Мадджхима Никая - Сиддхартха Гаутама
94
Очевидно, речь идёт не о сострадании к микробам и бактериям в капле воды, а к тем существам, которые живут в земле и могут погибнуть, если на них пролить воду.
95
В Чистых Обителях могут родиться только не-возвращающиеся, ученики будд
96
Ломахансанапарийяя. Это название (как упоминание данной сутты) встречается в "Вопросах Милинды" (398), а также в Комментарии на Дигха Никаю.
97
Комментарий: "Полное понимание (париннья) здесь означает преодоление (саматиккама) или оставление (пахана). Странники-приверженцы других учений обозначали полным пониманием чувственных удовольствий первую джхану; полным пониманием материальной формы нематериальные миры существования; полным пониманием чувств мир не-воспринимающих существ. Будда же, напротив, описывает полное понимание чувственных удовольствий как путь не-возвращающегося, а полное понимание материальной формы и чувств как путь арахантства". (см. также АН 3.126, где содержится похожая беседа Будды с учеником Алара Каламы, бывшего учителя бодхисатты).
98
Стоит отметить, что в предыдущих примерах опасности чувственных удовольствий идёт другая фраза "груда страданий, видимая здесь и сейчас" (то есть, в этой самой жизни).
99
Будда специально выбрал наиболее возвышенные виды чувств, чтобы показать, что даже и они непостоянны.
100
Согласно Комментарию, Маханама к этому моменту уже давно как достиг плода однажды-возвращения, который уменьшает жажду, злобу, заблуждение, но не искореняет их. Маханама ошибочно считал, что однажды-возвращение должно искоренять их, поэтому и обратился с этим вопросом к Будде. Судя по пояснению Комментария, ученик Благородных всё ещё может ошибаться в отношении того, на каком уровне какие загрязнения отбрасываются.
101
Очевидно, речь идёт о чувственном желании, из-за которого он жил дома и наслаждался чувственными удовольствиями.
102
Восторг и счастье, отделённые от чувственных удовольствий, относятся к первой и второй джхане. Более умиротворённые состояния — это более высокие джханы. Исходя из этого фрагмента сутты можно заключить, что ученик может достичь даже второго плода из четырёх (в буддийском Пути), не обладая джханой.
Прим. переводчика (SV): См. также АН 3.94, где сказано, что вначале ученик достигает первого плода (вступление в поток), а затем, если, отбрасывая жажду и злобу, он входит в первую джхану, то достигает третьего плода, состояния не-возвращения.
103
Повторяется весь длинный фрагмент об опасности чувственных удовольствий предыдущей сутты МН 13.
104
Нигантхи — древние джайны, последователи Махавиры (Нигантха Натапутты). Они практиковали болезненную аскезу, так как считали, что это уничтожает плохую прошлую камму, и таким образом они смогут достичь освобождения. Будда приводит в пример крайность самоумерщвления, чтобы показать срединный путь между болезненной аскезой и потаканием чувственным удовольствиям.
105
Джайны считали, что всё, что переживает человек, обусловлено прошлой каммой. По словам Будды, если бы это было так, то тогда те ужасные боли, которые они в себе вызывали аскезой, были бы укоренены в пагубных деяниях их прошлых жизней.
106
Прим. переводчика (SV): Очевидно, речь идёт об утончённом духовном удовольствии. Нигантхи, пытаясь отстоять состоятельность своей доктрины, говорят, что если бы такое духовное удовольствие обреталось бы не через боль аскезы (как они считают), а через чувственные наслаждения, как, например, у царя Бимбисары, то тогда и сам царь Бимбисара легко бы обретал духовное удовольствие, ведь у него в данный момент имеется множество удовольствий чувственных. В конце они также упоминают, что чувственные удовольствия царя — это нечто куда более высокое, чем то удовольствие, которое имеет не практикующий болезненную аскезу Будда (из-за чего Будда и вступает с ними в дебаты на этот счёт, чтобы опровергнуть это их ошибочное мнение).
107
Прим. переводчика (SV): Согласно Комментарию, речь идёт о вхождении в медитативное переживание плода арахантства. Однако, вполне возможно, что имеются в виду и просто те или иные уровни джхан, так как даже уже в первой джхане нет ни малейшей телесной боли (СН 48.40). Кроме того, такое объяснение лучше согласуется с первой частью сутты, поскольку там Будда говорит именно о восторге и счастье джхан.
108
См. МН 5.
109
См. АН 8.14, где к этим случаям приведены метафоры с неприрученным жеребёнком.
110
Комментарий: "Древние (монахи) называли эту сутту "Бхиккху-Патимоккха". Монаху следует пересматривать себя (так) три раза в день, как это описано в сутте. Если он не может сделать так три раза, то ему следует так сделать два раза, или, как минимум, один раз".
111
Пояснения насчёт основ сверхъестественных сил см. в СН 51. Комментарий поясняет, что воодушевление (уссолхи) — это усердие, которое используется везде.
112
Десять негативных факторов, перечисленных в сутте, а также эти пять позитивных факторов, связанных с развитием сверхъестественных сил.
113
Все эти пункты раскрываются по аналогии с фрагментом о лесной чаще.
114
Комментарий говорит, что он получил такое имя (Дандапани — "с тростью в руке"), потому что ходил везде с позолоченной тростью, хотя был молодым и здоровым. Он сошёлся с Девадаттой, главным врагом Будды, когда тот попытался создать раскол в Сангхе. Его манера в задавании вопроса — надменная и дерзкая.
115
По мнению Дост. Бодхи, это выражение разочарования и замешательства.
116
Сладость из муки, топлёного масла, мелассы, мёда, сахара и т. д.
117
Раскрывается также, как длинный аналогичный фрагмент в МН 4.
118
В СН 12.12 он задаёт Будде вопросы, которые Будда определяет как неправильно заданные. В СН 12.32 упоминается, что он в итоге сложил монашеские обеты и вернулся к жизни мирянина.
119
Повторяется весь выше идущий фрагмент целиком.
120
Первые семь из этих примеров детально объясняются в МН 54. Пример с топором мясника — в МН 23.