Затерянный книжный - Иви Вудс
– Что ты хотел мне сказать, когда пришел сюда? – спросила я, садясь на кровать рядом с ним.
– Что? – Генри потянулся и зевнул.
– Сегодня, когда ты пришел, ты сказал, что нашел что-то.
Он приподнялся на локтях и моргнул несколько раз, как будто перезагружался, как компьютер.
– А, да, подожди.
Он спустил ноги с кровати и натянул боксеры, а потом пошел наверх за курткой. В ту же секунду, когда он исчез из виду, мне стало зябко, и я мысленно улыбнулась себе самой.
– Все в порядке, – прошептала я. Теперь мне придется убеждать себя, что это нормально – испытывать эти чувства. Нелегко будет научиться доверять Генри, если я только-только начинаю доверять себе.
– Ребенок Опалин, – сказал Генри, спускаясь по лестнице. – Девочка вовсе не умерла, ей просто так сказали.
Он присел на край кровати и протянул мне потрепанный сертификат. Это был неофициальный документ, подтверждавший удочерение девочки, записанной как Роуз.
– О боже, как они могли так поступить с ней!
– Из-за денег, я полагаю. В те времена это была довольно частая практика.
Генри сжал мою руку, и я была так рада, что он рядом. Ни за что я не справилась бы с этим в одиночку.
– Глаза подводят, ты не мог бы прочитать фамилию этой пары?
– Клохесси. Я… правильно произношу это?
Мои зубы вдруг застучали, словно от озноба.
– Эй, что случилось? – Генри притянул меня к себе.
– М-мою бабушку удочерила пара по фамилии Клохесси.
Глава 54. Генри
– Как ты можешь быть так спокойна? Твою бабушку звали Роуз Клохесси. Сколько, по-твоему, Роуз Клохесси могло родиться в том году? Слишком уж большое совпадение, а?
Я расхаживал по ее квартирке в подвале и вдруг осознал, как сильно мой громкий голос контрастирует с ее спокойной позой.
– Я не уверена, что описала бы это чувство как спокойствие, Генри, – заметила Марта. Она нисколько не дрогнула перед лицом столь монументального поворота в истории ее семьи.
– Ты перевариваешь. Ну да. Верно.
Это безумие. Я встретил женщину своей мечты, а потом узнал, что она носит черновик пропавшей рукописи Эмили Бронте НА СОБСТВЕННОЙ КОЖЕ. А теперь выяснилось, что она еще и правнучка Опалин Карлайл, одной из величайших фигур в книготорговле двадцатого века. И совершенно не подозревала об этом.
Ух, что будет, когда я расскажу обо всем на факультете, – у меня наконец-то появится достойный материал для диссертации!
– Так вот о чем ты думаешь?
– А? Что? Подожди, как ты…
Я ведь не сказал это вслух, да?
Марта встала и принялась спешно натягивать одежду, и это было прямо противоположно тому, что я бы хотел, чтобы она делала.
– Конечно, ты должен об этом написать. Все должны узнать историю Опалин, и именно тебе предстоит рассказать ее.
– Хорошо, но как ты узнала, что я…
– Это дар, Генри. Я больше не планирую скрывать его.
Я попытался притвориться, что меня это совсем не нервирует, а потом сразу же постарался не думать вообще ни о чем, чтобы она не вытащила это у меня из головы.
Ветви дерева затрепетали от едва уловимого ветерка, и дверь медленно, с театральным скрипом раскрылась.
– Что касается рукописи Эмили, никто в это не поверит, правда?
Она была права. У нас не было доказательств, но мы оба знали правду, и этого оказалось достаточно. Осознание этого факта выбило меня из колеи: признание больше не имело значения.
– Тебе придется смириться с тем, что ты единственный, кто увидит ее, – сказала Марта, целуя меня в щеку.
– Думаю, меня это устроит.
– Ну и хорошо. Так что, как думаешь, стоит попробовать? – Она уже натягивала туфли.
– Восхождение на Эверест? Ужин в новом азиатском ресторане?
Очевидно, мне недоставало ее дара.
Марта похлопала меня по руке и одарила той самой улыбкой, от которой таяло мое сердце.
– Найти книжный магазин. Ты ведь прочитал последнюю страницу в книге, да?
Я попытался мысленно воспроизвести финальные слова.
«Душа ночи перевернулась с ног на голову…»
– Я не вполне понимаю… Душа ночи?
– Не надо воспринимать все так буквально, – заявила Марта, козыряя своей новообретенной уверенностью, которой я прежде в ней не замечал. Ей очень шло, впрочем. – Если мне предстоит стать хранителем – а все буквально кричит об этом с тех пор, как я приехала, – полагаю, мне нужно просто верить. Я так долго отрицала это. Наверное, просто никогда не смела надеяться…
Она замолчала. Ее голос охрип от эмоций. Я обнял ее за талию и попросил ее слегка притормозить и сделать пару вдохов.
– Ты особенная, очень. Только сама не видишь этого. – Я склонил голову и коснулся губами ее мягкого рта, чувствуя, как сладкий аромат ее дыхания притягивает меня. – Я просто не уверен, что вписываюсь.
Я неохотно отстранился от нее. Что за глупые мысли.
– Ты единственный, кто видел этот книжный магазин. Это должно что-то значить.
И правда. Поиски рукописи привели меня сюда, и я отыскал сокровище, о котором не смел и мечтать.
Она взяла меня за руку и повела наверх. Свет в доме не горел, но комнаты освещала огромная луна за окнами.
– А что насчет мадам Боуден? – спросил я, когда мы прошли первый этаж и поднялись на один пролет по лестнице.
– Не думаю, что она вернется.
Ни намека на беспокойство в ее голосе. Что происходит? Она на мгновение повернулась ко мне.
– Возможно, тебе это покажется странным…
– Марта, – перебил я ее, обняв за плечи. – Я думаю, что слово «странный» можно исключить из нашего лексикона, не так ли?
Она заулыбалась и тряхнула головой, избавляясь от последних сомнений, которые сдерживали ее.
– Кроме нас двоих, никто на самом деле не видел мадам Боуден. Я спрашивала друзей, которые были на вечеринке, но никто ее не вспомнил. Как и моя мать.
– Ладно. Это действительно странно.
– Кроме нас двоих и Шейна, – добавила она, наморщив лоб и погружаясь в тревожные воспоминания. – Как это произошло? – шепнула она почти неслышно, обращаясь к самой себе.
Я тоже начинал жалеть, что видел ее. Может, мадам Боуден – призрак?
– Я так не думаю, – отозвалась Марта.
– Так, значит, ты теперь будешь читать мои мысли, когда захочешь, а? Не уверен, что мне это по душе.
Марта улыбнулась и заверила, что ее дар работает не так буквально.
– Я вижу скорее истории людей, чем каждую отдельную мысль. Хотя твои мне особенно легко читать. – Она подошла ко мне вплотную, и мы снова поцеловались в полной темноте. Потому что ну… нам хотелось делать это при каждом удобном случае.
Маленькая дверь в конце коридора напоминала вход в нору хоббита, и нам обоим пришлось нагнуться, чтобы протиснуться туда. Самый обычный чердак, где одиннадцать месяцев в году хранятся елочные украшения. Через маленькое окошко в