Kniga-Online.club
» » » » Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Читать бесплатно Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод). Жанр: Современная проза издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- У него есть повод, Кристиан. Ты очень богат, а я ничего не принесу в наш брак, кроме моего долга по студенческому кредиту.

Кристиан холодно взглянул на меня, нахмурив лоб.

- Анастейша, если ты уйдешь от меня, ты можешь забрать все, - просто ответил он, его выражение лица было мрачным. – Ты ушла от меня однажды. Я знаю, каково это.

Твою Мать!

- Это было совсем другое, - прошептала я, поддавшись его эмоциям. – Но… вдруг ты захочешь уйти от меня, – эта мысль причинила мне боль.

Он хмыкнул.

- Да, точно, – он покачал головой с притворным отвращением.

- Кристиан, ты знаешь… я могу сделать что-то абсолютно глупое, а ты… - я взглянула на свои сжатые пальцы, боль пронзила мое тело. Потерять Кристиана… блядь.

- Прекрати. Прекрати сейчас же. Эта тема закрыта, Анастейша. Мы больше это не обсуждаем. Никакого брачного договора. Ни сейчас, ни когда-либо вообще.

Кристиан вдавил педаль газа, и я тут же оказалась отброшена назад на свое сиденье. Вот так просто, не нужно упоминать слова «брачный договор» в его присутствии снова. Боже, он был таким упрямым и властным…

***

- Mam’selle? Un Perrier pour moi, un Coca-Cola light pour ma femme, s’il vous plait. Et de quoi manger… faîtes-moi voir la carte? (ПП:Мадмуазель? Perrier для меня, а для моей жены – диетическую кока-колу, будьте добры. Что касается еды… принесите мне, пожалуйста, меню.)

Хмм… Кристиан, свободно заговоривший по-французски, разбудил меня, возвращая обратно в реальность. Мои ресницы затрепетали от яркого солнца, и я отыскала его взглядом. Он, в свою очередь, наблюдал за мной, пока молодая девушка-официантка удалялась от нас с подносом в руках, вызывающе размахивая своим высоко собранным конским хвостом цвета пшеницы.

- Мучает жажда? – спросил он.

- Да, - сонно пробормотала я.

- Я мог бы наблюдать за тобой весь день. Устала?

Я покраснела.

- Ну… я не достаточно много спала прошлой ночью.

- Я тоже, – он усмехнулся, убирая блекберри на стол и поднимаясь. Его шорты немного сползли вниз и повисли… так… так, что я могла увидеть очертания его… Очень медленно и отвлекшись немного на какие-то свои раздумья, Кристиан избавился от них, поочередно выйдя из их штанин. Я тут же потеряла нить своих размышлений.

- Идем со мной плавать, - он протянул руку, в то время как я все еще ошеломленно смотрела на него.

- Плавать? – переспросил он вновь, склонив голову на бок, выглядя ослепляющим. Когда я вновь не ответила, он медленно покачал головой. – Кажется, тебя необходимо разбудить.

Он внезапно бросился ко мне и резко поднял меня на руки. Я закричала больше от удивления, чем от страха.

- Кристиан! Отпусти меня! – кричала я, повизгивая и смеясь.

Он захихикал.

- Только в море, детка.

Несколько загорающих на пляже посмотрели на нас с ошеломляющей незаинтересованностью, столь характерной для французов, в то время как Кристиан нес меня к морю, смеясь, и я обняла его руками за шею.

- Ты ведь не сделаешь этого? – спросила я, затаив дыхание, стараясь сдерживать свое хихиканье.

Он ухмыльнулся и посмотрел на меня сверху вниз.

- Ох, Ана, детка… ты так ничему и не научилась за то короткое время, что мы знаем друг друга? – он наклонился и поцеловал меня, и я тут же воспользовалась всеми своими возможностями, сжав его волосы в кулачки, целуя его в ответ, вторгаясь своим языком в его рот. Я почувствовала его резкий вдох, и он отклонился назад. Его серые глаза пылали чем-то диким.

- Я знаком с твоей игрой, - прошептал он и медленно погрузился в чистейшую прохладную воду, вновь находя мои губы. Холод Средиземного моря скоро был позабыт, как только я прижалась всем телом к своему мужу.

- Я думала, ты хотел поплавать, – пробормотала я вдоль его губ.

