Kniga-Online.club
» » » » Наталья Копсова - Норвежская рулетка для русских леди и джентльменов

Наталья Копсова - Норвежская рулетка для русских леди и джентльменов

Читать бесплатно Наталья Копсова - Норвежская рулетка для русских леди и джентльменов. Жанр: Современная проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я принялась торопливо выдвигать и задвигать ящики массивного белого комода, самого ближайшего к входным дверям.

– Сам говорил: «Ключи при желании найдешь в холле на самом видном месте» – как бы не так! О, Господи, что же это?! Нет, не может быть! Этого просто не должно быть! Неужели?.. Боже, где же были мои глаза и мои мозги все это время?..

В третьем сверху отделении комода лежали три фотографических портрета в точно таких же, как мои, рамочках под красное дерево. На одном гордая собой Алена в модном лыжном костюме уютненько так сидит себе на пенечке в каком-то зимнем лесочке и пленительно улыбается ее фотографирующему; на втором – она же с величественным видом американской статуи Свободы стоит в платье цвета шоколада у окна во время посольского приема; на третьем все те же лица, вернее, лицо умильно целует мордочку игрушки, точно такого же, как у меня, тигренка – Колиного презента на счастье, а на заднем плане вроде как уходит в бесконечность зал с шахматными полами в каком-то музее, а может, в замке Гамлета – принца Датского, который они посещали вдвоем. Под портретами обнаружился слегка помятый печатный листочек со стихотворными строчками о все той же синей луне, но с посвящением Алене, видно, недаром последние ночи меня так печалил лунный обманный свет.

– Теперь, в общем-то, все и прояснилось! Поэт вдохновлялся сразу несколькими музами, впрочем, как и абсолютное большинство и менее поэтичных представителей мужского пола, я про это и раньше знала, – громко вслух сказала я себе, и мое неожиданно звонкое, многозначительное эхо понеслось разноситься по всем закоулкам огромного дома. – Нет, ну какая же я-то сама дурочка, а? Наш пострел везде поспевал, такой мужчина нигде не упустит.

А Алена?.. Эх, Аленину натуру ты сама теперь очень хорошо знаешь – а недаром, видно, всю ночь снилась эта «подруга»…

Тут сразу и ключ попался на глаза. Оказывается, он действительно все это время висел на самом видном месте – на крючке рядом с дверью.

Злосчастный ключ от виллы, по своему уже обыкновению, зло бросила в почтовый ящик во дворе и несгибаемым шагом быстро вошла под торжественные своды еще пребывающей в ленивой спячке царицы Флоры.

– Да, подснежники на моем пути в этом бору не появятся, и глаза мои от них внезапно не поголубеют. Ну пусть, что эти двое, небось, бултыхаются сию минуту «в шоколаде»… В конце концов, мне до них больше не должно быть никакого дела. Клянусь всеми святыми: отныне и навеки веков никогда с ними не увижусь и разговаривать не стану. Какой же в самом деле раскоряченной была походочка у Николая, а Алена постоянно на людях жеманилась – без конца разглаживала якобы жирные морщинки на шее и сухие на лице, хотя, возможно, наоборот…

Опять, оказывается, вслух заговорила сама с собой в попытке хоть как-то самоуспокоиться. Все-таки что ни говори и как ни упражняйся, а именно природа наиболее благотворно влияет даже на самую расшатанную нервную систему.

Сделав два глубоких грудных вдоха, я двинулась по вроде более скользкой, чем раньше, витиеватой тропке. Эх, судьба моя, судьбинушка: вот и ты – совсем как эта тропинка! Молчаливые, совсем спокойные стволы-великаны дымчато-пепельного цвета и покрытые болотного оттенка мхом тысячелетние валуны, казалось, жалели меня искренне и сердечно. Наверное, сами норвежские хозяева – лесные тролли-колдуны стараются вывести таких неразумных, несообразительных и никчемных путников в правильном направлении. От укрытой снегом спящей земли исходил вверх едва видимый парок, а лучи апельсинового, хотя еще слишком прохладного солнца несколько наискосок, но по-доброму золотили сладко дремлющий лес. Вскоре за деревьями заголубел просвет и я вышла к пустынной заснеженной станции. Поезд пришел почти сразу.

В вагоне я села на самое переднее место, для того чтобы никто из пассажиров меня не мог видеть (хотя помимо меня тут находился всего-то один человек), вынула из сумки круглое зеркальце, дополнительно подкрасила губы красным кармином с перламутровым блеском, подновила-провела по ресницам супермахровой тушью и положила полупрозрачные жемчужные тени на веки. И вся подобная суета исключительно из уважения к саксбехандлеру Свену Свенсону, то есть своему делопроизводителю.

Все… Не осталось во мне огня.Прощайте радость и грусть.Вон понеслась электричка моя,Под следующую – ложусь!

