Kniga-Online.club
» » » » Коран. Смысловой перевод И. Ю. Крачковского - Игнатий Юлианович Крачковский

Коран. Смысловой перевод И. Ю. Крачковского - Игнатий Юлианович Крачковский

Читать бесплатно Коран. Смысловой перевод И. Ю. Крачковского - Игнатий Юлианович Крачковский. Жанр: Прочая религиозная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
(35). Вот сказал Ибрахим: «Господи! Сделай этот град безопасным и отдали меня и моих детей, чтобы мы поклонялись идолам.

39 (36). Господи! Ведь они сбили с пути многих людей, а кто последует за мной, тот – от меня, а кто ослушается меня… ведь Ты – прощающий, милостивый!

40 (37). Господи, я поселил из моего потомства в долине, не имеющей злаков, у Твоего дома священного. Господи наш! Пусть они выстаивают молитву, и сделай сердца людей склоняющимися к ним, и отдели их плодами, – может быть, они будут благодарны!

41 (38). Господи наш! Ты знаешь, что мы скрываем и что обнаруживаем. Не скроется от Аллаха ничто на земле и в небесах! (39). Хвала Аллаху, который даровал мне при старости Исмаила и Исхака! Поистине, Господь мой, – Он слышит воззвание!

42 (40). Господи, сделай меня выстаивающим молитву и из моего потомства. Господи наш! И прими мой зов: (41). Господи наш! Прости мне и моим родителям, и верующим в тот день, когда наступит расчет!»

43 (42). И не думай, что Аллах небрежет тем, что творят неправедные. Он отсрочивает им до дня, когда взоры закатятся,

44 (43). устремляясь торопливо с поднятыми вверх головами, взоры к ним не возвращаются, и сердца их – воздух. (44). Увещевай же людей о том дне, когда придет к ним наказание!

45 И скажут те, которые были обидчиками: «Господи наш! Отсрочь нам до близкого предела, —

46 мы ответим на Твой призыв и последуем за посланцами». Разве ж вы не клялись раньше, что нет у вас изменения?

47 (45). И вы поселились в жилищах тех, которые обидели самих себя, и стало ясно для вас, как Мы поступили с ними, и привели Мы вам притчи, (46). а они хитрили своей хитростью, но у Аллаха вся их хитрость, хотя бы от хитрости их и горы двигались.

48 (47). Не считай Аллаха нарушающим Свое обещание Своим посланникам: ведь Аллах – славен, обладатель мщения

49 (48). в тот день, когда земля будет заменена другой землей, и – небеса, и предстанут пред Аллахом, единым, могучим!

50 (49). И увидишь ты грешников в тот день, связанных цепями.

51 (50). Одеяние их из смолы, лица их покрывает огонь, (51). чтобы Аллах воздал каждой душе то, что приобрела. Поистине, Аллах быстр в расчете!

52 (52). Это – сообщение для людей, и пусть увещевают им, и пусть знают, что Он – Бог, единый, и пусть опомнятся обладающие разумом!

Сура 15

✷ Ал-Хиджр ✷

1 (1). Алиф лам ра. Это – знамения книги и ясного Корана.

2 (2). Может быть, пожелают те, которые неверны, стать мусульманами.

3 (3). Оставь их, пусть они едят, наслаждаются, и надежда их отвлекает. Потом они узнают.

4 (4). Мы не губили селения без того, чтобы ему не было известного начертания.

5 (5). Ни один народ не опередит своего предела, и не отсрочат они.

6 (6). Сказали они: «О ты, которому ниспослано напоминание! Ты ведь – одержимый!

7 (7). Почему ты не придешь к нам с ангелами, если ты из праведных?»

8 (8). Мы не посылаем ангелов, иначе как с истиной, и тогда не будут они из тех, кому отсрочивается.

9 (9). Ведь Мы – Мы ниспослали напоминание, и ведь Мы его охраняем.

10 (10). И до тебя Мы посылали в народах первых.

11 (11). И не приходил к ним никакой посланник, чтобы они над ним не смеялись.

12 (12). Так Мы вкладываем это в сердца грешников!

13 (13). Не веруют они в него, а уже прошел обычай с древними.

14 (14). И если бы Мы открыли им врата неба и стали бы они там подниматься,

15 (15). то сказали бы они: «Наши взоры опьянены, мы – люди очарованные!»

16 (16). Уже устроили Мы в небе башни и разукрасили их для смотрящих.

17 (17). И охранили Мы их от всякого сатаны, побиваемого камнями.

18 (18). А если кто украдкой подслушает, то следует за ним ясный светоч.

19 (19). И землю Мы распростерли, и бросили на нее прочно стоящие, и произрастили на ней всякую вещь по весу.

20 (20). И устроили для вас на ней пропитание, и для тех, кого вы не кормите.

21 (21). Нет вещи без того, чтобы у Нас были ее сокровищницы, и низводим Мы ее только по известной мере.

22 (22). И послали Мы ветры оплодотворяющими, и низвели с неба воду, и напоили вас ею, но не вы ее храните.

23 (23). Ведь Мы – Мы оживляем и умерщвляем, и Мы – наследники.

24 (24). И ведь Мы знаем ушедших вперед из вас, и Мы знаем отставших.

25 (25). И Господь твой соберет их, ведь Он – мудрый, знающий!

26 (26). И Мы сотворили уже человека из звучащей, из глины, облеченной в форму.

27 (27). И гениев Мы сотворили раньше из огня знойного.

28 (28). И вот сказал Господь твой ангелам: «Я сотворю человека из звучащей, из глины, облеченной в форму.

29 (29). А когда я выровняю и вдуну от Моего духа, то падите, ему поклоняясь».

30 (30). И поклонились ангелы все полностью,

31 (31). кроме Иблиса. Он отказался быть с поклонившимися.

32 (32). Сказал Он: «О Иблис! Что с тобой, что не вместе с поклоняющимися?»

33 (33). Сказал он: «Я не стану кланяться человеку, которого Ты создал из звучащей, из глины, облеченной в форму».

34 (34). Сказал Он: «Уходи же отсюда! Ведь ты – побиваемый камнями.

35 (35). И, поистине, над тобой – проклятие до дня суда!»

36 (36). Сказал он: «Господи мой! Отсрочь же мне до дня, когда они будут воскрешены».

37 (37). Сказал Он: «Поистине, ты – из тех, кому будет отсрочено

38 (38). до дня назначенного времени».

39 (39). Сказал он: «Господи мой! За то, что Ты сбил меня, я украшу им то, что на земле, и собью их всех,

40 (40). кроме рабов Твоих из них, чистых».

41 (41). Сказал он: «Это – путь для Меня прямой.

42 (42). Поистине, рабы Мои – нет для тебя над ними власти, кроме тех из заблудшихся, кто последовал за тобой».

43 (43). И поистине, геенна – место, им назначенное всем!

44 (44). У нее – семь врат, и у каждых врат из них – отдельная часть.

45

Перейти на страницу:

Игнатий Юлианович Крачковский читать все книги автора по порядку

Игнатий Юлианович Крачковский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Коран. Смысловой перевод И. Ю. Крачковского отзывы

Отзывы читателей о книге Коран. Смысловой перевод И. Ю. Крачковского, автор: Игнатий Юлианович Крачковский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*