Советы ученику. Практика на всю жизнь - лама Сопа Ринпоче
Так благослови окружение и предметы подношения.
Визуализация
ДЕ ЧЕН ЛХЮН ДРУБ ЧХО КУ КА ЙИНГ СУ
В пространствеДхармакаи великого спонтанного блаженства3,
НА ЦОГ КЮН САНГ ЧХО ТРИ ТРАГ ПЕЙ У
Посреди вздымающихся облаков великолепных подношений,
СЕН ГЕ ТХЕГ БЕЙ О БАР НОР БУ ТРИР
На сверкающем драгоценном троне, поддерживаемом восемью великими львами4,
ЧУ КЬЕ НЬИ ДА ГЬЕ ПЕЙ ДЕН ТЕГ ДУ
На сиденье из цветущего лотоса, солнца и луны5,
НЬИНГДЖЕЙ ТЕР ЧХЕН ПХОГ ЧОГДЖИГ ТЕН ВОНГ
Восседает высший Авалокитешвара, великое сокровище сострадания,
НАМПА НГУР МИГ ЧАНГ ВЕЙ ДО ГАР ЧЕН
В облике монаха, облачённого в шафранные одежды.
ЦА ВЕЙ ЛА МА СУМ ДЕН ДОР ДЖЕ ДЗИН
О мой Гуру Ваджрадхара, проявляющий три вида доброты6,
ДЖЕ ЦЮН ЛО САНГТЕН ЗИН ГЬЯ ЦО ПЕЛ
СвятойЛосангТензин Гьяцо,
КАР МАР ДАНГ СЕЛ ГЬЕ ПЕЙ ДЗУМ ЩЕЛ ЧЕН
С сияющим светлым ликом и чудесной улыбкой!
ЧХАГ ЙЕ ТХУГ КАР ЧХО ЧХЕ ЧХАГ ГЬЯ ЙИ
В правой руке у сердца с жестом дарования Дхармы
ЛЕ БАМ РЕЛ ДРИ ЦЕН ПЕЙ РЕ КАР ДАНГ
Ты держишь стебель белого лотоса, на котором – писание и меч7.
ЙОН ПА НЬЯМ ЩАГ ЦИБ ТХОНГ КХОР ЛО НАМ
В левой руке с жестом созерцания ты держишь тысячеспицевое колесо8.
ГУР КУМ ДАНГ ДЕН ЧХО ГО НАМ СУМ ДАНГ
Ты облачён в три монашеских одеяния цвета шафрана9
ЦХО МЕЙ СЕР ДОГ ПЕН ШАДЗЕ ПАР СЁЛ
И увенчан остроконечной золотистой шапкой пандита10.
ПХУНГ КХАМ КЬЕЧЕЮЛ ДАНГ ЯНГЛАГ НАМ
Твои скандхи, сферы чувств, чувства, их объекты и конечности -
РИГ НГАЯБ ЮМ СЕМ ПАСЕМ МАДАНГ
Мандала Пяти Будд и их супруг11,
ТРО ВО ВАНГ ЩИН КЬИЛ КХОР КХОЛ ЛОР ДЗОГ
Бодхисаттвы и гневные защитники в мужских и женских формах,
НА НГАИ ВЁ ТРЕНГ ТХРУГ ПЕЙ ГУР КУЬИМ О
Окружённые сияющим пятицветным ореолом12.
ЩАБ НЬИ МИ ЧХЕ ДОР ДЖЕ КЬИЛ ТРУНГ ЦЮЛ
Мой Гуру восседает в полной ваджрной позе и посылает волны
ГАНГДЮЛ ГЬЮ ТРЮЛ ДРА ВЕЙ ТРИН ПХУНГ ГЬЕ
Своих подобных облакам проявлений для укрощения умов живых существ.
ТХУГ КАР Е ШE СЕМ ПА ЧХЕН РЕ ЗИГ
В его сердце – Авалокитешвара, существо мудрости, с одним ликом
ЩЕЛ ЧИГ ЧХАГ ЩИ ДАНГ ЗУНГТАЛ МО ЧХАР
И четырьмя руками. Ладони его двух верхних рук сложены,
OR МЕЙ ЩЕЛ ТРЕНГ ПЕ МА КАР ПО НАМ
В двух нижних руках он держит хрустальные чётки и белый лотос13.
РИН ЧХЕН ГЬЕН ДАНГ ДАР ГЬИ НА ЗЕЙ ДЗЕ
Он убран драгоценными украшениями и божественными одеяниями,
РИ ДАГ ПХАГ ПЕ НУ МА ЙОН ПА КАБ
На его левое плечо наброшена шкура антилопы14.
ДА ВЕЙ ЛАНГ ЦОП Е ДАР КЬИЛ ТРУНГ ЩУГ
Он восседает скрестив ноги на серебристой луне и лотосе15.
ДЕЙИ ТХУГ КАР ТИНГ ДЗИН СЕМ ПА НИ
Белый слог ХРИХ, существо сосредоточения в его сердце,
ХРИХ ЙИГ КАР СЕЛ ВЁ ЗЕР ЧХОГ ЧУР ТХРЁ
Источает сияющие лучи во все десять сторон света.
