Йоханнес Зиммель - Любовь — всего лишь слово
— Помочь? Я? Вам?
— Помочь. Вы. Мне. Точно так.
— Тем, что мы будем встречаться?
— Да, только встречаться. Больше ничего. Смотреть отсюда вниз. Говорить друг с другом. Стоять рядом, как сейчас вот.
Она отпускает мою руку.
— Вам двадцать один. Мне тридцать три. Я на двенадцать лет старше вас!
— Для меня это неважно.
— Я замужем.
— Для меня это тоже неважно. Кроме того, вы несчастливы в браке.
— У меня ребенок.
— Я люблю детей.
— У меня любовник.
— Это тоже не имеет значения. (Ложь.)
— До него у меня был другой.
— Наверняка у вас их было много. Но это абсолютно неважно. Верена, почему только мы не познакомились на пару лет раньше?
С этого момента и до конца разговора мы смотрим друг на друга. Мы говорим спокойно и тихо. Поднимается легкий ветер, шумят деревья.
— Это было бы безумием, — говорит она.
— Что именно?
— Если бы мы здесь встречались.
— Клянусь, я ничего не сделаю вам. Я хочу только глядеть на вас, говорить с вами. Вчера на автостраде не было ли у вас ощущения, что мы будем хорошо понимать друг друга? Не в постели — я не это имею в виду. Я имею в виду наши взгляды, наши мысли. Не было ли у вас ощущения, что мы очень схожи? Очень-очень схожи?
— Да… Вы точно такой же испорченный, заблудший и одинокий, как и я.
Вдалеке свистит локомотив. Солнечные лучи теперь падают сквозь стенной проем на Веренино платье. Цветы на нем светятся, словно живые.
— Вы переспали с той девушкой, которая стащила браслет?
— Да.
— Но не из любви?
— Ей-богу, не из любви.
— Мне это знакомо. Ах, как хорошо мне это знакомо!
Бог мой, как она говорит. Как держится. Ее походка. Каждое движение. В этой женщине есть тайна. Она не желает сказать, какого она роду-племени. Она сама себя чернит, уничижительно говорит о себе. Все это притворство и ложь.
Кто же ты, Верена?
Куда завела тебя твоя судьба?
Почему ты обвешиваешься украшениями? Почему ты трясешься при одной лишь мысли, что окажешься, вновь окажешься в нищете, и вопреки этому подвергаешь себя опасности, обманывая своего мужа?
Почему?
Я никогда тебя об этом больше не спрошу. Может быть, ты об этом расскажешь мне когда-нибудь сама…
— Так мы будем здесь встречаться и говорить друг с другом?
— При одном условии.
— Каком?
— Что вы мне вернете веронал.
— Никогда. Если таково условие, то лучше ничего не надо.
— Я не собираюсь вернуть себе эти таблетки. Я хочу, чтобы их у вас не было.
— А я не хочу, чтобы они были у вас!
— Тогда давайте уничтожим их. Прямо сейчас. У меня на глазах. Я должна это видеть.
— Как же я их уничтожу?
— Может быть, они горят.
У меня с собой оказываются спички. Я медлю прежде чем поджечь первую таблетку, мне так хотелось оставить веронал себе.
Коробочка горит ярким пламенем, сами таблетки только обугливаются и рассыпаются. Обгоревшие остатки я бросаю на пол. Верена топчет их ногой до тех пор, пока все не растоптала в порошок и не растерла по полу.
После этого мы глядим друг на друга.
— Если подумать, что из-за этого вы спали с аптекарем, — говорю я.
— Если подумать, что никто из нас двоих уже не может больше этим отравиться, — говорит она.
— А если подумать, что я выполнил ваше условие, то когда мы увидимся? Завтра?
— Нет.
— Послезавтра?
— Послезавтра тоже нет.
— Когда же тогда?
— В ближайшие несколько дней ничего не выйдет.
— Почему?
— Потому что я беременна, — говорит она. — Я ж вам говорила, что вы и представить себе не можете моего положения, всех моих трудностей. Ничего вы обо мне не знаете! Абсолютно ничего!
8
— Вы беременны?
— Да, вы уже слышали.
Странно. Будь на ее месте любая другая, я бы тут же подумал: давай, парень, пользуйся удобным случаем! Эта книга должна быть честной. Чуть раньше, когда я писал о Геральдине, то не пытался приукрасить себя. Теперь же я не хочу показать себя хуже, чем я был. Относительно Верены у меня даже ни на секунду не появилось мысли об удобном случае. Я сказал, ни на секунду? Скажу точнее: такой мысли просто не было.
— От кого вы беременны?
— Я не знаю.
— От этого итальянца?
— От него или от своего мужа.
