенней поры. Танец этот проходил в лучах лунного света и был исполнен трансцендентного блаженства. Шри Кришна произносил поэтические слова, окружив Себя женщинами, которых неодолимо влекло к Нему“».

КОММЕНТАРИЙ: Этот стих представляет собой цитату из «Шримад-Бхагаватам» (10.33.25). Все гопи — чистые души. Не следует думать, что тела гопи и Кришны материальны. Их обитель, Вриндавана-дхама, тоже духовна, как и всё в ней — дни и ночи, деревья, цветы, вода и прочее. Во всем этом нет и следа материальной скверны. Кришну — Верховного Брахмана и Сверхдушу — не может привлечь ничто материальное. Его развлечения с гопи полностью духовны и протекают в духовном мире, не имея ничего общего с миром материальным. Любовные желания Кришны и все Его отношения с гопи принадлежат к духовной сфере. Прежде чем даже помыслить о том, чтобы наслаждаться рассказами об играх Кришны и гопи, необходимо понять природу духа. Пребывающий на материальном уровне должен сначала очиститься, следуя регулирующим принципам. Лишь тогда можно пытаться понять Кришну и гопи. Эту беседу о взаимоотношениях Кришны и гопи ведут Шри Чайтанья Махапрабху и Сварупа Дамодара Госвами, так что обсуждаемая ими тема не может считаться мирской или эротической. Будучи санньяси, Шри Чайтанья Махапрабху придерживался в общении с женщинами очень строгих правил. Если бы гопи не пребывали на духовном уровне, Шри Чайтанья Махапрабху никогда бы не стал говорить о них со Сварупой Дамодарой Госвами. Таким образом, эти описания не имеют абсолютно никакого отношения к материальной деятельности.

ТЕКСТ 159

`вама' эка гопи-гана, `дакшина' эка гана

нана-бхаве карайа кршне раса асвадана

вама — левое крыло; эка — одна; гопи-гана — группа гопи; дакшина — правое крыло; эка — другая; гана — группа гопи; нана-бхаве — разнообразным проявлением экстатической любви; карайа — побуждают; кршне — Кришну; раса асвадана — к наслаждению трансцендентными расами.

«Всех гопи можно разделить на два крыла: левое и правое. Гопи и того, и другого крыла, по-своему проявляя экстатическую любовь, побуждают Кришну наслаждаться трансцендентными расами».

ТЕКСТ 160

гопи-гана-мадхйе шрештха радха-тхакурани

нирмала-уджджвала-раса-према-ратна-кхани

гопи-гана-мадхйе — среди всех гопи; шрештха — главная; радха-тхакурани — Шримати Радхарани; нирмала — неоскверненных; уджджвала — светозарных; раса — в расах; према — экстатической любви; ратна-кхани — кладезь.

«Возглавляет всех гопи Шримати Радхарани. Она — сокровищница экстатической любви и источник всех неоскверненных трансцендентных супружеских рас».

ТЕКСТ 161

вайасе `мадхйама' тенхо свабхавете `сама'

гадха према-бхаве тенхо нирантара `вама'

вайасе мадхйама — повзрослевшая; тенхо — Шримати Радхарани; сва-бхавете — по природе; сама — уравновешенная; гадха — в глубокой; према-бхаве — экстатической любви; тенхо — Она; нирантара — неизменно; вама — из группы гопи левого крыла.

«Радхарани — взрослая девушка с уравновешенным характером. Она всегда охвачена глубокой экстатической любовью и всегда пребывает в настроении гопи левого крыла».

КОММЕНТАРИЙ: Кто такие гопи левого и правого крыла, объясняет Рупа Госвами в «Уджвала-ниламани» (Сакхи-пракарана, 26 и 32):

мана-грахе садодйукта

 тач-чхаитхилйе ча копана

абхедйа найаке прайах

 крура вамети киртйате

«Гопи, которая всегда готова проявить ревнивый гнев и горит желанием оказаться в таком положении; которая, потерпев поражение, сразу же вспыхивает гневом; которая никогда не подчиняется герою и всегда поступает Ему наперекор, называется вамой, или гопи левого крыла».