ЛА МЕЙ НЕ СУМ ДОР ДЖЕ СУМ ГЬИ ЦЕН
В межбровье моего Гуру – белый ОМ, в его горле – красный АХ,
ТХУГ КЕЙ ХУМ ЙИГ ЛЕ ТХРЁ ВЁ ЗЕР ГЬИ
В сердце – синий ХУМ, источающий множество лучей
РАБ ДЖАМ ЧХОГ СУМ МАЛЮ ЧХЕН ДРАНГ ТЕ
Во все стороны света и приглашающий Три Драгоценности Прибежища.
ТХИМ ПЕЙ КЬЯБ НЕЙ КЮН ДУ НГО ВОР ГЬЮР
Они растворяются в нём, и он становится средоточием всех Объектов Прибежища.
Так представляй духовного Учителя.
Семичленная молитва
1. Простирания
СЕЛ ДЗОГ ЦХЕН ПХЕЛ ДЗЕ ПЕЙ ТХОНГ ДРЁЛ КУ
Твоё освобождающее тело полностью украшено всеми знаками Будды16.
НЬЕН ДЖЕБ ДРУГ ЧИ ЯНГДЕН ГАГ МЕ СУНГ
Твоя мелодичная речь, наделённая шестьюдесятью ритмами, течёт без препятствий.
ЗАБ ЯНГ КХЬН ЦЕ ПХАГ ПАР КА ВЕЙ ТХУГ
Твой обширный глубокий ум, полный мудрости и сострадания, запределен всем измышлениям.
САНГ СУМ ГЬЕН ГЬИ КХОР ЛОР ГУ ЧХАГ ЦХЕЛ
Поклоняюсь колесу этих трёх тайных украшений твоих тела, речи и ума!
2. Подношения
ДАГ ПО ЗУНГДАНГ МАЗУНГ ЧХО ПЕЙ ДЗЕ
Материальные дары от меня и других,
НГО ЩАМ ЙИ ТХРЮЛ ЛЮ ДАНГЛОНГ ЧХО ДАНГ
Явленные и воображаемые подношения,
ДЮ СУМ САГ ПЕЙ НАМ КАР ГЕ ЦХО-КЮН
Тело, богатства и все добродетели, накопленные в трёх временах,
КЮН ЗАНГ ЧХО ТРИН ГЬЯ ЦХОР МИГ НЕ БЮЛ
Подношу тебе на представляемых океанах облаков подношений Самантабхадры!
3. Раскаяние
МА РИГТХИБ ПОЙ МАГ ГИЙИ НОН ПЕ
Из-за удушливого, неотступного мрака неведения
ЧХЕ РАНГ КА НА МАТОЙ ДИГ ТХУНГ СОГ
Я много раз шёл против здравомыслия и нарушал обеты.
ЛОГ ПАР ЧХЕН ПЕЙ НОНГ ПА ЧХИ ЧХИ ПА
Все ошибки, что я совершил в прошлом, с глубоким сожалением,
ГЬЁ ДОМ ДРАГ ПО СИГ ME НГАНГДУ ЩАГ
Признаю и, ничего не скрывая, клянусь больше не повторять!
4. Сорадование
ПАЛ ДЕН ЛА МЕЙ НАМ ПАР ТХАР ПАДАНГ
От всего сердца сорадуюсь
ТХЕГ СУМ КЬЕ ПАГ РАНГ ЩЕН ТХАМ ЧЕКЬИ
Просветляющим деяниям славных гуру
ДЮ СУМ НАМ КАР ГЕ ВЕЙ ПХУНГ ПО ЛА
И добродетелям, совершённым в трёх временах мной и другими,
НЬИНГ НЕ САМ ПАТЪАГ ПЕ ДЖЕ ЙИ РАНГ
Атакже обычными и высшими существами трёх священных традиций!17
5. Просьба о повороте Колеса Дхармы
НА ЦХОГ ДЮЛ ДЖЕЙ КАМ КЬИ ДЖЕ СОНГ НЕЙ
Я прошу тебя пробудить каждое живое существо
ДАМ ЧХО КАБ СУМ ЛХА ЙИ РЁЛ МЁЙ ДРА
От сна завес омрачений и завес к всеведению
ЗАБ ЩИ ЯНГ СУ ТРЁЛ БЕЙ ЙИ ЧХЕН КЮН
Божественной музыкой чистой истины Дхармы,
ШЕ НЬОН ДРИБ ПЕЙ НЬИ ЛЕЙ ЛОНГДУ СЁЛ
Звучащей мелодией глубины и покоя и отвечающей склонностям твоих различных учеников!
6. Мольба о невхождении в нирвану
СИ ЩИ МУТАДРЕЛ ВЕЙ НГОНТХОГЛА
Я молю тебя прочно установить свои стопы
ДРО КЮН ДЭ ВЕЙ БУГДЖИН ТАТХОБ БАР
На неразрушимом ваджрном троне
ЩАБ ЗУНГ Э ВАМ МИ ЩИГ КЬИЛ МО ТХРУНГ
В нерастворимом состоянии ЭВАМ,
ЩОМ МЕ ДОР ДЖЕ ТХРИ ЛА ТЕН ПАР ЩУГ
Пока каждое существо не обретет безмятежную радость в конечном свершении,
Без оков крайностей бытия и покоя [собственного] освобождения!
7. Посвящение заслуг
НАМ КАР ЛУГ ДЖЕ ГЬИ ДАНГ ГЬИ ГЬЮР КЮН
Я полностью посвящаю мои добродетели во всех трёх временах
ДЖЕ ЦЮН ЛА ME ДРЕЛ ME ДЖЕ ДЗИН ЧИНГ
Тому, чтобы обо мне