Айи Арма - Избранные произведения писателей Тропической Африки
При этих словах Дьенг, которому уже казалось, что окружавшая его в последние дни стена враждебности исчезает, обвел глазами толпу, ища сочувствия, но встретил недоверчивые и осуждающие взгляды.
— Да я же был с ним, Мбарка, когда его ограбили. Зачем настраивать людей против него? — сказал Горги Маиса, проталкиваясь к прилавку и кивая в сторону Дьенга, который стоял, опустив голову.
— А я все равно не верю. И ты мне заплатишь, мне даже не придется для этого выходить из лавки.
— Не говори так, Мбарка!
— Оставь его, все же знают, что Мбарка водится с темными людьми.
— Не ваше дело! Никому больше не дам в долг.
— Но ведь наши-то мужья платят. Мой, например, вчера заплатил, — возразила какая-то женщина.
— Конечно, если задолжал, нужно платить. И нельзя должнику язык распускать, повежливее надо разговаривать с кредитором, — сказала Даба.
— А ты, Даба, всегда заодно с этим вором Мбаркой, — вмешалась Мети, за которой кто-то уже сбегал к водоразборной колонке.
— Я не с тобой разговариваю, Мети.
— Зато я с тобой разговариваю, — отвечала Мети, становясь прямо перед Дабой. Несмотря на возраст, Мети была известна своим умением вести перепалку. Оставив в покое Дабу, она повернулась к лавочнику: — Сколько мы тебе задолжали, мы помним. Долг свой заплатим!.. Но не можем же мы только ради твоего удовольствия разрезать себя на куски.
— Мети, помолчи, это не женского ума дело. Я говорю с твоим мужем. Он мне должен, его имя тут у меня, в списке…
— Как раз это мое дело, ведь он мне муж, и за продуктами ходила я, а не он. Ты все подсчитал, я — тоже. А что касается перевода, я вижу, у тебя уже слюнки потекли. Так утрись — деньги украли.
Мети совсем разошлась; вытянув руку, она старалась ткнуть указательным пальцем прямо в лицо Мбарке.
В толпе чувствовалось все больше сплоченности.
— А все деньги! С ума можно сойти, сколько скандалов из-за них с тех пор, как у нас Независимость, — сказал какой-то мужчина, проталкиваясь к прилавку, чтобы лучше видеть, что происходит.
— Да будет проклят тот, кто их выдумал! — поддержала женщина, стоявшая рядом.
— И верно, с некоторых пор у нас все меряют на деньги, — сказал кто-то сзади.
— А ведь нужны-то они только на то, чтобы жить, кормить семью.
И вдруг толпу всколыхнул взрыв смеха: это Мети трижды выругалась по-французски. «Дерьмо!» — кричала она.
В это время всеобщее внимание привлек тощий старик Баиди. Длинный и худой, он тоже протиснулся в лавку и с высоты своего роста оглядывал толпу. Несколько дней назад, вернувшись от Дьенга с пустыми руками, он сказал женам:
— Скорей умру с голоду, чем еще раз обращусь к Дьенгу.
И сейчас он заявил нравоучительным тоном:
— Что правда, то правда: если брал в долг, расплатись.
— Погонщик ослов всегда заступается за того, кто даст ему сена. Невелика заслуга уплатить долг, если есть чем, — напустилась на него Мети, все еще не желая успокоиться, несмотря на уговоры мужа и соседей.
— Когда мужчина теряет власть над женой, он в бабу превращается, — ответил Баиди, глядя в упор на Дьенга.
— Мужчина превращается в бабу, если он только болтает языком. Мужчины бывают разные, — отрезала Мети.
Старик счел за лучшее промолчать.
Но женщины дружно поддерживали Мети. Столпившись вокруг нее, они ругали лавочника на чем свет стоит.
У двери остановилась черная машина. Мягкой, крадущейся походкой в лавку вошел Мбайе. Благодаря своей репутации делового человека и европейской одежде он имел известное влияние в квартале.
Спокойный и уравновешенный, он за четверть часа сумел всех умиротворить. Люди разошлись. Выходя вместе с Дьенгом, Мбайе сказал:
— Дядюшка Дьенг, а я тебя ждал сегодня утром.
— Я хотел было к тебе зайти, да вот попал сюда…
— С этим кончено, — прервал его Мбайе, — зайди ко мне сегодня в два часа.
Он сел в машину, завел мотор, и когда отъехал, к Дьенгу подошел Горги Маиса.
— Этот Мбайе — важная особа, — сказал он.
— Спасибо тебе за поддержку…
— Да пустяки, не стоит благодарности. Нужно же помогать друг другу в беде. А то, знаешь, злой язык хуже острого копья.
Машина Мбайе свернула в ближнюю улицу.