О характерных признаках гопи правого крыла Шрила Рупа Госвами говорит так:

асахйа мана-нирбандхе

 найаке йукта-вадини

самабхис тена бхедйа ча

 дакшина парикиртита

«Гопи, которая не выносит женского гнева, которая обращается к герою с приличествующими речами и которую удовлетворяют Его ласковые слова, называют дакшиной, гопи правого крыла».

ТЕКСТ 162

вамйа-свабхаве мана утхе нирантара

тара мадхйе утхе кршнера ананда-сагара

вамйа-свабхаве — по природе, свойственной левому крылу; мана — женский гнев; утхе — вспыхивает; нирантара — без конца; тара мадхйе — в таких взаимоотношениях; утхе — пробуждается; кршнера — Господа Кришны; ананда-сагара — океан трансцендентного блаженства.

«Поскольку Она гопи левого крыла, в Ней то и дело вспыхивает женский гнев, однако Кришна черпает в Ее поведении трансцендентное блаженство».

ТЕКСТ 163

ахер ива гатих премнах свабхава-кутила бхавет

ато хетор ахетош ча йунор мана уданчати

ахех — змеи; ива — как; гатих — движение; премнах — любовных взаимоотношений; сва-бхава — по природе; кутила — искаженное; бхавет — есть; атах — поэтому; хетох — по той или иной причине; ахетох — без причины; ча — и; йунох — юной пары; манах — гнев; уданчати — проявляется.

«Любовные отношения между юношей и девушкой похожи на движения змеи. Поэтому юноша и девушка то и дело сердятся друг на друга; иногда их гнев имеет под собой причину, а иногда — нет».

КОММЕНТАРИЙ: Это цитата из «Уджвала-ниламани» Шрилы Рупы Госвами (Шрингара-бхеда-пракарана, 102).

ТЕКСТ 164

эта шуни' баде прабхура ананда-сагара

`каха, каха' кахе прабху, бале дамодара

эта шуни' — услышав это; баде — увеличился; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; ананда-сагара — океан трансцендентного блаженства; каха каха — продолжай говорить; кахе прабху — снова и снова просил Шри Чайтанья Махапрабху; бале дамодара — Дамодара Госвами продолжил рассказывать.

Шри Чайтанья Махапрабху слушал, и Его трансцендентное блаженство — безбрежное, как океан, — возрастало. Поэтому Господь Чайтанья попросил Сварупу Дамодару: «Продолжай, продолжай», и тот продолжил свой рассказ.

ТЕКСТ 165

`адхирудха махабхава' — радхикара према

вишуддха, нирмала, йаичхе даша-вана хема

адхирудха маха-бхава — возвышеннейшая экстатическая любовь; радхикара према — поступки, которые Шримати Радхарани совершает из любви; вишуддха — полностью свободные от примесей; нирмала — чистые; йаичхе — как; даша-вана — десятикратно очищенное; хема — золото.

«Любовь Шримати Радхарани представляет собой экстаз высочайшего уровня. Все Ее поступки безукоризненно чисты, и в них нет ни тени материального. Поистине, они в десять раз чище самого чистого золота».

ТЕКСТ 166

кршнера даршана йади пайа ачамбите

нана-бхава-вибхушане хайа вибхушите

кршнера — Господа Кришну; даршана — возможность увидеть; йади — если; пайа — получает; ачамбите — внезапно; нана — всевозможными; бхава — экстатическими; вибхушане — украшениями; хайа — становится; вибхушите — украшена.

«Стоит Радхарани увидеть Кришну, и Ее тело сразу же украшается всевозможными проявлениями экстаза».

ТЕКСТ 167

ашта `саттвика', харшади `вйабхичари' йанра

`сахаджа према', вимшати `бхава'-аланкара

ашта — восемь; саттвика — признаков трансцендентного экстаза; харша-ади — таких как ликование; вйабхичари — характерные особенности; йанра — из которых; сахаджа према — естественная любовь; вимшати — двадцать; бхава — экстаза; аланкара — украшений.

«К трансцендентным украшениям Шримати Радхарани относятся восемь саттвик, или признаков трансцендентного экстаза, тридцать три вьябхичари-бхавы, такие как харша, или ликование от естественной любви, и двадцать бхав, или экстатических эмоций».

Перейти на страницу:

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада читать все книги автора по порядку

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16 отзывы

Отзывы читателей о книге Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16, автор: А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*