Kniga-Online.club
» » » » Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы - Будда Шакьмуни

Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы - Будда Шакьмуни

Читать бесплатно Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы - Будда Шакьмуни. Жанр: Прочая религиозная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
грабежи другие [люди],

То накажут за эти преступления его.

Этот грешный человек никогда не увидит Будду,

Царя всех святых,

Который проповедует Дхарму, учит и обращает.

Этот грешный человек всегда возрождается

В бедственных состояниях,

Глупым, глухим, со смятенным сердцем

И [он] никогда не услышит Дхарму.

В течение бесчисленных кальп,

Которых столько, сколько песчинок в реке Ганг,

[Он] будет возрождаться глухим и немым,

Без "корней".

[Он] Будет вечно пребывать в аду,

Как будто гулять по саду,

И находиться на других плохих путях

Как у себя дома.

[Он] будет бродить среди ослов, свиней и собак,

И подвергнется такому наказанию,

Потому что клевещет на эту Сутру.

Если [он] возродится человеком,

То будет глухим, слепым и немым,

Бедным и слабым — это [его] украшения.

[У него] будет водянка, перхоть в волосах,

Струпья, болячки и чирьи — это [его] одеяния.

[Его] тело всегда будет пребывать

В мерзости и грязи.

[Такой человек всегда] глубоко привязан

К собственным взглядам,

Гнев [у него] будет всё возрастать,

Будет разгораться похоть,

[Его] нельзя сравнить даже со зверем.

[Он] получит такое наказание,

Потому что клевещет на эту Сутру.

[Я] скажу [тебе], Шарипутра!

Те, кто клевещут на эту Сутру —

Если [я] поведаю об их наказании —

Не исчерпают [его] в течение кальпы.

По этой причине я говорю тебе:

"Не проповедуй эту Сутру

Среди людей, лишённых мудрости.

Если есть такие, у которых острые "корни",

Чья мудрость светла, кто много слушает,

Хорошо всё осознаёт и ищет Путь Будды,

То проповедуй таким людям!

Если есть люди, которые видели

Коти, сотни тысяч будд,

Взращивают [в себе] добрые "корни",

В глубине сердец тверды,

То также проповедуй таким людям!

Если люди продвигаются в совершенствовании,

Совершают [деяния],

Всегда имея [полные] сострадания сердца,

И не жалеют себя и своей жизни,

То им также проповедуй!

Если люди почтительны,

Намерения [их] не изменяются,

Если [они] отдалились от всего суетного, глупого

И в одиночестве пребывают в горах и у болот,

То таким людям также проповедуй!

И ещё, [скажу тебе], Шарипутра!

Если увидишь человека,

Который отбросил плохих знакомых

И сблизился с добрыми друзьями,

То такому человеку также проповедуй!

Если увидишь сынов Будды,

Которые в чистоте блюдут заповеди,

И подобны чистым, светлым жемчужинам,

И которые ищут сутры Великой Колесницы,

То таким людям также проповедуй!

Если в человеке нет гнева,

[Если он] прост, мягок и терпелив,

Всегда сострадает живым существам

И почитает будд,

То такому человеку также проповедуй!

Далее, если на великом собрании

Есть сыны Будды, которые с чистыми мыслями

Беспрепятственно проповедуют Дхарму

С помощью различных рассуждений,

Сравнений и речей,

То таким людям также проповедуй!

Если бхикшу ради всеобъемлющей мудрости

В четырёх сторонах [света] ищут Дхарму,

Соединив ладони воспринимают услышанное,

[Складывают руки] у макушки,

[И] радуются только тому,

Что получают и хранят сутры Великой Колесницы,

Не воспринимая ни одной гатхи из других сутр,

То таким людям также проповедуй!

Если есть такие, которые подобно человеку,

Всем сердцем ищущему шариру Будды,

Ищут эту Сутру,

А обретя, воспринимают,

[Сложив руки] у макушки.

Если эти люди не хотят искать другие сутры

И никогда не вспоминают о книгах "внешнего пути"[140],

То таким людям также проповедуй!"

[Я] скажу [тебе], Шарипутра!

Если бы [я] во всех подробностях поведал о тех,

Кто ищет Путь Будды,

Не хватило бы и кальпы.

Такие люди хорошо верят и понимают,

И ради них ты воистину должен

Проповедовать Сутру о Цветке Чудесной Дхармы[141]!"

Глава IV

Вера и понимание

В это время Дхарма, которую [они] никогда ещё не слышали, следуя за Буддой, и предсказание об обретении ануттара-самьяк-самбодхи Шарипутрой, данное Почитаемым В Мирах, пробудили у Предназначенного к Мудрости[142] Субхути, Махакатьяяны, Махакашьяпы и Махамаудгальяяны необыкновенные мысли, и [они] подпрыгнули от радости. Встав со [своих] мест и поправив одежды, [они] смиренно обнажили правое плечо и опустились правым коленом на землю, как один соединили ладони, в почтении склонились и, взирая на почитаемый лик, сказали Будде:

"Мы стоим во главе монахов и очень стары. [Мы] думали, что обрели нирвану и [нам уже] нечего достигать, поэтому и не стремились к ануттара-самьяк-самбодхи. Почитаемый В Мирах уже давно проповедует Дхарму, мы всё это время сидели на своих местах, утомились и стали нерадивы. [Мы] размышляли только о "пустоте", об отсутствии знаков, о несотворённом[143], но в наших сердцах не было радости и восторга от Дхармы бодхисаттв, от игр с божественными "проникновениями", от очищения страны Будды, от приведения живых существ к совершенству. Почему? [Мы полагали, что] Почитаемый В Мирах вывел нас из трёх миров, и [мы] получили свидетельство [обретения] нирваны. Кроме того, мы сейчас очень стары и [думали, что у нас] не родится ни одной радостной мысли об ануттара-самьяк-самбодхи, [обретённом] бодхисаттвами, которых учил Будда. [Но] сейчас перед Буддой мы услышали предсказание "слушающим голос" об обретении [ими] ануттара-самьяк-самбодхи, глубоко возрадовались в [своих] сердцах и получили то, чего никогда не имели. Сейчас [мы] неожиданно смогли услышать редкостную Дхарму. Выражаем глубокую благодарность за то, что обрели великое благо и, не ища, обрели редкостное сокровище, [цену] которого не измерить. Почитаемый В Мирах! Мы хотим сейчас привести одно сравнение и прояснить значение сказанного.

Представь, что был один человек, который ещё в юности ушёл от отца и пустился в бега. Долгое время — десять, двадцать или пятьдесят лет — [он] жил в чужих странах. Чем старше [он] становился, тем в большие затруднения и нищету впадал. Странствуя по четырём сторонам [света] в поисках одежды и пищи, [он] случайно забрёл на свою родину. Его отец ранее искал сына, но не нашёл и поселился в одном городе. Дом его был полон богатства; добра и сокровищ невозможно было пересчитать. Его сокровищницы переполняли золото, серебро, ляпис-лазурь, кораллы, янтарь, жемчуг. [Он] имел множество молодых рабов,

Перейти на страницу:

Будда Шакьмуни читать все книги автора по порядку

Будда Шакьмуни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы отзывы

Отзывы читателей о книге Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы, автор: Будда Шакьмуни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*