Kniga-Online.club
» » » » Мир в капле дождя. Осень. Зима. Хайку на все времена - Антология

Мир в капле дождя. Осень. Зима. Хайку на все времена - Антология

Читать бесплатно Мир в капле дождя. Осень. Зима. Хайку на все времена - Антология. Жанр: Зарубежная классика / Поэзия год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

у нас на зимовье…

Тигэцу-ни

* * *

Коротаю зиму —

снова прислонюсь спиной

к опорному столбу…

Басё

* * *

Стареет сосна

на той ширме с позолотой —

коротаю зиму…

Басё

* * *

Коротаю зиму,

в глубине души храня

весну в Ёсино…

Бусон

* * *

Вот так и отец

смотрел на снежные горы,

коротая зиму…

Исса

* * *

Вспоминаю мать

всякий раз, лишь завижу море,

лишь завижу море…

Исса

* * *

Не шелохнется

в светильнике огонек —

зимнее затишье…

Яха

* * *

Набегают лениво

после шторма волна за волной —

первое затишье…

Кёси

* * *

Мне бы кое о чем

расспросить самого Шакьямуни[79] —

коротаю зиму…

Сики

* * *

Прокричала птица —

темный всплеск воды на реке

у рыбачьих вершей…

Бусон

* * *

Ясное утро —

уголь весело трещит:

«Крак-крак-крак»…

Исса

* * *

Упал и разбился

ящичек с тарелками —

зимняя уборка…

Сюха

* * *

Глубокая ночь —

слышно лишь, как в очаге

потрескивают угли…

Рёта

* * *

Сокол вернулся —

как горит в его зрачках

отблеск заката!..

Тайро

* * *

Старый календарь —

на душе так хорошо,

как от чтенья сутры…

Бусон

* * *

Сквозь сумрак ночной

проступил последний лист

на календаре…

Бусон

* * *

Новый календарь.

Где-то в пятом месяце, знаю,

день моей смерти…

Сики

* * *

«А к соседям-то

пришли толочь колобки»[80], —

говорит малыш…

Исса

Птицы и звери

* * *

Зима настает.

Заискрились под солнцем перья

у коршуна на груди…

Сирао

* * *

На берегу

играют беспечно чайки

у кромки прибоя…

Бусон

* * *

Рассветный месяц —

на песке у моря чайки

чуть видны вдали…

Тёра

* * *

Крики чаек морских —

снова встречаю сумерки

в хижине на берегу…

Кёси

* * *

Прошелся вдоль берега,

фонариком высветив стаю

дремлющих чаек…

Кёси

* * *

Мою котелок —

рябь расходится кругами.

Белая чайка…

Бусон

* * *

Зимнее море —

как опавших цветов лепестки,

плавают чайки…

Кусатао

* * *

Водяные птицы.

Вот сидит крестьянка в лодке —

моет овощи…

Бусон

* * *

Водяные птицы.

Оголенные деревья —

меж них два паланкина…

Бусон

* * *

Близ святилища

дремлют птицы на воде.

Дальние огни…

Сики

* * *

Прямо на воде

задремал чирок, засунув

клювик под крыло…

Гинко

* * *

Птица на воде —

с виду и впрямь тяжела,

но ведь как плывет!..

Оницура

* * *

Птица на воде —

вот грудка и встретилась

с ее отраженьем!..

Махара

* * *

«А я видел дно!» —

с таким выражением

вынырнул чирок…

Дзёсо

* * *

Занялся рассвет —

замок в окружении

гомонящих уток…

Кёроку

* * *

Тутовник померз.

Мрачный гомон толпы в деревне —

голоса обреченных…

Сюоси

* * *

Сумрак над морем —

голоса гомонящих уток

смутно белеют…

Басё

* * *

Бьет по палубе,

не слабеет зимний град —

что за мрачный звук!..

Сики

* * *

Так тихонечко

добывает себе корм

птичка крапивник…

Исса

* * *

Крапивник пищит:

«Тити-тити»[81] – зовет папу,

а солнце садится…

Исса

* * *

Какая печаль!

Одинокая могила —

на ней крапивник…

Исса

* * *

Где тут голова,

где тут хвост, не разобрать —

кучка трепангов…

Кёрай

* * *

В недеянии

восемнадцать тысяч лет

здравствует трепанг…

Сики

Деревья и цветы

* * *

В лучах заката

всё орлиное гнездо

на камфарном лавре…

Бонтё

* * *

Зимние хризантемы.

Остался рисовый жмых

вокруг жерновов…

Басё

* * *

Хризантемы зимой,

погребенные под лавиной

выпавшего снега…

Перейти на страницу:

Антология читать все книги автора по порядку

Антология - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мир в капле дождя. Осень. Зима. Хайку на все времена отзывы

Отзывы читателей о книге Мир в капле дождя. Осень. Зима. Хайку на все времена, автор: Антология. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*