Kniga-Online.club
» » » » Коран. Смысловой перевод И. Ю. Крачковского - Игнатий Юлианович Крачковский

Коран. Смысловой перевод И. Ю. Крачковского - Игнатий Юлианович Крачковский

Читать бесплатно Коран. Смысловой перевод И. Ю. Крачковского - Игнатий Юлианович Крачковский. Жанр: Прочая религиозная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
(45). Поистине, богобоязненные – среди садов и источников:

46 (46). «Входите сюда с миром в безопасности!»

47 (47). И изъяли Мы злобу, что в их груди; братьями они на седалищах обращены друг к другу.

48 (48). Не коснется их там забота, и не будут они оттуда выведены.

49 (49). Возвести рабам Моим, что Я – Я прощающий, Милосердный,

50 (50). и что наказание Мое – наказание мучительное!

51 (51). И возвести им о гостях Ибрахима.

52 (52). Вот вошли они к нему и сказали: «Мир!» – И сказал он: «Поистине, мы вас страшимся!»

53 (53). Они сказали: «Не бойся, ведь мы радуем тебя мудрым мальчиком».

54 (54). Сказал он: «Неужели вы радуете меня, когда меня коснулась уже старость? Чем же вы радуете?»

55 (55). Они сказали: «Мы радуем тебя по истине, не будь же отчаявшимся!»

56 (56). Он сказал: «А кто отчаивается в милости Господа своего, кроме заблудших?»

57 (57). Сказал Он: «В чем же ваше дело, о посланные?»

58 (58). Сказали они: «Мы посланы к народу грешному,

59 (59). кроме семьи Лута: мы спасем их всех,

60 (60). кроме жены его. Мы решили, что она – из оставшихся позади».

61 (61). И когда пришли к роду Лута посланники,

62 (62). сказал он: «Поистине, вы люди неведомые».

63 (63). Сказали они: «Да, мы пришли с тем, о чем они сомневались.

64 (64). И пришли мы к тебе с истиной, и, поистине, мы – правдивы!

65 (65). Выйди же с семьей своей в части ночи и иди за ними, и пусть не оборачивается из вас никто, и идите, куда вам повелено».

66 (66). И решили Мы ему это дело, что тыл их будет отсечен на утро.

67 (67). И пришли люди города, радуясь.

68 (68). Сказал он: «Это – мои гости, не бесславьте же меня.

69 (69). И побойтесь Бога, и не позорьте меня».

70 (70). Сказали они: «Разве мы не удерживали тебя от всего света?»

71 (71). Он сказал: «Вот мои дочери, если уж вы совершаете».

72 (72). Клянусь твоей жизнью! Ведь они в своем опьянении скитаются слепо.

73 (73). И схватил их вопль при восходе солнца.

74 (74). И обратили Мы верх этого в низ, и пролили на них дождь камней из глины.

75 (75). Поистине, в этом – знамения для присматривающихся к знакам!

76 (76). И, поистине, это – на остающейся дороге!

77 (77). Ведь в этом – знамение для верующих!

78 (78). И, поистине, обитатели ал-Айки были обидчиками!

79 (79). И отмстили Мы им, и оба они – на явном пути.

80 (80). И вот обитатели ал-Хиджра объявили лжецами посланных.

81 (81). И привели Мы им Наши знамения, а они от этого отвращались.

82 (82). И высекали они в горах дома в безопасности.

83 (83). И схватил их вопль на заре.

84 (84). И не избавило их то, что они приобретали.

85 (85). Ведь создали Мы небо и землю, и то, что между ними, только по истине, и ведь час непременно придет. Отвернись же красивым оборотом.

86 (86). Поистине, Господь твой – Он мудрый творец!

87 (87). И Мы дали тебе семь повторяемых и великий Коран.

88 (88). Не постирай же своих глаз к тому, что Мы дали в пользование их парам, и не печалься за них, и преклони крыло твое перед верующим.

89 (89). И скажи: «Поистине, я ведь – только явный увещатель».

90 (90). Как ниспослали Мы на делителей,

91 (91). которые обратили Коран в части.

92 (92). И вот, Господом твоим клянусь, Мы спросим непременно их всех

93 (93). о том, что они творили!

94 (94). Рассеки же, как тебе приказано, и отвернись от многобожников!

95 (95). Ведь Мы, поистине, избавили тебя от насмешников,

96 (96). которые устраивают с Богом другого бога, и потом не узнают.

97 (97). И знаем Мы уже, что грудь твоя стесняется от того, что они говорят.

98 (98). Прославь же хвалу Господа твоего и будь с поклоняющимися,

99 (99). и служи Господу твоему, пока не придет к тебе несомненность!

Сура 16

✷ Пчелы ✷

1 (1). Пришло повеление Аллаха, не торопите его! Хвала Ему, и превыше Он того, что они придают Ему в соучастники!

2 (2). Он ниспосылает ангелов с духом от Своего повеления тому из рабов, кому пожелает: «Увещевайте, что нет божества, кроме Меня! Почитайте же Меня!»

3 (3). Сотворил Он небеса и землю истиной. Превыше Он того, что они придают Ему в соучастники!

4 (4). Он сотворил человека из капли. И вот он – открыто враждующий.

5 (5). – И скот Он создал; для вас в нем – согревание и польза, и от них вы питаетесь.

6 (6). Для вас в них – красота, когда вы их гоните на покой и когда выпускаете.

7 (7). И переносят они ваши грузы в страну, которой вы бы не достигли без утомления самих себя. Поистине, Господь ваш – кроткий, милостивый!

8 (8). И коней, и мулов, и ослов, чтобы вы на них ездили, и для украшения. И творит Он то, чего вы не знаете.

9 (9). На Аллахе лежит направление к пути; и есть отступающие от него. Если бы Он пожелал, то повел бы прямым путем вас всех.

10 (10). Он – тот, который низводит с небес воду. Для вас от нее питье и от нее деревья, где вы пасете.

11 (11). Он выращивает ею для вас посевы, маслины, пальмы, лозу и все плоды; поистине, в этом – знамение для людей размышляющих!

12 (12). И подчинил Он вам ночь и день, солнце и луну; и звезды подчинены Его повелениям; поистине, в том – знамение для людей разумных!

13 (13). И то, что рассеял Он для вас по земле разных цветов; поистине, в том – знамение для людей вспоминающих!

14 (14). Он подчинил море, чтобы вы питались из него свежим мясом и извлекали оттуда украшения, которые надеваете. Ты видишь корабли, рассекающие его, чтобы вы искали Его милость, – может быть, вы будете благодарны!

15 (15). И бросил Он на землю прочно стоящие, чтобы она не колебалась с вами, и реки, и пути, – может быть, вы пойдете по прямой дороге! —

16 (16). и приметы, а по звезде они находят

Перейти на страницу:

Игнатий Юлианович Крачковский читать все книги автора по порядку

Игнатий Юлианович Крачковский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Коран. Смысловой перевод И. Ю. Крачковского отзывы

Отзывы читателей о книге Коран. Смысловой перевод И. Ю. Крачковского, автор: Игнатий Юлианович Крачковский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*