Kniga-Online.club
» » » » Лю Чжэньюнь - Меня зовут Лю Юэцзинь

Лю Чжэньюнь - Меня зовут Лю Юэцзинь

Читать бесплатно Лю Чжэньюнь - Меня зовут Лю Юэцзинь. Жанр: Зарубежная современная проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

У набережной реки Тунхуэйхэ находилась улочка с закусочными. До образования КНР эта речка была чистой и даже судоходной, но сейчас она превратилась в вонючую сточную канаву. Тем не менее слева от этой канавы возвышались огромные здания центрального делового района, а справа примыкала длиннющая улочка с закусочными. Днем здесь было пусто и грязно, зато по вечерам, когда над всеми лавками зажигались фонарики, мусор в темноте терялся. Мутная в дневное время река теперь бликовала огнями, в ней отражались стоящие на левом берегу небоскребы, демонстрируя прямо-таки столичный шик. Речка текла на восток, по ее правому берегу растянулась вереница всевозможных закусочных. Чего тут только не продавали: и шашлычки, и суп из потрохов, и пельмени с начинкой из маринованных субпродуктов, и острый суп, и острых раков, и корейские холодные закуски, и турецкие кебабы. Над всем этими закусочными дым стоял коромыслом, а народу вокруг – не протолкнуться. В этой толпе было множество иностранцев. На набережной, прислонившись к перилам, стояли местные проститутки. Оставшись ни с чем после трехдневных поисков, Ян Чжи вдруг вспомнил, что Чжан Дуаньдуань была родом из провинции Ганьсу. У тех троих амбалов он также заметил северо-западный акцент. Пока Ян Чжи бродил по улицам, он разузнал, что в городе есть банда из Ганьсу, которая часто промышляет в районе закусочных у реки Тунхуэйхэ. Эта территория считалась среди воров бесхозной, сюда лишь изредка заходили какие-нибудь карманники с окраин. Поэтому на сей раз Ян Чжи решил устроить засаду. Вечером третьего дня он пришел сюда, чтобы выследить этих прохвостов с северо-запада. При этом он не сидел сложа руки, а наводил справки у местных торговцев. Наконец у продавца острого супа он узнал, что сюда действительно приходят поужинать трое мужчин вместе с девушкой из Ганьсу. Уверившись, что он напал на след Чжан Дуаньдуань, Синемордый уселся напротив этой лавки и стал ждать, когда бандиты угодят в его сети. Он прождал с шести вечера до двух ночи, но они так и не пришли. Продавец острого супа, выходец из Шаньси, решив, что Ян Чжи поджидает знакомых, тоже удивленно сокрушался: «Каждый день приходили, что это с ними случилось?»

Синемордый на это не отреагировал, а вечером следующего дня пришел сюда снова. Он все ждал и ждал, а та банда так и не появлялась, зато сюда пришел Лю Юэцзинь. В том, что Лю Юэцзинь пришел именно сюда и нашел здесь Ян Чжи, состояла заслуга Крепыша из утиной лавки брата Цао. Промыкавшись зря целый день, Лю Юэцзинь сначала решил продолжить поиски ночью, но поскольку днем он, видимо, простыл под ливнем, то все-таки решил вернуться на стройплощадку. Там в торце столовой ему отвели небольшую пристройку из битого кирпича, в которой Лю Юэцзинь и жил. А раз он там жил, то параллельно присматривал по ночам за столовой. В свете строительных прожекторов Лю Юэцзинь пробрался к своему жилищу. Едва он наклонился, выпятив зад, чтобы открыть свою дверь, как его кто-то похлопал по плечу. От неожиданности Лю Юэцзинь перепугался. Повернув голову, он узнал Крепыша из утиной лавки брата Цао. Разозлившись не на шутку, он грубо спросил:

– Нарываешься?

Тот поспешил его успокоить:

– В тот раз, когда тебя избили в нашей лавке, я тебя и пальцем не тронул. – Сказав это, он решил перейти прямо к делу: – Хочу заключить с тобой небольшую сделку.

Лю Юэцзинь по-прежнему был настроен враждебно:

– Некогда мне с тобой языками чесать.

Тогда Крепыш заявил:

– Дашь тысячу, я скажу, где тот человек, что украл твою сумку.

Лю Юэцзинь оторопел. Его раздражение сменилось недоверием: раз уж люди брата Цао не смогли напасть на след вора, где уж было сделать это новичку, который еще даже уток не научился забивать? Решив, что тот решил его одурачить, Лю Юэцзинь заорал:

– Вы мне еще не вернули мой задаток! – С этими словами он пнул Крепыша и добавил: – Только вякни еще, и я за себя не отвечаю!

