Книжный на маяке - Шэрон Гослинг
– Может, в «Уилхаус»? – предложила она и поняла, что гордится собой: ей удалось произнести название паба и не ощутить горечь воспоминаний. – Посидим у реки за столиком на улице.
Она повернулась к Эзре: тот убрал руку и больше не обнимал ее, а хмуро смотрел на паб. Его приподнятое настроение мигом улетучилось.
– В чем дело? – спросила Иди.
Эзра взглянул на нее и тут же отвернулся.
– Я этот паб видеть не могу с того вечера много лет назад, когда ты меня кинула, – ответил он. – Если честно, не уверен, что готов туда пойти.
На миг Иди показалось, что она неверно его расслышала.
– Я… что сделала?
– Только не говори, что не помнишь, – ответил он с коротким смешком, – я годами только об этом и думал!
Иди сделала шаг назад.
– Но… я тебя не кидала! Это ты меня кинул! Я там час сидела совсем одна, как полная идиотка! Всем было очевидно, что я нарядилась на свидание, а кавалер не явился…
Эзра взглянул на нее как на ненормальную.
– О чем ты говоришь? Я сидел там в полном одиночестве, напялив чертов костюм, и выглядел придурком, потому что ты даже не…
– Я была там! – не унималась Иди. – Купила новое платье, прическу сделала, надела каблуки, и…
Они оба замолчали и уставились друг на друга.
– Так, – медленно проговорил Эзра. – Я пришел, и ты пришла – так что же случилось?
– Не знаю, – ответила Иди. – Знаю лишь одно: я пришла в точно назначенное время, в восемь вечера седьмого июня…
– Нет-нет, – оборвал ее Эзра, – в семь вечера восьмого июня.
– Да нет же, – возразила Иди, – все было не так. По крайней мере я…
Они затихли, пытаясь вспомнить, о чем смущенно договаривались пятнадцать лет назад.
– О боже, – выпалил Эзра, и потрясение в его голосе полностью отражало чувства Иди по поводу совершенной ими дурацкой ошибки. – На самом деле неважно, кто из нас ошибся, да?
Ошеломленные, они еще несколько мгновений постояли в молчании.
– Почему мы ни разу об этом не говорили? – спросил Эзра. – Ни разу за пятнадцать лет?
Иди покачала головой.
– Я думала, что поняла тебя неправильно или ты передумал. Мне не хотелось смотреть тебе в глаза, и всякий раз, когда мы встречались…
Эзра потянулся, взял Иди за руку и зажал ее между своими ладонями.
– Я вел себя не лучше. Мог бы поговорить с тобой, прямо спросить, что случилось, а не быть упрямым идиотом. Прости меня. Я бы никогда не заставил тебя сидеть одну за столиком! Ни за что на свете, Иди. Я был так счастлив, что ты согласилась пойти со мной на свидание. А потом… я решил, что слишком рано показал тебе свои чувства, проявил излишнюю настойчивость. Я понимал, что ты мне не ровня. Зачем такой, как ты, грубиян-работяга вроде меня? И я… просто решил обо всем забыть.
– Но не забыл. Тебя это все-таки обидело, – ответила Иди. – Правда? И я не забыла.
– Да.
В голове у Иди гудело, словно кто-то огрел ее по черепу крикетной битой.
– Пятнадцать лет, Эзра, из-за глупого недоразумения…
Эзра притянул ее ближе.
– Не думай об этом.
– Если бы мы повели себя по-взрослому, – воскликнула она. – Если бы просто поговорили!.. Как можно было быть такими идиотами?
Эзра поцеловал ее, взял ее вторую руку и, зажав их в ладонях, слегка нахмурился.
– Ты права, – сказал он, – надо было поговорить. Отныне всегда будем говорить обо всем, чтобы ничего подобного больше никогда не произошло. – Он ненадолго замолчал. – И вот еще что. В день, когда я попросил тебя выйти за меня, Джилли рассказала мне про твои руки.
– Руки? – Иди взглянула на их сомкнутые ладони. – Что ты имеешь в виду?
– Она заметила, что ты теряешь ловкость рук, – пояснил он. – Что пальцы стали менее гибкими. Поэтому она не хотела ехать в колледж. Не хотела оставлять тебя одну, если тебе станет хуже.
Иди задумалась.
– Так вот почему тогда вы спустились так поспешно, вот почему ты сказал, что, если я выйду за тебя, Джилли уедет в колледж…
Эзра притянул ее к себе.
– Нет, – решительно ответил он. – Я сделал тебе предложение не только поэтому, Иди Странг. Это был повод, но не причина. Иди, я более чем уверен, что, если бы пятнадцать лет назад мы не оказались такими неуверенными в себе дураками, я бы уже давно позвал тебя замуж. Не хочу больше недоразумений. Я люблю тебя, хочу на тебе жениться, и, если бы можно было перевести часы на несколько лет назад и сделать это тогда, я бы это сделал. Ясно?
Иди взглянула на него и поверила его словам. Без оговорок.
– Да, – ответила она. – Ясно.
Он обнял ее, прижал к себе и опустил подбородок ей на голову.
– Вот и хорошо. А теперь пойдем пообедаем в том самом месте, что пятнадцать лет не давало нам покоя.
Джилли так и не показала Иди экзаменационную работу – даже в день отправки портфолио, когда упаковывала его перед выходом.
– Но почему? – спросила Иди. – Я знаю, что на портрете есть я. Вдруг я смогу помочь? Лишняя пара глаз никогда не помешает, Джилли, разве я не учила тебя этому?
Джилли решительно покачала головой.
– Вы учили меня, что нужно смотреть на мир своими глазами, лишь тогда можно добиться уникального художественного восприятия, – заметила она. – Это мой экзамен, Иди.
Иди вздохнула:
– Ну, хорошо. Но когда-нибудь ты ведь покажешь мне гравюру? Позволь напомнить, что ты заставила меня позировать. Я – героиня этого портрета. По крайней мере, ты так сказала. – Тут ее осенило, и она с подозрением спросила: – Погоди, ты поэтому не хочешь показывать мне картину? Ты передумала и вырезала меня с портрета, теперь там только Эзра?
Джилли покачала головой.
– Иди, вы ведете себя как ребенок. Нет, я вас не вырезала, на портрете вас по-прежнему двое, а ответ на первый вопрос – может быть, покажу, если будете вести себя нормально и прекратите меня донимать. Ясно? – Она закончила упаковывать рисунки и сделала глубокий вдох. – Ну, вот и все. Я готова.
Несмотря на легкую досаду, Иди почувствовала, как ее сердце запело от ликования.
– Не нервничай. Ты блестяще сдашь экзамен.
Джилли презрительно фыркнула:
– Откуда вы знаете? Мы же только что спорили из-за того, что вы