- Ты очень отвлекаешь, – Кристиан потерся лбом о мой подбородок. - Но я не уверен, что хочу показать добропорядочным жителям Монте–Карло пип-шоу.

Я царапнула зубами вдоль его челюсти, его щетина приятно щекотала мой язык…

- Ана, - простонал он. Он обхватил рукой мои собранные в хвост волосы и нежно потянул за них, отклоняя мою голову назад, открывая доступ к моей шее… Он оставил дорожку поцелуев от моего уха к горлу. – Следует ли мне взять тебя прямо в море? – прошептал он.

- Да… - выдохнула я. Моя Внутренняя Богиня была просто вне себя.

Кристиан приподнялся и посмотрел на меня сверху. Его глаза тлели удовольствием и желанием.

- Миссис Грей, вы – ненасытная и такая… бесстыдная. Что за монстра я взрастил?

- Монстра, созданного для тебя, – пробормотала я. – Ты возьмешь меня как-то по-другому?

- Я возьму тебя любым способом, которым смогу заполучить тебя. Но не сейчас. Не на глазах у аудитории, – он обернулся через плечо.

Что?

Конечно же, несколько загорающих на пляже, казавшиеся безразличными, теперь с интересом рассматривали нас. Кристиан неожиданно схватил меня за талию и подбросил в воздух, позволяя мне упасть в воду и опуститься на мягкий песок на дне. Я вынырнула на поверхность, кашляя, брызгая слюной и хихикая… Я думала, мы собираемся…

- Кристиан! – пожурила я его, уперев руки в бока и посмотрев на него. Он прикусил нижнюю губу, чтобы сдержать свой смех. Я обрызгала его, и он тут же обрызгал меня в ответ.

- У нас впереди вся ночь, - сказал он, улыбаясь, как дурак, - Позже, детка.

Он нырнул под воду и выплыл на поверхность в трех футах от меня, и вновь погружаясь в воду, изящно стал удаляться от меня и берега.

Хи-хи! Игривый, дурачащийся Фифти! Я зажмурила глаза от солнца, когда посмотрела ему в след. Он был таким дразнящим… что я могла сделать, что бы вернуть его сейчас? Я подплыла к берегу и вышла из воды. Прыгая по горячему песку, я добралась до наших шезлонгов. Наши напитки уже ждали нас, и я сделала небольшой глоток кока-колы. Кристиан казался маленькой точкой вдалеке.

Хммм…я легла, сняв вверх своего бикини и «случайно» бросила его на шезлонг Кристиана. Вот так… посмотрим, какой бесстыдной я могу быть, мистер Грей? Посмотри на это пип-шоу и закури.Я закрыла глаза и задремала под палящим солнцем…

***

- Вы можете поцеловать невесту, - произнес Преподобный Уолш.

Я взглянула на своего мужа.

- Наконец-то, ты - моя, - прошептал он и притянул к себе, целомудренно целуя меня в губы.

Я замужем. Я - миссис Кристиан Грей. У меня закружилась голова от радости.

- Ты такая красивая, Ана, - пробормотал он одобрительно, смотря и тепло улыбаясь мне сверху вниз. - Не позволяй никому снимать это платье, только я, поняла? - его улыбка обжигала сотней градусов и его серые глаза пылали, в то время как кончики его пальцев спускались вниз по моей щеке, разжигая мою кровь. Святое дерьмо… Как он это делает?

Я покраснела и молча кивнула. Черт подери, надеюсь, нас никто не услышал… к счастью, преподобный Уолш предусмотрительно отступил на шаг. Я взглянула на толпу собравшихся гостей в их праздничных нарядах… Моя мама, Рэй, Боб, Греи. Все зааплодировали, даже подружка невесты – Кейт, выглядя просто потрясающе в бледно-розовом, в то время как она стояла рядом с Элиотом – шафером Кристиана. Кто бы знал, что Элиот сможет так идеально справиться со всем? Все широко улыбались, за исключением Грэйс, которая от радости плакала в свой изысканный белоснежный платок.

Перейти на страницу:

Эрика Леонард Джеймс читать все книги автора по порядку

Эрика Леонард Джеймс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) отзывы

Отзывы читателей о книге Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод), автор: Эрика Леонард Джеймс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*