Советы ученику. Практика на всю жизнь - лама Сопа Ринпоче
НАМ ДАГ ГЬЕЛ СЕ ДОМ ПЕ ГЬЮ ДАМ ШИНГ
Три вида нравственности Махаяны
ТХЕГ ЧХОГ ЦХЮЛ ТХРИМ СУМ ГЬИ НЬЯМ ЛЕН ЛА
И обуздать поток ума чистыми обетами бодхисаттвы, —
ЦЕН ПАЛХУР ЛЕН ДЖЕ ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Единственным путём следования всеми Победоносными трёх времён!
Практика парамит после порождения бодхичитты:
Общие практики бодхисаттвы
Парамита даяния
ГП101 ЛЮ ДАНГ ЛОНГ ЧОДЮ СУМГЕ ЦХОГ ЧЕ
Благослови меня превратить мои тело, богатство
и добродетели трёх времён
СЕМ ЧЕН РАНГ РАНГДЁ ПЕЙ НГЁ ГЬЮР ТЕ
В предметы исполнения желаний каждого живого существа;
ЧХАГ ME ТОНГ СЕМ ПЕЛ ВЕЙ МЕН НГАНГ ГИ
И, следуя наставлениям о даянии без привязанности,
ДЖИН ПЕЙ ПХАР ЧХИН ДЗОГ ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Достичь совершенства даяния!
Парамита нравственности
ГП102 СО ТХАР ДЖАНГ СЕМ САНГ НГАГДОМ ПАЙИ
Благослови меня достичь совершенства нравственного
поведения,
ЧЕ ЦХАМ СОГ ГИ ЧХИР ЯНГ МИ ТОНГ ЩИНГ
Трудясь во благо всех живущих, накапливая благие качества,
ГЕ ЧХО ДЮ ДАНГ СЕМ ЧЕН ДЁН ДРУБ ПЕЙ
И не преступая обеты пратимокши, бодхичитты и тантры
ЦХЮЛ ТРИМ ПХАР ЧХИН ДЗОГ ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Даже ценою жизни!
Парамита терпения
ГП103 КХАМ СУМ КЬЕ ГУМАЛЮ ТХРЁ ГЬЮР ТЕ
Пусть все существа в трёх мирах
ШЕ ЩИНГ ЦХАНГДРУДИГ ШИНГ СОГ ЧО КЬЯНГ
Гневаются на меня, унижают, порочат, угрожают или даже убьют меня,
МИ ТХРУГ НЕ ЛЕН ПХЕН ПАДРУБ ДЖЕ ПЕЙ
Благослови меня достичь совершенства терпения
ЗЁ ПЕЙ ПХАР ЧХИН ДЗОГ ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
И бестрепетно трудиться им во благо в ответ на причиняемый мне вред!
Парамита усердия
ГП104 СЕМ ЧЕН РЕР ЕИЧ ХИР ЯНГ НАРМЕ ПЕЙ
Если даже ради одного живого существа мне придётся гореть в огне Авичи
МЕ НАНГ КЕЛ ПА ГЬЯ ЦХОР НЕ ГЁ КЬЯНГ
В течение неисчислимых кальп,
НЬИНГДЖЕ МИ КЬО ДЖАНГ ЧХУБ ЧХОГ ЦЕН ПЕЙ
Благослови меня достичь совершенства радостного усердия
ЦЕН ДРЮ ПХАР ЧХИН ДЗОГ ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
И из сострадания неустанно стремиться к высшему просветлению!
Парамита сосредоточения
ГП105 ДЖИНГ ГЁ НАМ ПАР ЙЕНГ ВЕЙ КЬЁН ПАНГ НЕ
Благослови меня достичь совершенства сосредоточения,
ЧХО КЮН ДЕН ПЕ ТОНГ ПЕЙНЕ ЛУГ ЛА
Избегая пороков вялости, возбуждённости и рассеянности,
ЦЕ ЧИГ НЬЯМ ПАР ДЖОГ ПЕЙ ТИНГ ДЗИН ГЬИ
И однонаправленно созерцая
САМ ТЕН ПХАР ЧХИН ДЗОГ ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Природу реальности всех вещей – пустоту от самобытия!
Парамита мудрости
Практика пустоты, подобной пространству, во время сеанса медитации
ГП106 ДЕ НЬИ СО СОР ТОГ ПЕЙ ШЕ РАБ КЬИ
Благослови меня достичь совершенства мудрости
ДРАНГ ПЕЙ ШИНГДЖАНГДЕ ЧХЕН ДАНГДРЕЛ ВА
Благодаря подобной пространству йоге
Однонаправленного погружения в абсолютную истину,
ДЁН ДАМ НЬЯМ ЩАГ НАМ КХАИ НЕЛ ДЖОР ГЬИ
Сопряжённой с податливостью и великим блаженством,
ШЕ РАБ ПХАР ЧХИН ДЗОГ ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Рождённым различающей мудростью, анализирующей таковость!
