Коран - Коран (Поэтический перевод Шумовского)
[7]
Талант — греческая мера веса равная 150 кг.
[8]
Динар — золотая монета.
[9]
Израиль — прозвание библейского Иакова.
[10]
Бекка — древнее название Мекки.
[11]
В битве при Бадре (624 г.) мусульмане одержали первую победу над своими противниками.
[12]
Джибт — имя доисламского идола.
[13]
Времена Незнания — доисламские века Аравии.
[14]
Убедившиеся — мусульмане, ибо они, благодаря своей религии, убедились в существовании единого Бога.
[15]
Сабеи (сабии) — некоторые из доисламских арабов, поклонявшиеся небесным светилам
[16]
Каба (Кааба) — храм в Мекке.
[17]
Мать городов (селений) — Мекка.
[18]
Дом — храм Каабы в Мекке
[19]
День Различения между злом и добром — сражение между неверными и мусульманами при Бадре в 624 году.
[20]
Хунайн — долина близ Мекки,
[21]
Мадьян. Ад. Самуд — арабские древние племена.
[22]
Айка — лес в области племени Мадьян.
[23]
Хиджр — название территории.
[24]
Двурогий — Александр Македонский.
[25]
Запрещенная (Запретная) Мечеть — храм в Мекке.
[26]
Старый (Древний) Дом — храм Каабы в Мекке.
[27]
Ясриб — доисламское название аравийского города Медина, куда в 622 году переселился из Мекки основатель ислама Мухаммад.
[28]
Победа — вероятно, имеется в виду счастливый для мусульман исход битвы при Бадре, см. выше.
[29]
Посланник по имени Ахмад — здесь по-видимому содержится намек на имя основателя ислама Мухаммада, происходящее от того же арабского корня и совпадающее по значению («достохвальный»).
[30]
Спутник кита — пророк Иона.
[31]
Курайш — мекканское торговое племя.