— Но вчера вы сказали…
— Я солгала. Жене приходиться спать с мужем, если у нее есть любовник, не так ли? На случай, если что-то случится.
— Вы совершенно правы. Вчера из вежливости я сделал вид, что поверил вам. Вы ведь и Энрико, конечно, сказали, что у вас с мужем целый год ничего нет.
— Да, конечно.
— Все женщины так говорят своим любовникам.
— Вам какая-нибудь женщина тоже это говорила?
— Да.
— И что?
— Я не поверил. Но не сказал ей об этом. Нельзя нарушать справедливость. Ведь и мужчины говорят своим любовницам то же самое, если они у них есть.
Несколько мгновений молчания. Потом я спрашиваю:
— Вы хотите оставить ребенка?
— Боже праведный! В моей ситуации?
— Энрико знает об этом?
— Энрико женат. Об этом никто не знает. Я только вам рассказала. И теперь спрашиваю себя — почему?
— Потому что мы друг друга так хорошо понимаем. В один прекрасный день…
— Что в один прекрасный день?
— В один прекрасный день вы полюбите меня.
— Ах, прекратите!
— Вы полюбите меня той любовью, которой вам так недостает. Я точно это знаю. Бывают такие моменты, когда я точно знаю, что будет дальше. У вас есть врач?
— Мне нельзя рожать детей. — Она опускает голову. — После рождения Эвелин врачи сказали, что следующие роды будут опасны для жизни. Так что мне придется лечь в больницу. Это одна из причин.
— Причин чего?
— Что у меня такой неудачный брак и что я… что я такая вот.
— Я вас не понимаю.
— Вы знаете, что Эвелин — внебрачный ребенок.
— Да.
— Вы знаете, что мой муж ее не любит.
— Да.
— Но он всегда страшно хотел иметь собственного ребенка, понимаете? Сына, которому он мог бы передать свой банк. Когда я его встретила тогда… в своем нищенском положении… то умолчала о том, что мне нельзя рожать. Потом я сказала ему. Это было подло с моей стороны, правда?
— Вы были в беде!
— Нет, я все-таки должна была ему сказать. При всех обстоятельствах. Видите ли, а так… так мы день ото дня становились все более чужими друг другу. Он никогда не упрекал меня. Я имею в виду — никогда не делал прямых упреков.
— Да, но косвенные.
— Пожалуй. Он… он любит меня по-своему, он привязан ко мне, но он не может простить мне, что я никогда не смогу исполнить его заветное желание. Он смотрит на меня иными глазами. Уже не как на… не как…
— Не как на настоящую женщину.
— Да, именно.
— И поэтому вы начали вести такую жизнь.
— Отчего вы так думаете?
— Чтобы доказать самой себе, что вы все-таки женщина.
Она долго смотрит на меня.
— Вы необычный юноша, Оливер.
— Так вы поэтому стали так делать. Верно?
Она не отвечает.
Хотел бы я знать, есть ли счастливые люди на этом дерьмовом свете.
Вдруг мне бросается в глаза, что у нее сегодня не накрашены губы. Я говорю ей об этом.
Она отвечает:
— Потому что я задумала поцеловать вас.
— Но у вас потрясающая помада, которая не пачкается. Вы были ей накрашены, когда целовались с Энрико.
— Поэтому-то я и не стала ей пользоваться.
— Вот увидите, у нас с вами будет любовь.
— Никогда, ни за что на свете. Это невозможно.
— Помада, — говорю я, — это доказывает помада. Не торопитесь. У нас есть время. Масса времени.
Она только смотрит на меня большими глазами. Потом я спрашиваю:
— Когда вы скажете об этом мужу?
— Сегодня вечером.
Я спрашиваю:
— В какую больницу вы ложитесь?
Она говорит мне в какую. Это одна из клиник в западной части Франкфурта.
— В какой день вам это сделают?
— Если я завтра лягу, то послезавтра.
— Тогда в четверг я приеду навестить вас.
— Это исключено! Это абсолютно невозможно! Я запрещаю вам и думать об этом!
— Вы ничего не можете мне запретить.
— А если вы меня тем самым подвергаете опасности?
— Никакой опасности. У вас, конечно, будет отдельная палата. В приемном отделении я назовусь чужим именем. А приеду я до обеда.
— Почему до обеда?
— Потому что в это время ваш муж занят на бирже, не так ли?
— Да, это так, но…
— Итак, Верена, в четверг.
— Это безумие, Оливер. Безумие все, что мы делаем.
— Это сладкое безумие. А когда-нибудь это станет любовью.
— Когда? Когда мне будет сорок? А Эвелин — двенадцать?
— Даже если вам будет шестьдесят, — говорю я. — Мне пора в школу, уже полчетвертого. Кто из нас пойдет первый?