Kniga-Online.club
» » » » Игорь Симонов - Уровень опасности

Игорь Симонов - Уровень опасности

Читать бесплатно Игорь Симонов - Уровень опасности. Жанр: Русская современная проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Аслан подошел к окну – серое небо, серая река, на которой покачиваются небольшие кораблики, серый город, серые люди. Он еще раз мысленно повторил последнюю фразу: «Их просто никто не трахает». Смешно будет сказать об этом Патриции. Она ответит: «Ты зверь, ты дикое животное, которое только учится управлять своими инстинктами, я не могу обижаться на то, что ты говоришь, я люблю тебя…» И в этот момент ее надо будет обнять, сначала нежно, а потом грубо схватить за жопу и прижать к себе, и из ее груди, надутой силиконом, вырвется приглушенный стон – пойдем, Пэт, у нас еще много дел. Только не трахать ее с утра, эту похотливую ненасытную суку, целый день потом чувствуешь себя обосранным – хочется отмыться. Вечером – другое дело, она за день устает, кончит пару раз и засыпает, как мужик, а он принимает душ и тоже засыпает, благо кровать большая и у каждого свое одеяло.

Секс был одним из пунктов, по которым у известной британской писательницы Патриции Бернс были разногласия с ичкерийским политиком в изгнании Асланом Хамадовым. Вторым пунктом была политическая позиция Аслана. По вопросу секса претензии со стороны Патриции сводились в основном к угасающей интенсивности и отсутствию у Аслана ярко выраженного интереса к занятию сексом с Патрицией. Она никогда не говорила на эту тему, но он видел это собачье желание, сменяющееся детским разочарованием на подвергнутом многочисленным хирургическим и терапевтическим вмешательствам лице. Отсутствие высказанных неудовольствий по сексуальным вопросам вполне компенсировалось все нарастающим потоком претензий по вопросам политическим.

Патриция Бернс выросла во вполне обеспеченной британской семье и к тридцати пяти годам, после многих лет журналистской работы, стала более чем популярным автором романов с социальным уклоном. По трем ее романам были сняты фильмы, причем один из них в Голливуде, то есть по всем меркам она была вполне успешным человеком. То, что личная жизнь не сложилась, – так у кого она хорошо сложилась? Лучше уж так, чем как у всех. Аслан был ее принцем из сказки про красавицу и чудовище, причем он был позиционирован на роль чудовища. Он был принцем из сказки и Че Геварой наших дней. Вместе со своими братьями по оружию он осмелился бросить вызов империи зла, на протяжении десятилетий подавляющей права и свободы граждан. Он был ее принцем из сказки, Че Геварой и при этом олицетворял животное мужское начало. Все в одном лице. Ей было достаточно просто увидеть его, и она чувствовала, как наливается соками ее вагина. У нее не было детей. Он был ее любовником, сыном, братом и товарищем по борьбе. Она сама стояла в пикетах напротив суда, когда решался вопрос о его экстрадиции в Россию, она выступала на телевидении в ток-шоу, где объясняла, почему Британия, если в ней еще сохранилась хоть капля уважения к себе, должна предоставить Аслану политическое убежище. «Правда ли то, что говорят о ваших отношениях, Пэт?» – спросила ее ведущая. «А что говорят о наших отношениях?» – «Что они носят интимный характер». – «Конечно, я должна была бы ответить, что мы просто друзья. Так велит политкорректность, которая постепенно заменяет в нашем обществе мораль. К черту политкорректность! Мы не просто друзья». Она сказала это так, что в студии зааплодировали. На следующий день в одном из таблоидов написали: «Не забудьте спросить ее в следующий раз, занимаются ли они анальным сексом». Если бы ее спросили, она бы ответила. Все ее обсуждали, и многие осуждали. Но она точно знала, что все задроченные британские жены завидуют ей. Это было счастьем.

И это было три года назад. Они все еще были вместе, точнее, она была с ним. За это время многое произошло. Были взрывы, был «Норд-Ост», был Беслан. После «Норд-Оста» она закричала на него первый раз. И он первый раз ударил ее. Это вообще был первый раз в жизни, когда кто-то ударил ее. Ей было больно и страшно. Ей казалось, что он хочет ударить еще раз и с трудом сдерживает себя. Она лежала на ковре, прикрыв лицо руками, и, по мере того как страх проходил, она осознавала, что кроме боли и страха испытывает еще что-то, непонятное, никогда не переживаемое раньше. Она поговорила об этом со своим психоаналитиком. Они совершили путешествие в ее детство, «сюжет которого разворачивался на фоне либеральных декораций 60-х годов». “Маке love, not war. All you need is love, we shall overcome”[6]. Как она относилась к своему отцу, воспринимала ли она его не только как отца, но и как мужчину? Наказывали ли ее подруг? Что они рассказывали об этом, какие чувства она испытывала? Хотела ли она, чтобы отец снял с нее трусики и ударил по попке? Рукой? Линейкой? Ремнем?

