Kniga-Online.club

Саттри - Кормак Маккарти

Читать бесплатно Саттри - Кормак Маккарти. Жанр: Зарубежная классика / Разное год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
поля за ней не залило, сколько хватало глаз.

В первый из тех дней Рис ставил сторожа выходить на ялике, вдруг мимо поплывет что-нибудь ценное, но вскоре воды сделались слишком уж коварными для такого предприятия. Они накопили странное собрание добра, которое он разбирал и распределял среди них согласно непостижимым правилам равенства. Сидел, бывало, на корточках часами и смотрел, как течет река, грустно показывая на ценности, несшиеся мимо со скоростью поезда. Когда возвращался, с него текло в три ручья, он садился у огня и тряс головой.

Три дня они перекидывали лопатами ракушки выше по реке, где течением усасывало край их груды и отбирало у них добычу. Когда же спустились ниже посмотреть, что там и как, обнаружилось, что часть берега подмыло и от их запасов откусило полумесяцем здоровенный шмат.

По ночам она за ним наблюдала глазами, полными вопросов. Дождем всех собрало в такую тесную и постоянную общность, что конфигурация семьи, казалось, изменилась. В эти последние дни проявился хрупко обустроенный матриархат, и Саттри сдавалось, что так оно было тут всегда. Съежившись под тем карнизом с подветренной стороны, пока пламя костерка отхлестывалось от темноты, а вокруг везде и непрерывно в лесу падал дождь, они могли б запросто быть эдаким племенем каменного века, выплеснутым сюда из атавистического сна.

В конторе старого мотеля на дорожной заставе Саттри нашел стопку плесневевших книжек и прочел их все одну за другой, особо не разбираясь. Укрывшись одеялом вместо пледа, опираясь на камни. Он прочел «Тома Суифта и его мотоцикл» и «Черное братство», прочел «Милдред дома»[29]. Там было с дюжину книг, и когда он прочел их все, начал сызнова. Она прочитала «Милдред дома» и историю про медсестер. Сказала, что ей бы хотелось стать медсестрой. Он посмотрел на нее. Она скупо улыбнулась.

Когда все уснули по своим местам, она встала, сложив вокруг себя одеяло, и вышла из сарайчика, и спустилась по откосу к зарослям. Саттри наблюдал. Когда скрылась с глаз, он приподнялся и огляделся. Потом столкнул с себя одеяло и пошел за ней.

Догнал он ее сразу за краем деревьев. Она вся на него набросилась. Слегка лило, и оба были мокрые. Под одеялом она была голая. Оно спало к ее ногам темной лужицей. В которую он и встал на колени, дождь капал с ее сосков, тонко стекал ручейками по ее бледному животу. Прижав ухо к чреву этого чада, он слышал шипенье метеоритов сквозь слепые звездные глубины. Она застонала и встала на цыпочки, руки ее прижимали к ней его голову.

Любовники эти смято лежали в каплющем лесу и слушали, как сердце к сердцу падает дождь. Ее мокрые волосы разметались у него на лице, словно черные водоросли. Она его назвала по имени. Он подвинулся, словно бы встать, но она его удержала.

Ты простудишься, сказал он.

Мне все равно.

В последнюю неделю на реке на их лагерь набрели два охотника на опоссумов. Прежде услышали, как по хребтине за ними бегают собаки, а из темноты перед тем, как появиться, перекликаются охотники. Из ночи, волоча ноги, выбрели две фигуры, словно скверные новости, таща за длинную дужку зажженный фонарь, дробовик перемотан монтажной лентой. Присели бок о бок на корточки, как стервятники, и всем вокруг разулыбались. Саттри на них посмотрел. Сначала на одного, потом на второго. Похожи друг на друга вплоть до кривых зубов в бурых пятнах. Морщинки вокруг глаз, сшивки сухих птичьих шей. Сидели, и покачивали головами, и улыбались, и сплевывали в огонь, и говорили здрасьте-здрасьте.

Присаживайтесь греться, сказал Рис. Эй, старуха. Надо тут кофейных кружек.

Здрасьте-здрасьте, сказали охотники на опоссумов.

Мы ваших собачек сколько-то назад слышали. На дерево никого не загнали?

Не-е. У Фернона тут сучка молоденькая, так она летяг все только загоняет. Он и пинал ее, пока на одну сторону не завалилась, так она бросать это дело все одно не хотит.

Я как только увижу, какого подстрелить, так повяжу его ей на шею, пускай носит, пока тот не сгниет. Это их каждый раз приучает. А вы своих собак выпустили?

Да не. Мы тут лагерем стоим просто, ракушки собираем. Дуй мне в рот, если вы, ребятки, друг на друга не смахиваете, как я прям не знаю что.

Охотники переглянулись и фыркнули. Подбородки у них дернулись вперед, словно вместе были привязаны к проволоке, и они сплюнули в огонь. Мы близнята, сказал один.

Я так и прикидывал.

Большинство народу нас не различает.

Ух какие корки можно с народом отмачивать, коли так похожи, как мы тут с Верноном.

Рис взял у женщины кружки и поставил их на плоский камень у костра, и подобрал старый синий эмалированный кофейник. Поглядел на охотников, с одного на другого. А имя у вас не одно на двоих, нет? спросил он.

Охотники фыркнули, и тот, что с дробовиком, ткнул второго локтем в бок. Не-а, ответил он. Я Вернон, а вот этот вот Фернон.

Рис ухмыльнулся. Саттри опирался спиной о сланец откоса, наблюдая за ними. Они были тощи и долгокостны, и сидели на корточках так, что колени им чуть ли не до ушей доставали, а руки лежали ладонями вверх на земле перед ними на манер обезьян.

Много народу думает, что у нас одно имя, сказал тот, что с фонарем. Раз они так похожи. Ну как же кофе у вас хорошо пахнет, а.

А вы пейте, сколько захотите, сказал Рис, аккуратно наливая.

Они свесили свои сухощавые лица в кружки и поглядывали поверх краев. Риса переполняло восхищенье, и он то и дело посматривал с одного на другого и качал головой, и глядел на различных членов своего семейства, проверяя, что они себе думают.

На самом деле мы никак не знаем, кто из нас кто, сказал тот, что с дробовиком. Мама нас никогда не умела различать. Как бы наугад говорили. Покуда не сравнялось нам годков четыре или пять, и мы не смогли сами себя по именам звать. А до того никак было не определить, сколько раз могли поменяться.

У нас браслетки раньше были с именами, но мы их первым делом поскидали. Терпеть не могу носить чего-то такого, да и Вернон вот не любит. А часы наручные просто презираю.

Разок было дело, когда нам по восемь исполнилось, так я с дерева грохнулся и руку себе поломал, а Вернон был как раз у дедули. А меня из дому не выпускали за то,

Перейти на страницу:

Кормак Маккарти читать все книги автора по порядку

Кормак Маккарти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Саттри отзывы

Отзывы читателей о книге Саттри, автор: Кормак Маккарти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*