Парень стойко снес удар и вместо того, чтобы уйти, протянул Лю Юэцзиню руку, требуя денег. Заметив такой серьезный настрой с его стороны, Лю Юэцзинь стал колебаться. Поверить его подталкивало горячее желание найти вора. Поэтому, решив, что в случае обмана он успеет свести с Крепышом счеты, Лю Юэцзинь вынул из кармана сотню юаней. Это были те самые деньги, что достались ему от хозяина машины, в которую он врезался вчера в районе улицы Баванфэнь. Тот дал ему двести юаней. Лю Юэцзинь вытащил сто и сказал:

– Вот, отдаю последние, чуть жизнью за них не поплатился.

Крепыш принял деньги и протянул руку в ожидании следующей подачки. Лю Юэцзинь доверял ему все больше, но, подняв руки, сказал:

– Не веришь, так обыщи. У меня жар, а мне даже воды не на что купить.

Тогда Крепыш опустил руку и, щелкнув пальцами по купюре, сказал:

– Я делаю это не ради денег, мне тоже досталось из-за того вора. Сначала я хотел про него рассказать брату Цао, но когда меня там избили, я передумал. – Сделав паузу он продолжил: – Сегодня вечером я вышел поработать и забрел на улочку с закусочными у реки Тунхуэйхэ. Своровать мне там ничего не удалось, зато я увидел того, кого ты ищешь – он ел напротив лавки, где продают острый суп.

Тогда Лю Юэцзинь отпустил Крепыша, а сам сел на велосипед и помчался в указанное место. Сломав велосипед в аварии, он за тридцать юаней купил себе новое колесо. В вечернее время, особенно в восемь-девять часов, в районе закусочных как раз толпился народ. Оставив велосипед на стоянке, Лю Юэцзинь нырнул в толпу и начал поиски. Крепыш заверил, что вор ужинает рядом с лавкой, где продают острый суп, однако, когда Лю Юэцзинь стал искать указанную лавку, оказалось, что там их несколько. Лю Юэцзинь сунулся сначала в одну, потом в другую; наконец рядом с железнодорожным мостом у самой реки он нашел еще третью, напротив которой он увидел-таки Ян Чжи. При виде врага глаза Лю Юэцзиня тотчас загорелись. Несколько дней он его искал и наконец нашел. Как-то вечером Лю Юэцзинь сюда уже заходил, но не был столь внимателен. Что называется, истоптал все сапоги, а нашел безо всякого труда. Столько времени он угрохал зря, а тут благодаря пареньку из утиной лавки нашел сразу. Весь больной, с температурой, Лю Юэцзинь от такой неожиданности, можно сказать, сразу выздоровел. Ведь это означало, что он нашел сумку, а вместе с ней и свои деньги. Но самое главное – он нашел расписку. Лю Юэцзинь так сильно обрадовался, будто нашел не просто сумку, а весь потерянный до этого мир. Бывает, что заново обретенная вещь становится человеку дороже, чем просто потерянная. Итак, Лю Юэцзинь перевел дух, взял себя в руки и решил было уже ринуться к вору, однако, посмотрев по сторонам и оценив царившее оживление, он решил, что пробиться к нему будет непросто. К тому же он переживал, что если между ними завяжется драка, Синемордый снова от него улизнет. Присмотревшись, Лю Юэцзиню показалось, что он уже закончил есть и теперь оглядывается по сторонам, словно кого-то ждет. Решив не рубить с плеча, Лю Юэцзинь натянул козырек кепки пониже и уселся напротив закусочной, где предлагали пельмени в бульоне. Заказав себе порцию, он стал наблюдать за вором. Пусть народ рассосется, и тогда он перейдет в наступление. Раз уж он нашел его, то теперь не отпустит. Но потом Лю Юэцзинь прикинул, что на улице у него не будет стопроцентной гарантии на положительный исход дела. В той же драке вор мог легко убежать. Поэтому Лю Юэцзинь выбрал слежку. Пока вор будет сидеть, Лю Юэцзинь будет просто за ним наблюдать. Едва он соберется уйти, Лю Юэцзинь последует за ним до жилища, дождется, пока тот уснет, а потом, захватив ребят со стройплощадки, накроет его прямо в логове – что называется, поймает черепаху в кувшине. Тогда все точно пройдет на ура. Продумав свою тактику, Лю Юэцзинь уверился в своем решении, и сердце его тотчас успокоилось. Сделав выбор в пользу слежки, он расслабился и перестал трусить. Тут же он почувствовал, как сильно проголодался, ведь он не ел целый день, поэтому сейчас он со спокойной душой принялся за свои пельмени. Чтобы не переживать, что он привлекает внимание своим бинтом на голове, Лю Юэцзинь опустил голову, снял бейсболку, осторожно размотал бинт и снова надел бейсболку. К счастью, со времени драки в утиной лавке прошло уже два дня, поэтому его рана практически затянулась и опасности не представляла. Без повязки бейсболка на его голове держалась свободно. Лю Юэцзинь уже доел пельмени, а Синемордый все еще сидел напротив лавки, где продавали острый суп и, кажется, уходить никуда не собирался. Никуда не торопясь, он, а вместе с ним и Лю Юэцзинь, просидели так до одиннадцати часов. А вот хозяин-шаньсиец, торговавший острым супом, заметив, что Синемордый сидит у него целый вечер, занимая столик, напротив, стал проявлять нетерпение. Он холодно бросил ему: «Времени-то уже сколько прошло, чего ждать? Если уже не пришли, так и не придут».