Первого сентября две тысячи четвертого года их отношения могли закончиться. Несмотря на всю либеральную, феминистскую и прочую дурь, Патриция была в целом нормальным человеком, и в этот день она испытала настоящее потрясение. Но, как оказалось, не меньшее потрясение испытал и Аслан.

Он приехал к ней домой ранним утром, бледный, еще более, чем обычно, небритый, и сказал, что ему нужен эфир. Она сказала, что готова быть рядом с ним. Он отказался. Первый раз он выступил публично не в ответ на ее уговоры. Законное правительство республики Ичкерия не имеет и не может иметь отношения к этому варварству. Мы не убийцы женщин и детей! Проклятие Аллаха на головы тех, кто организовал это чудовищное преступление.

Потом начался Ирак, и мир постепенно перестал проявлять интерес к судьбе маленького и непокорного народа Ичкерии. Патриция видела, как мучается ее друг своей невостребованностью, но ничем не могла ему помочь. Она убеждала его выступать на слушаниях в Европарламенте, давать пресс-конференции и, наконец, начать регулярно бриться, чтобы уменьшить сходство со сложившимся образом боевика «Аль-Каиды». Он слушал, покачиваясь в кресле, не отводя от нее сочные маслины глаз, иногда следовал ее советам, большей частью – нет. Чем был занят его день, что было в его начинающей седеть голове, кто были эти странные люди, с которыми он встречался? Все без ответа. Она боялась, что он сделает что-то, что может погубить не только его, но и ее. Она знала, что нужно все заканчивать, она принимала решение, и он чувствовал это своим звериным чутьем и во время следующей встречи неожиданно прижимал ее к себе, крепко обхватывал ягодицы, задирал юбку, резко разворачивал спиной к себе.

– Ты хочешь этого, хочешь? – Рука уже сжимала набухшие влажные губы ее вагины, и палец проскальзывал внутрь.

– О, Аслан, о-о, да хочу, хочу тебя. Do it, do it now[7].

Но эти не очень утомительные, хотя и не очень приятные действия точно не способствовали выходу отрицательной энергии. Они способствовали ее накоплению, поскольку лишний раз напоминали о зависимости от Патриции, которая на сегодня являлась его единственной связью с большим внешним миром. Но был еще и маленький внешний мир, который постепенно замещал мир большой. В маленьком мире их было пока немного, но с каждым годом становилось все больше, они не выступали в ток-шоу, но присылали кассеты с записями в телевизионные редакции, и записи на этих кассетах становились первыми новостями. Они устраивали свой маленький мир так, что большой мир боялся их больше, чем цунами, потому что в отличие от цунами их нападение нельзя было предсказать и от него нельзя было укрыться. Большинство из них даже не интересовало, что этот маленький мир является всего лишь частью большого мира. И уж точно об этом почти никто не знал в мире большом.

Они редко встречались и редко говорили по телефону, однако благодаря большому миру у них был надежный источник связи. Почти надежный, если не считать, что кто-то из контактов мог находиться под контролем. Они никогда не использовали настоящих имен, не называли места и времени встречи – они жили согнувшись, потому что большой мир тратил все новые миллиарды, чтобы они не смогли расправить плечи.

«Эта осень пока что приносит неплохой урожай, брат мой. Каждый новый неуклюжий шаг большой обезьяны приводит в наши ряды новых сторонников. Мы считаем, что есть все основания для реализации сценария, который мой брат читал мне при нашей последней встрече. Я знаю, что ты очень занят и не любишь путешествовать, но доверься моему слову – это стоит того, чтобы рискнуть. Время и место? Любящий тебя брат».

«Здравствуй, брат мой. Конечно, мои люди встретятся с тобой в гостинице, где ты ночевал на второй день после главного дня. Твой брат».

Аслан не мог рисковать, потому что за ним почти наверняка следили. Если здешние, то не напрямую, а через кого-то, если русские, то тоже через кого-то. Соединенное Королевство при всей своей слабости и нерешительности было не той страной, где можно было взорвать машину с одним из самых известных политэмигрантов. Поэтому встречались они в гостиничном номере, снятом на подставное лицо. Шакалы не могли узнать, о чем они будут говорить, но они догадаются, что встреча была, а это уже большая новость в их шакальем мире. Многих людей эта новость займет работой на месяцы вперед, а это значило, что причина для встречи должна быть очень весомой. А ведь он даже не знал, кого увидит в номере, когда откроет дверь.

Перейти на страницу:

Игорь Симонов читать все книги автора по порядку

Игорь Симонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Уровень опасности отзывы

Отзывы читателей о книге Уровень опасности, автор: Игорь Симонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*