Kniga-Online.club
» » » » А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11

Читать бесплатно А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11. Жанр: Религия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
194
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 краткое содержание

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 - описание и краткое содержание, автор А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club
Мадхья-лила, самая объемистая из всех частей «Чайтанья-чаритамриты», повествует о богатых событиями годах странствий Шри Чайтаньи — учителя, философа, духовного наставника и мистика. В течение шести лет, описанных в Мадхья-лиле, Чайтанья передает учение, с которым пришел, главным из Своих последователей, участвует в диспутах и обращает в Свою веру виднейших философов и теологов Своего времени вместе с их многочисленными учениками и последователями. В этой же части книги автор рассказывает о грандиозном празднике колесниц в Джаганнатха-Пури (Орисса).

Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 читать онлайн бесплатно

Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 - читать книгу онлайн, автор А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада
Назад 1 2 3 4 5 ... 124 Вперед
Перейти на страницу:

Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11

Глава седьмая

Господь отправляется в путешествие по Южной Индии

В «Амрита-праваха-бхашье» Шрила Бхактивинода Тхакур вкратце излагает седьмую главу следующим образом. В месяце магха (январь-февраль) Шри Чайтанья Махапрабху отрекся от мира, а в месяце пхалгуна (февраль-март) отправился в Джаганнатха-Пури. В этом же месяце Он принял участие в празднике Дола-ятра, а в месяце чайтра спас Сарвабхауму Бхаттачарью. В месяце вайшакха Шри Чайтанья Махапрабху начал Свое путешествие по Южной Индии. Он собрался идти в Южную Индию один, но Нитьянанда Прабху дал Ему в помощники брахмана Кришнадаса. Когда Шри Чайтанья Махапрабху отправлялся в путь, Сарвабхаума Бхаттачарья дал Ему с Собой четыре смены одежды и попросил Его навестить Рамананду Рая, который в то время жил на берегу Годавари. Нитьянанда Прабху вместе с другими преданными проводил Господа до Алаланатхи. Там Господь Чайтанья расстался с ними и продолжил Свой путь в сопровождении Кришнадаса. По дороге Чайтанья Махапрабху пел мантру кршна кршна кршна кршна кршна кршна кршна хе. В какой бы деревне Господь Чайтанья ни остановился на ночлег, Он просил всех, кто приходил увидеться с Ним, проповедовать сознание Кришны. Дав наставления жителям одной деревни, Господь отправлялся в другую, увеличивая тем самым число преданных. Наконец Он достиг Курмастханы. В Курмастхане Господь пролил неизъяснимую милость на брахмана Курму и исцелил от проказы другого брахмана, Васудеву. С тех пор Шри Чайтанья Махапрабху известен под именем Васудева-Амрита-Прада, которое означает «тот, кто напоил прокаженного Васудеву нектаром».

ТЕКСТ 1

дханйам там науми чаитанйамвасудевам дайардра-дхи

нашта-куштхам рупа-пуштамбхакти-туштам чакара йах

дханйам — всеблагому; там — Ему; науми — выражаю почтение; чаитанйам — Шри Чайтанье Махапрабху; васудевам — брахмана Васудеву; дайа-ардра-дхи — проникшийся состраданием; нашта-куштхам — исцеленным от проказы; рупа-пуштам — красивым; бхакти-туштам — нашедшим счастье в преданном служении; чакара — сделал; йах — который (Верховный Господь).

Проникшись состраданием к брахману Васудеве, Господь Чайтанья Махапрабху исцелил его от проказы. Он превратил Васудеву в красивого мужчину, удовлетворенного преданным служением. Я в почтении склоняюсь перед всеславным Господом Чайтаньей Махапрабху.

ТЕКСТ 2

джайа джайа шри-чаитанйа джайа нитйананда

джайадваита-чандра джайа гаура-бхакта-врнда

джайа джайа — слава; шри-чаитанйа — Господу Чайтанье Махапрабху; джайа — слава; нитйананда — Господу Нитьянанде; джайа адваита-чандра — слава Адвайте Ачарье; джайа гаура-бхакта-врнда — слава преданным Господа Чайтаньи.

Слава Господу Чайтанье Махапрабху! Слава Господу Нитьянанде! Слава Адвайте Ачарье! Слава всем преданным Господа Чайтаньи!

ТЕКСТ 3

эи-мате сарвабхаумера нистара карила

дакшина-гамане прабхура иччха упаджила

эи-мате — таким образом; сарвабхаумера — Сарвабхаумы Бхаттачарьи; нистара — спасение; карила — совершил; дакшина-гамане — путешествия в Южную Индию; прабхура — у Господа; иччха — желание; упаджила — возникло.

Даровав спасение Сарвабхауме Бхаттачарье, Господь решил отправиться в Южную Индию.

ТЕКСТ 4

магха-шукла-пакше прабху карила саннйаса

пхалгуне асийа каила нилачале васа

магха-шукла-пакше — в светлую пору месяца магха; прабху — Господь; карила — принял; саннйаса — отречение от мира; пхалгуне — в следующем месяце, месяце пхалгуна; асийа — придя; каила — осуществил; нилачале — в Джаганнатха-Пури; васа — жительство.

Шри Чайтанья Махапрабху отрекся от мира в светлую пору месяца магха. В следующем месяце, месяце пхалгуна, Он пришел в Джаганнатха-Пури и поселился там.

ТЕКСТ 5

пхалгунера шеше дола-йатра се декхила

премавеше танха баху нртйа-гита каила

пхалгунера — месяца пхалгуна; шеше — в конце; дола-йатра — праздник Дола-ятра; се — этот; декхила — увидел; према-авеше — в экстазе любви к Богу; танха — там; баху — много; нртйа-гита каила — пел и танцевал.

В конце месяца пхалгуна Господь Чайтанья принял участие в празднике Дола-ятра. На этом празднике Он, как обычно, пел и танцевал, пребывая в экстазе любви к Богу.

ТЕКСТ 6

чаитре рахи' каила сарвабхаума-вимочана

ваишакхера пратхаме дакшина йаите хаила мана

чаитре — в месяце чайтра (март-апрель); рахи' — живя (там); каила — осуществил; сарвабхаума-вимочана — спасение Сарвабхаумы Бхаттачарьи; ваишакхера — месяца вайшакха; пратхаме — в начале; дакшина — в Южную Индию; йаите — отправиться; хаила — было; мана — намерение.

В месяце чайтра, живя в Джаганнатха-Пури, Господь спас Сарвабхауму Бхаттачарью, а в начале следующего месяца (вайшакха) решил отправиться в Южную Индию.

ТЕКСТЫ 7–8

ниджа-гана ани' кахе винайа карийа

алингана кари' сабайа шри-хасте дхарийа

тома-саба джани ами пранадхика кари'

прана чхада йайа, тома-саба чхадите на пари

ниджа-гана ани' — собрав всех Своих преданных; кахе — говорит; винайа — смирение; карийа — проявив; алингана кари' — обняв; сабайа — всех; шри-хасте — (Своими) руками; дхарийа — держа; тома-саба — вас всех; джани — знаю; ами — Я; прана-адхика — выше (собственной) жизни; кари' — сделав; прана чхада — расставание с жизнью; йайа — может быть; тома-саба — со всеми вами; чхадите — расстаться; на пари — не могу.

Шри Чайтанья Махапрабху созвал всех Своих преданных, взял их за руки и смиренно сказал: «У Меня нет никого дороже вас. Мне проще расстаться с собственной жизнью, чем с вами».

ТЕКСТ 9

туми-саба бандху мора бандху-кртйа каиле

ихан ани' море джаганнатха декхаиле

туми-саба — вы все; бандху — друзья; мора — Мои; бандху-кртйа — дружеский долг; каиле — выполнили; ихан — сюда; ани' — приведя; море — Мне; джаганнатха — Господа Джаганнатху; декхаиле — показали.

«Вы все Мои друзья. Вы полностью выполнили свой долг, приведя Меня в Джаганнатха-Пури и дав Мне возможность увидеть Господа Джаганнатху».

ТЕКСТ 10

эбе саба-стхане муни магон эка дане

сабе мели' аджна деха, йаиба дакшине

эбе — сейчас; саба-стхане — среди всех (вас); муни — Я; магон — прошу; эка дане — об одном даре; сабе мели' — собравшись вместе; аджна деха — дайте разрешение; йаиба — пойду; дакшине — на юг (Индии).

«Сейчас же Я прошу вас еще об одном одолжении: позвольте Мне отправиться в путешествие по Южной Индии».

ТЕКСТ 11

вишварупа-уддеше авашйа ами йаба

экаки йаиба, кахо санге на ла-иба

вишва-рупа-уддеше — для розысков Вишварупы; авашйа — непременно; ами — Я; йаба — пойду; экаки — один; йаиба — пойду; кахо — кого-либо; санге — вместе (с Собой); на — не; ла-иба — возьму.

«Я должен разыскать Вишварупу. Пожалуйста, простите Меня, но Я пойду один. Я никого не хочу брать с Собой».

ТЕКСТ 12

сетубандха хаите ами на аси йават

нилачале туми саба рахибе тават

сету-бандха — южной оконечности Индийского полуострова; хаите — с; ами — Я; на — не; аси — возвращаюсь; йават — пока; нилачале — в Джаганнатха-Пури; туми — вы; саба — все; рахибе — оставайтесь; тават — до тех пор.

«Дорогие друзья, пока Я не вернусь из Сетубандхи, вы все должны оставаться в Джаганнатха-Пури».

ТЕКСТ 13

вишварупа-сиддхи-прапти джанена сакала

дакшина-деша уддхарите карена эи чхала

вишва-рупа — Вишварупой; сиддхи — совершенства; прапти — о достижении; джанена — (Господь) знает; сакала — все; дакшина-деша — Южную Индию; уддхарите — спасти; карена — совершает; эи — это; чхала — притворство.

Будучи всеведущим, Шри Чайтанья Махапрабху знал, что Вишварупа уже завершил Свой земной путь. Но чтобы отправиться в Южную Индию и спасти ее жителей, Господу Чайтанье пришлось сделать вид, что Ему ничего об этом не известно.

ТЕКСТ 14

шунийа сабара мане хаила маха-духкха

нихшабда ха-ила, сабара шукаила мукха

шунийа — слыша (это); сабара — у всех (преданных); мане — в уме; хаила — была; маха-духкха — большая печаль; нихшабда — молчаливыми; ха-ила — стали; сабара — у всех; шукаила — омрачились; мукха — лица.

Выслушав эту просьбу Шри Чайтаньи Махапрабху, преданные не проронили ни слова, и их лица омрачились печалью.

Назад 1 2 3 4 5 ... 124 Вперед
Перейти на страницу:

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада читать все книги автора по порядку

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 отзывы

Отзывы читателей о книге Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11, автор: А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*