Подобная иллюзии практика пустоты в промежутках между медитациями
ГП107 ЧХИ НАНГ ЧХО НАМ ГЬЮ МА МИ ЛАМ ДАНГ
Благослови меня достичь совершенства сосредоточения на иллюзорности явлений,
ДАНГ ПЕЙ ЦХО НАНГДАЗУГДЖИ ЩИН ДУ
Осознав, что все внешние и внутренние дхармы
НАНГ ЯНГ ДЕН ПАР МЕПЕЙ ЦХЮЛ ТОГ НЕ
Не истинны, но всё же проявляются, —
ГЬЮ МЕЙ ТИНГДЗИН ДЗОГ ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Как иллюзия, как сон, как отражение луны в спокойной глади озера!
Тренировка ума, в особенности в глубоком срединном воззрении
ГП108 КХО РДЕ РАНГЩ ИНДЮ ЛЦАМ МЕПА ДАНГ
В сансаре и нирване нет ни частицы самобытия,
ГЬЮ ДРЕ ТЕН ДРЕЛ ЛУ ВА ME ПА НЬИ
А причинно-следственная связь и зависимое возникновение безошибочны;
ПХЕН ЦХЮН ГЕЛ ME ДРОГ СУ ЧХАР ВА ЙИ
Благослови меня постигнуть смысл слов Нагарджуны
ЛУ ДРУБ ГОНГДЁН ТОГ ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
О том, что эти две истины не противоречат одна другой, Но дополняют друг друга!
Тренировка ума на особом пути Ваджраяны
Подготовка к тантрическому пути и соблюдение в чистоте тантрических обетов и самай
ГП109 ДЕН ЕДОР ДЖЕ ДЗИ НПЕЙ ДЕПЁН ГЬИ
Затем, когда через глубокий океан тантры
ДРИН ЛЕ ГЬЮ ДЕ ГЬЯ ЦОЙ ДЖИНГ ГЕЛ ТЕ
Поплыву я милостью моего кормчего Ваджрадхары,
НГЁ ДРУБ ЦА ВАДАМ ЦХИГДОМ ПАНАМ
Благослови меня хранить свои обеты – корень всех сиддхи -
СОГ ЛЕ ЧЕ ПАР ДЗИН ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Как зеницу ока!
Практика стадии порождения высшей йога-тантры
ГП110 КЬЕ ШИ БАР ДО ГЬЕЛ ВЕЙ КУ СУМ ДУ
Благослови меня очиститься от скверн привязанности
к обычной видимости
ГЬЮР ВЕЙ РИМ ПАДАНГ ПЁИ НЕЛ ДЖОР ГЬИ
На первом этапе йоги превращения рождения, смерти
и бардо
ТХА МЕЛ НАНГ ЩЕН ДРИ МА КЮН ДЖАНГ ТЕ
В Три Тела Победителя,
ГАНГ НАНГ ЛХА КУР ЧХАР ВАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
И видеть божество во всех явлениях!
Практика стадии завершения высшей йога-тантры
ГП111 НЬИ НГ ГЕЙДАБ ГЬЕДХУ ТИИУД АГ ТУ
Поставив стопы свои, мой спаситель,
ГЕН КХЬЁ ЩАБ СЕН КЁ ПАЛЕ ДЖУНГ ВА
На восемь лепестков моего сердца в центре Авадхути,
О СЕЛ ГЬЮ ЛЮ ЗУНГДУ ДЖУГ ПЕЙ ЛАМ
Благослови меня уже в этой жизни
ЦХЕ ДИР НГЁН ДУ ГЬЮР ВАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Завершить путь единения ясного света и иллюзорного тела!
Практика переноса сознания во время смерти
ГП112 ЛАМ НА МАЗИН ЧХИВЕ ЙДЮ ДЖ ЕНА
Если к моменту смерти не пройду путь до конца,
ЦЕН ТХАБ ЦХАНГ ГЬЯ ЛА МЕЙ ПХО ВА НИ
Благослови меня достичь чистой земли,
ТОБ НГАЯН ГДАГДЖАР ВЕЙ ДАМ НГАГ ГИ
Следуя наставлениям о правильном применении пяти сил
ДАГ ПЕЙ ЩИНГДУДРЁ ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Или могучему методу просветления – переносу сознания с помощью гуру!
Молитва о следовании Гуру и растворение поля заслуг
Молитва о следовании Гуру во всех будущих жизнях
ГП113 ДОР НА КЬЕ ЩИНГ КЬЕ ВАТХАМ ЧЕ ДУ
Словом, благослови меня, Спаситель,
ГЕН ПО КХЬЁ КЬИ ДРЕЛ ME ДЖЕ ЗУНГ НЕ
Дабы я был окружён твоей заботой с рождения во всех будущих жизнях
КУ СУНГ ТХУГ КЬИ САНГ ВА КЮН ДЗИН ПЕЙ
И стал твоим старшим сыном, хранителем
СЕ КЬИ ТХУ ВОР ГЬЮР ВАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ
Всех тайн твоих святых тела, речи и ума!
ГП114 ГЕН КХЬЁ ГАНГДУ НГЁН ПАР САНГ ГЬЕ ПЕЙ
О спаситель, даруй мне благопожелания,
КХОР ГЬИ ТХОГ МА НЬИ ДУДАГ ГЬЮР ТЕ
Дабы везде, где ты являешь себя буддой, я был ближайшим из твоих учеников,
Не каб тхар тхуг