Мбайе принадлежал к тому поколению, которое в определенных кругах называют «Новой Африкой» и у которого логический ум европейской выучки странным образом сочетается с некоторыми чертами арабского национального характера и с негро-африканским темпераментом. Это был делец — маклер по разным делам; за каждую услугу он брал определенную сумму, смотря по важности сделки. О нем говорили, что нет узла, который бы он не взялся развязать. У Мбайе был особнячок на южной окраине города, две жены, одна — христианка, другая — мусульманка, была собственная машина. Иными словами, он занимал в обществе довольно высокое положение…
Вилла Мбайе высилась среди лачуг и старых бараков. В гостиной, заставленной креслами, стульями, вазами с искусственными цветами, преобладали голубые тона. Дьенгу открыла Тереза, жена-христианка, и провела его в эту нарядную гостиную. Тереза собиралась идти на работу; она была в цветастом платье и причесана под Брижжит Бардо.
— Мбайе отдыхает, — прощебетала она по-французски.
Видя, что Дьенг весь в поту, Тереза включила вентилятор.
Дьенг с завистью оглядывал обстановку и думал: «Вот как живут люди! Абду, наверно, тоже так устроится, когда вернется из Парижа».
Прошло больше десяти минут. Наконец Мбайе вошел в гостиную, на ходу завязывая галстук.
— Ты уже здесь!.. Тереза, что же ты меня не разбудила? Сказала бы, что ко мне пришли, — упрекнул он жену, которая с нетерпением поглядывала на дверь.
— Ты ведь, дружок, меня не предупредил, — ответила она опять по-французски.
Мбайе, с почтительностью младшего по отношению к старшему, стал извиняться.
— Да ничего, я ведь пришел немного раньше, чем мы условились. И потом я знаю, ты же устаешь.
Мбайе, стараясь, однако, не слишком перебарщивать, стал сетовать на бешеные темпы современной жизни.
— Право, совсем некогда отдохнуть. А врачи посылают меня во Францию полечиться.
Вошла служанка, принесла на подносе кофе.
— Принеси еще чашку для дядюшки.
— Спасибо, я не пью.
За окном трижды раздался автомобильный гудок, и Тереза вскочила с места:
— Не забудь выключить вентилятор. До вечера!
— Послушай, позвони тому типу. Скажи, что я еду в Рюфиск.
— Ладно. Пока!
— Ну и ну! — удивился Дьенг.
— Что ж, это результат прогресса в нашей стране. У женщин теперь равные права с мужчинами.
Сказав это, Мбайе принялся потягивать кофе, а Дьенг поведал ему обо всех своих злоключениях, рассказал даже о выдумке Мети.
— Женщины иногда бывают просто гениальны! Мы сейчас отправимся с тобой в полицию. И сначала оформим доверенность на мое имя для получения перевода. Ведь выправить тебе удостоверение личности мы уже не успеем. А заверить доверенность в полиции совсем не сложно. Не позже чем послезавтра ты получишь свои деньги.
— Иншалла![41] Я целиком полагаюсь на тебя. Спасибо!
— Ну, моя заслуга невелика, — скромно ответил Мбайе, — будем надеяться, что перевод не отошлют обратно твоему племяннику.
Допив кофе, он остановил вентилятор. Вошла первая жена, одетая по-африкански. Поздоровавшись с Дьенгом, она отозвала мужа в сторону и стала что-то ему говорить.
Дьенг чувствовал себя на седьмом небе от радости. Он не знал, сколько потребует Мбайе за услугу. И не представлял себе, сколько надо ему дать. Тысячу франков? Мало для такого человека, как Мбайе. Пять тысяч? Это уж чересчур. Две, три, четыре? A-а, ладно, там посмотрим!
Выправив на почте доверенность, Мбайе повез его в полицию. Всю дорогу он, не умолкая, давал ему различные советы в отношении Абду, а Дьенг, сидя рядом, кивал головой. Как и говорил Мбайе, в полиции все уладилось быстро. Доверенность была написана и заверена.
— Теперь, дядюшка, все в порядке. Сейчас я спешу, у меня деловое свидание в Рюфиске. Вечером вернусь. Завтра утром я сам отправлюсь на почту.
— Да поможет нам бог! — сказал Дьенг.
— Да поможет нам бог! — повторил Мбайе. — Завтра в полдень приходи ко мне.
— Приду. Не знаю, что бы я делал без тебя.
— Так и должно быть, дядюшка. Нужно помогать друг другу. Послушай, возьми такси, а то я не могу сейчас тебя подвезти. — И Мбайе протянул ему кредитку в пятьсот франков.
— Да нет, нет! — запротестовал Дьенг. — Я и пешком могу дойти..
— Все равно возьми.
Дьенг не чуял под собой ног от радости. Завтра он наконец получит деньги. Положив пятьсот франков в карман, он решил заглянуть к писцу.
Доехал он автобусом «экспресс». На почте народу было немного. Перед писцом сидел только один клиент. Старик писец не узнал Дьенга. Тогда тот напомнил ему о пятидесяти франках и вернул долг. Писец поправил очки и стал под его диктовку писать шариковой ручкой: