Kniga-Online.club

Швейная машинка - Натали Ферги

Читать бесплатно Швейная машинка - Натали Ферги. Жанр: Русская классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 74 75 76 77 78 Вперед
Перейти на страницу:
блюдо. — Примеч. ред.

13

Район Большого Лондона. — Примеч. ред.

14

Центральный вокзал Эдинбурга. — Примеч. пер.

15

North British Hotel, открылся в 1902 г. как «железнодорожный отель», сейчас это пятизвездочный отель The Balmoral и одна из достопримечательностей Эдинбурга. — Примеч. ред.

16

Напиток на основе чая с прессованными шариками из крахмалистой муки, внутрь которых залиты различные сиропы. — Примеч. пер.

17

Файф — один из округов Шотландии. — Примеч. ред.

18

Рост деда 196 см, рост Фреда 175 см. — Примеч. пер.

19

Город на северо-востоке Шотландии, в 206 км от Эдинбурга. — Примеч. ред.

20

Традиционные шотландские глазированные бисквиты с малиновым джемом. — Примеч. пер.

21

По сути — разновидность колбасы. Вычищенная свиная кишка, набитая смесью заваренной овсяной крупы, говяжьего почечного жира, лука, соли и пряностей. — Примеч. ред.

22

Напоминает кровяную колбасу, готовится из смеси свиной крови, сала, сухарей и пряностей, положенных в кишку. — Примеч. ред.

23

Рост Конни 153 см. — Примеч. пер.

24

Woman’s Weekly (англ.) — женский еженедельник. — Примеч. ред.

25

Молодое белое португальское вино. — Примеч. пер.

26

Квадратные колбаски, или колбаса Лорна, — традиционное шотландское блюдо из фарша, сухарей и специй. — Примеч. пер.

27

Искусственный холм в центре Эдинбурга, соединяющий Старый город с Новым. — Примеч. пер.

28

Традиционное наименование членов привилегированной эдинбургской коллегии адвокатов. — Примеч. пер.

29

Весной 1941 г. бомбардировщики люфтваффе атаковали Клайдбанк. Эти события известны в истории как Блиц Клайдбанка. Были разрушены дома, местные верфи, нефтехранилище и фабрика швейных машин «Зингер». — Примеч. ред.

30

Традиционная шотландская булочка. — Примеч. ред.

31

Подвесная рама для лечения вытяжением переломов конечностей. Изобретена в 1911 г. хорватским хирургом Ватрославом Флоршютцем. — Примеч. пер.

32

Итальянский ресторан и лавка деликатесов в Эдинбурге. — Примеч. пер.

33

Долерит — крупнокристаллический базальт, из которого сложена Замковая скала в Эдинбурге. — Примеч. пер.

34

Значок выдавался Королевской больницей Эдинбурга младшим медсестрам, проработавшим в ней полгода. — Примеч. пер.

35

Mothercare — торговая компания, которая специализируется на реализации товаров для будущих мам и детей от 0 до 10 лет. — Примеч. ред.

36

«Житие Брайана по Монти Пайтону» — фильм, снятый участниками британской комик-группы «Монти Пайтон» (1979). — Примеч. пер.

37

Vogue Designer, Simplicity, Butterick — известные журналы мод. — Примеч. пер.

38

Monster Munch — кукурузные чипсы в форме следов ног чудовищ, очень популярные у британских детей. — Примеч. пер.

39

Карри из баранины, распространенное индийское блюдо. — Примеч. пер.

40

Фильм вышел в 1962 г., так что события, о которых говорит Стэн, имели место в 1963 г. — Примеч. пер.

41

Гарри Трумэн — 33-й президент США (1945–1953) — Примеч. пер.

42

Повесть Чарльза Диккенса. — Примеч. пер.

Назад 1 ... 74 75 76 77 78 Вперед
Перейти на страницу:

Натали Ферги читать все книги автора по порядку

Натали Ферги - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Швейная машинка отзывы

Отзывы читателей о книге Швейная машинка, автор: Натали Ферги. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*