Глава 35

Я вернулась в свою, теперь уже такую родную Сандвику несколько загодя, как и рассчитывала. До приема в социале оставался еще целый час, который решила по своему обыкновению скоротать в газетном киоске «Нарвесен» за ленивым перелистыванием газет и журналов. В глубоких раздумьях, потому про себя все время проигрывала на норвежском, что же следует доложить логичному, малоэмоциональному и справедливому Свену Свенсону о запутанной и непутевой жизни своей, а от чего лучше воздержаться, я приблизилась к стеллажам с тремя центральными норвежскими газетными изданиями. «Скажу, что по внезапной необходимости пришлось уехать от подруги и теперь не имею места конкретного проживания, а на гостиницу нет денег. Не на улице же мне в самом деле жить!» Потихонечку нужное направление разговора начало вырисовываться. Однако, бросив беглый взгляд в сторону газет, я замерла, как зачарованная – норвежские передовицы кричали своими самыми черными, крупными и жирными шрифтами: «Русские дипломаты оказались спецагентами», «Русский шпионаж: классические методы и цели», «Столько же шпионов, как и до падения «железного занавеса», «Мы многого не знаем о русских спецагентах и не узнаем никогда». Сердце мое странно екнуло, со свистом обрушилось вниз и зависло где-то на уровне поясницы, хотя казалось бы, какое мне дело до дел разведки – ну если только чистое любопытство.

Как-то очень судорожно я принялась читать – газетная бумага легко дрожит в пальцах.

«Итак, шпионские страсти опять в полном разгаре. Деятельность лжедипломатов оказалась несовместима с объявленными целями их пребывания в нашей стране. Правительство Норвегии еще не совсем в курсе, как много ущерба эти четыре спецагента сумели причинить, но отношения между Россией и Норвегией теперь наверняка станут прохладнее. Премьер-министр желает отложить ранее намеченный на март этого года визит в Москву. Шпионские акции, контакты и действия были организованы почти так же, как и при существовании старого СССР; так же, как во времена майора КГБ Михаила Буткова, якобы выполняющего в Норвегии роль официального советского журналиста-корреспондента. Вспомним знаменитую документальную книгу М. Буткова «КГБ в Норвегии – последняя глава»; вот и эти русские лжедипломаты использовали те же самые, так много раз ими проверенные, классические, абсолютно надежные, по их мнению, методы. Нет, до последней главы русского шпионажа в Норвегии еще очень и очень далеко. Нам еще раз приходится вспомнить споры по делению демаркационной линии в Баренцевом море, а также странные действия всем нам известного Арне Трехолта – государственного секретаря Норвежского королевства, и с грустью заметить, что после временного затишья русские снова принялись за свое старое. Хотя заметим, что теперь их цели являются не только политическими и милитаристскими, но включили в себя чисто экономические и индустриальные мотивы. За время существования Советского Союза из Норвегии было выслано сорок пять советских дипломатов, а через семь лет после развала СССР еще пять. Что же – история продолжается и повторяется. Разоблачение четырех нынешних шпионов-дипломатов: Владлена Петрищенко, Николая Татаринова, Сергея Габаридзе и Юлиана Новикова является большой и несомненной заслугой Норвежского Управления контрразведки. Агентов России выслали из нашей страны по официальному пункту действующего законодательства «за действия, несовместимые с дипломатическим статусом».

Три раза с предельным вниманием я перечитала абзац с именами, и тут мне как-то хорошо, полно и легко вздохнулось. Николай вовсе не бросил меня на произвол судьбы и не променял на Алену; все же он в действительности не был ни жестоким, ни бездушным, ни совсем легковесным человеком – его просто внезапно выслали и скорее всего просто не дали возможности со мной попрощаться. Последнее совсем не плохо, а то бы эти «умные» норвежские контрразведчики и меня зачислили бы в шпионки-диверсантки. С них станется и такое! Вон, даже добрейшего, безотказного и безобиднейшего завхоза-водопроводчика обвинили. Ничего не могу сказать о подвигах Николая, может, он чего действительно сумел в Норвегии разведать, но что Владлен Давыдович способен к шпионажу – курам на смех.

Надо же, даже имя его написали первым в списке, словно бы он тут – самый главный резидент, а бедняга на деле никакими языками, кроме родного русского, не владел! Он нам с Аленой жаловался на свою полную необучаемость иностранной речи и чтению с письмом, хотя говорил, что хочет и старается на курсах выучить норвежский. Те курсы как раз вел Николай в качестве преподавателя. Неужели разведчики могут быть вот такими? Нет, все это полная чепуха: кто-то из больших политических «шишек» на другую зуб наточил, и тогда решили в отместку кого-нибудь выслать, а кого – не все ли им равно! Какими же грязными бывают политические игры. А эти хваленые норвежские контрразведчики – просто «пельмени недоваренные», и ничего больше; про таких еще по-русски говорят: ни в чем не разбираются, «ни уха ни рыла».

Перейти на страницу:

Наталья Копсова читать все книги автора по порядку

Наталья Копсова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Норвежская рулетка для русских леди и джентльменов отзывы

Отзывы читателей о книге Норвежская рулетка для русских леди и джентльменов, автор: Наталья Копсова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*