Синемордый огляделся по сторонам, потом встал со своего места и пошел в сторону моста через реку Тунхуэйхэ. Тогда и Лю Юэцзинь быстренько расплатился, сбегал за велосипедом и, покатив его рядом с собой, последовал за Синемордым. Так они перешли через мост, пересекли переулок и вышли на широкий проспект. Там Синемордый сел на автобус, а Лю Юэцзинь, оседлав велосипед, поехал следом. Автобус останавливался на каждой остановке, высаживая и подбирая пассажиров. К счастью, вечером людей становилось меньше, случись такая слежка днем, да еще в час пик, она бы стала невозможной. Через пять остановок Синемордый вышел, после чего пересел на пригородный автобус. Лю Юэцзинь не отставал. Через шесть остановок Синемордый покинул автобус и направился в сторону переулка. Лю Юэцзинь с облегчением вздохнул: наконец-то Синемордый дошел до своего дома. У входа в переулок Лю Юэцзинь пристегнул свой велосипед к дереву и осторожно последовал дальше. В этом затхлом месте рядком стояли три общественных туалета, смывная вода из них просачивалась прямо на улицу. Учитывая отсутствие освещения, здесь следовало внимательно смотреть под ноги. В самом конце переулок резко заворачивал и продолжался дальше. Синемордый все шел и шел, пока не уперся в тупик. Там стояла хибара с выходом на улицу. Заделанные известкой вкривь и вкось швы на стене делали ее похожей на пеструю тыкву. Судя по всему, раньше никакого выхода здесь не было, видимо, его вывели на улицу, когда сильно приспичило. Дверью в дом служила большая древесно-стружечная плита, которая при малейшем порыве ветра дрожала внутри самодельной рамы из сколоченных реек. На двери висел замок. Лю Юэцзинь понял, что они на месте: это весьма напоминало воровское логово. Однако его насторожило, что, приблизившись к двери, Синемордый вместо того, чтобы отпереть замок, стал шарить по окнам, пытаясь заглянуть внутрь. Выходило, что он здесь не жил. Потом он стал шевелить замком в разные стороны, но тот не поддавался. Совсем остервенев, он поднял ногу и со всего маха врезал по двери – дверь закачалась; он ударил повторно – дверь повисла на петлях. На третий раз она наконец с грохотом отвалилась. Только тогда Синемордый удовлетворенно сплюнул и оставил ее в покое. Лю Юэцзинь, спрятавшись за углом, стоял, ничего не понимая. Покончив с дверью, Синемордый приуныл и пошел обратно. Оказывается, он здесь не жил, так что Лю Юэцзиню пришлось продолжить слежку. Заметив его угнетенное состояние, Лю Юэцзинь, решил было забыть про бдительность и наброситься на него. Ему хотелось побыстрее покончить с этим делом, что толку было ходить по его пятам? А, может, этот вор вообще не пойдет к себе домой? Утром, когда на улицах появится народ, следить станет невозможно. Поэтому, сворачивая из одного переулка в другой, Лю Юэцзинь стал потихоньку нагонять вора, чтобы схватить его. Но тут у самого входа в переулок буквально из ниоткуда нарисовались два человека и преградили Синемордому путь. Перепуганный Лю Юэцзинь быстро спрятался за одним из туалетов и уже оттуда стал наблюдать за ситуацией.

Перейти на страницу:

Лю Чжэньюнь читать все книги автора по порядку

Лю Чжэньюнь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Меня зовут Лю Юэцзинь отзывы

Отзывы читателей о книге Меня зовут Лю Юэцзинь, автор: Лю Чжэньюнь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*