Отречение. Роман надиктован Духом Эммануэля - Франсиско Кандидо Хавьер
Несчастье супружеской семьи было таким явным, что один священник советовал им более внимательно практиковать культ семьи по Евангелию. Два раза в неделю семья собиралась для чтения и комментариев уроков Христа. Однако Жак был, наверное, единственным, кто искренне пользовался этими наставлениями. Сюзанна в каждом произнесённом слове видела обвинение, и закрывала лицо, избегая любого улучшения. Сирил считал евангельские суждения простыми классическими формулировками религии, без какого-либо логического смысла для практической жизни, а маленькая Беатрис слушала чтения и толкования их своим дедушкой с большим уважением, но её детский ум ничего не усваивал. Однако старый наставник из Блуа не терял надежды.
Когда малышка стала проявлять первые симптомы охватившей её нервной болезни, её родители, словно обезумев, решили временно выехать в Старый Свет в поисках медикаментозного лечения. Напрасно Сюзанна настаивала на том, чтобы обустроиться в Англии. Сирил был непреклонен. Они останутся во Франции. И поскольку они вынуждены жить в Европе, он предпочитал Париж, где он будет чувствовать себя ближе к своим ранним воспоминаниям. Там он сможет лечить свою дочь и молиться над могилой своей первой жены. Сюзанне невозможно было его отговорить.
Вот так и вернулась в Старый Свет маленькая семья, без предусмотренной даты возврата, зная, что Сирил воспользуется случаем, чтобы сосредоточить здесь представительство обширной зоны Коннектикута для очень выгодной для того времени торговли табаком.
В Париже тревожная ситуация Давенпортов оставалась прежней, когда Алкиона вошла в их дом. Это был дом, очень богатый финансами, но бедный радостями и покоем.
Жак вместе с племянником возликовали, когда в их дом вошла девушка, своими любящими и пленительными манерами так походившая на их незабываемую усопшую. Беатрис, казалось, нашла в её компании необходимое ей лекарство. Долгие разговоры с гувернанткой постепенно изменяли её состояние. Однако в присутствии Алкионы усиливалось глубокое недомогание Сюзанны. Она не могла сдерживать смутную ревность и эгоизм, переполнявшие её. Всё шло и дальше в этом направлении. Она не выносила этой простой и приятной девушки, так похожей на её соперницу, которую она убрала со своего пути. К тому же, внимание, которое оказывал ей Сирил, сильно ранили её душу. И вдобавок, её старый отец, кК и её малышка, обожал юную служанку, оказывая ей очевидные знаки внимания и тёплые чувства. Напрасно она пыталась найти предлог, чтобы расстаться с ней. Всегда спокойная девушка всегда уступала всем её капризам. Это мягкое смирение выводило её из себя. И даже если она поднимала на неё голос и давала неуместные распоряжения, Алкиона с неизменным почтением и спокойствием слушала её. Вначале Сюзанна добавила ей некоторые другие обязанности к её работе гувернантки и воспитательницы. Девушка была вынуждена заниматься всеми другими лёгкими работами по дому, и даже шитьём. Заметив, что она с большим вниманием делает свою работу, Сюзанна однажды позвала её:
— Алкиона!
— Да, мадам!…
— Сегодня тебе надо будет заменить заболевшую прачку.
— Хорошо, мадам.
Она занималась в прачечной, стараясь как можно лучше выполнить эту необычную для неё работу, а маленькая Беатрис, заметив, что та выполняет не свои функции, не смогла сдержаться и, бросив на мать осуждающий взгляд, побежала к отцу, требуя, чтобы он отреагировал на это.
Что Сирил немедленно и сделал. Увидев, как гувернантка его дочери суетится в прачечной, он разозлился на свою жену и стал грубо упрекать её. Беатрис поддержала его в этом неодобрении. Сюзанна могла лишь оправдываться, говоря, что могла эффективно вести домашние дела, не приняв необходимых мер. Муж не удовлетворился этими извинениями, и Беатрис тоже обвиняла мать в том, что она нагружает Алкиону самой тяжёлой работой. Дочь Мадлен, опустив голову, со смирением трудилась, но когда увидела, как безутешно разрыдалась хозяйка дома из-за упрёков, направленных в её адрес, то мягко подошла к ним и сказала:
— Мсье Давенпорт, я надеюсь, вы извините меня за то, что вмешиваюсь в разговор, но знайте, что малышка Беатрис ошибается. Донья Сюзанна не приказывала мне заменить прачку. Когда я узнала, что та заболела, я сама предложила свои услуги, чтобы помочь и облегчить домашние работы.
— Aх, так! — слегка смущённый, сказал Сирил.
— Не беспокойтесь, — заключила Алкиона, — я привыкла к такой работе.
Эти слова были произнесены с такой искренностью и доброй волей, что глава семейства спокойно вернулся к своей работе, а его жена посмотрела на гувернантку, не скрывая удивления. Беатрис, сначала возмущённая решением матери, сменила своё отношение и подошла к девушке, желая помочь ей. Она с большой любовью посмотрела на Алкиону, сражённая её добротой, словно требуя объяснений. Дочь Мадлен, заметив этот вопрошающий взгляд, спросила её:
— Значит, Беатрис, ты считаешь, что очистка одежды — это трудная работа? Не верь этому. Чистота вещей, которые нас окружают, является священной необходимостью для всех нас.
— Но для этого есть прислуга, — ответила малышка, пытаясь оправдаться.
— Да, но мы должны быть в состоянии осуществлять все задачи, если они достойные. Если бы все слуги вдруг заболели, мы что, надели бы грязные одежды? Ты сама же не допустила бы этого. К тому же, следить за нужной для нас одеждой, должно было бы стать мотивом для удовлетворения.
Но проницательная малышка, которая очень уважала свою гувернантку, всё же возразила:
— Я всегда слышала, что каждый слуга должен быть на своём месте.
— Правильно, но эта истина не мешает тому, что наш долг в увеличении нашего опыта во всём и в любой честной работе. Или ты так мало чтишь уроки Иисуса? В Христе мы находим истинный дух труда. Божественный Учитель никогда не отлучался от своего возвышенного места, принадлежащего ему в Творении. И тем не менее, он был плотником в скромной мастерской Назарета; толкователь закона, докторам Иерусалима он подавал вино дружбы во время свадьбы в Кане; врач тёщи Святого Петра, санитар паралитиков, провожатый слепых, друг детей, а также слуга своих учеников, когда омывал им ноги в сенакле. И, несмотря на всё это и на контраст и различие задач, Иисус всегда оставался нашим Спасителем в любой момент.
Дочь Сюзанны в восхищении и волнении заметила:
— И правда… Как я не могла понять этого раньше?
И она принялась помогать работе в прачечной.
Эти небольшие домашние инциденты начали глубоко влиять на вторую жену Сирила. Откуда Алкиона могла черпать столько понимания и столько силы? Алкиона всегда была