Kniga-Online.club
» » » » Коран. Смысловой перевод И. Ю. Крачковского - Игнатий Юлианович Крачковский

Коран. Смысловой перевод И. Ю. Крачковского - Игнатий Юлианович Крачковский

Читать бесплатно Коран. Смысловой перевод И. Ю. Крачковского - Игнатий Юлианович Крачковский. Жанр: Прочая религиозная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
верили: «Ты – не посланный!» Скажи: «Довольно Аллаха свидетелем между мной и вами, и того, у кого знание книги!»

Сура 14

✷ Ибрахим ✷

1 (1). Алиф лам ра. Писание – ниспослали Мы его тебе, чтобы ты вывел людей из мрака к свету с соизволения их Господа на путь великого, достохвального —

2 (2). Аллаха, которому принадлежит то, что в небесах и что на земле. Горе же неверным от мучительного наказания,

3 (3), которые любят жизнь дольнюю превыше последней и отклоняют от пути Аллаха, стремясь к кривизне в нем! Эти – в далеком заблуждении.

4 (4). Мы отправляли посланников только с языком их народа, чтобы они разъясняли им. Аллах сводит с пути, кого пожелает, и ведет, кого желает. Он – великий, мудрый!

5 (5). Мы послали Мусу с Нашими знамениями: «Выведи народ твой от мрака к свету и напомни им про дни Аллаха. Поистине, в этом – знамение для всякого терпеливого, благородного!»

6 (6). Вот сказал Муса своему народу: «Вспомните милости Аллаха вам, как Он вас спас от рода Фирауна! Они возлагают на вас злое наказание, убивают ваших сыновей, оставляют в живых ваших женщин. В этом – испытание для вас от Господа вашего великое».

7 (7). Вот возвестил Господь: «Если возблагодарите, Я умножу вам; а если будете неблагодарны… Поистине, наказание Мое – сильно!»

8 (8). И сказал Муса: «Если будете неблагодарны вы и те, кто на земле, – все, то ведь Аллах – богат, преславен!»

9 (9). Разве не дошла до вас весть о тех, кто был раньше вас, о народе Нуха, Ада, Самуда.

10 и тех, которые были после них, – не знает их никто, кроме Аллаха. К ним пришли Наши посланцы с ясными знамениями, а они вложили руки в уста свои и сказали: «Мы не веруем в то, с чем вы посланы; мы в сомнении сильном о том, к чему вы зовете».

11 (10). Сказали их посланники: «Разве об Аллахе сомнение, Творце небес и земли? Он зовет вас, чтобы простить вам грехи и отсрочить до названного срока».

12 Они сказали: «Вы – только люди, такие, как мы, вы желаете отвратить нас от того, чему поклонялись наши отцы. Приведите же нам явную власть!»

13 (11). Сказали им их посланцы: «Мы – только люди, такие, как вы, но Аллах благодетельствует того из Своих рабов, кого пожелает; мы не можем привести вам власти,

14 иначе как с дозволения Аллаха. На Аллаха пускай полагаются верующие!

15 (12). И почему нам не полагаться на Аллаха, раз Он повел нас по нашим путям? Мы будем терпеть то, чем вы нас обижаете. И на Аллаха пусть полагаются полагающиеся!»

16 (13). И сказали те, которые не веровали, их посланникам: «Мы изведем вас из нашей земли, или вы обратитесь к нашей общине». И открыл им их Господь: «Мы непременно погубим неправедных

17 (14). и поселим вас на земле после них. Это – для тех, кто боится стояния предо Мной и боится Моей угрозы!»

18 (15). Они просили решения, но не получили успеха все тираны упорные.

19 (16). Позади его – геенна, и будут его поить водой гнойной.

20 (17). Он лакает ее, но едва проглатывает, и приходит к нему смерть со всех мест, но он не мертв, а позади его – суровое наказание.

21 (18). Притча о тех, которые не веруют: деяния их – как пепел, усилился над ним вихрь в бурный день; они не властны ни над чем, что приобрели. Это – далекое заблуждение!

22 (19). Разве ты не видел, что Аллах сотворил небеса и землю во истине; если Он пожелает, то уведет вас и приведет новое творение,

23 (20). и это для Аллаха – не велико.

24 (21). И предстанут все пред Аллахом, и скажут слабые тем, которые возвеличились: «Мы следовали вам. Разве вы избавите нас хоть от чего-нибудь из наказания Аллаха?»

25 Они сказали: «Если бы Аллах нас вел, то и мы бы вас вели. Нам все равно, будем ли мы печальны или потерпим, – нет нам исхода».

26 (22). И сказал сатана, когда дело было решено: «Аллах ведь обещал вам обещание истины, обещал и я, но я обманул вас, и не было у меня над вами власти.

27 Я только звал вас, и вы ответили мне, не браните же меня, а браните самих себя. Я не помогаю вам, и вы не поможете мне; я отрекаюсь от того, что вы меня сделали соучастником раньше». Поистине, для тиранов – наказание мучительное!

28 (23). И введены будут те, которые веровали и творили благое, в сады, где внизу текут реки, – для вечного пребывания там с дозволения своего Господа. Приветствие их там: «Мир!»

29 (24). Разве ты не видел, как Аллах приводит притчей доброе слово – оно как дерево доброе: корень его тверд, а ветви в небесах…

30 (25). Оно приносит свои плоды в каждый миг с соизволения своего Господа. И приводит Аллах притчи людям, – может быть, они опомнятся!

31 (26). А притча о скверном слове – оно как скверное дерево, которое вырывается из земли, – нет у него стойкости.

32 (27). Аллах утверждает тех, которые уверовали, словом твердым в жизни ближней и в жизни дальней; и сводит с пути Аллах неправедных, и творит Аллах, что желает.

33 (28). Разве ты не видел тех, которые обменяли милость Аллаха на неверие и поселил народ свой в жилище гибели —

34 (29). в геенне, в которой они будут гореть? И скверно это пребывание!

35 (30). Устроили они для Аллаха равных, чтобы сбить с Его пути. Скажи: «Наслаждайтесь, потому что путь ваш – в огонь!»

36 (31). Скажи рабам Моим, которые уверовали, пусть они стоят на молитве и жертвуют из того, что Мы даровали им, тайно и явно, прежде чем наступит день, когда нет мены и дружества.

37 (32). Аллах – тот, который сотворил небеса и землю, и низвел с небес воду, и вывел ею плоды в ваш удел, и подчинил вам суда, чтобы они ходили в море по Его повелению, и подчинил вам реки, (33). и подчинил вам солнце и луну труждающимися, и подчинил вам ночь и день, (34). и дал вам все, что вы просите. И если вы будете считать милость Аллаха, то не сочтете ее. Поистине, человек – обидчик, неблагодарный!

38

Перейти на страницу:

Игнатий Юлианович Крачковский читать все книги автора по порядку

Игнатий Юлианович Крачковский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Коран. Смысловой перевод И. Ю. Крачковского отзывы

Отзывы читателей о книге Коран. Смысловой перевод И. Ю. Крачковского, автор: Игнатий Юлианович Крачковский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*