Kniga-Online.club
» » » » Назови меня своим именем - Андре Асиман

Назови меня своим именем - Андре Асиман

Читать бесплатно Назови меня своим именем - Андре Асиман. Жанр: Русская классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
местом – и моим тоже, – вот что мне хотелось сказать.

Мы стояли на том месте, где однажды я разговаривал об Оливере с отцом. Теперь мы с Оливером говорили здесь об отце. Завтра я вспомню этот миг и выпущу их призраков в сумерках нового дня.

– Думаю, он хотел бы, чтобы случилось нечто подобное, особенно в такой потрясающий летний день.

– Уверен, что хотел бы. А где вы развеяли остальной его прах?

– О, повсюду. В Гудзоне, в Эгейском и Мертвом морях… Но я прихожу сюда, чтобы побыть с ним.

Он ничего не сказал. Говорить было нечего.

– Пойдем, я покажу тебе Сан-Джакомо, пока ты не передумал, – наконец произнес я. – До обеда еще есть время. Помнишь дорогу?

– Я помню дорогу.

– Ты помнишь дорогу, – эхом отозвался я.

Он посмотрел на меня и улыбнулся. Меня это подбодрило. Возможно, потому что я знал: он дразнит меня.

Двадцать лет было вчера, вчера – не далее как этим утром, а это утро, казалось, – тысячу световых лет назад.

– Я как ты, – сказал он. – Я помню все.

Я на секунду остановился. Если ты все помнишь, хотел я сказать, если ты в самом деле как я, тогда завтра, перед отъездом, попрощавшись с остальными, прямо перед тем как захлопнуть дверь такси – когда в этой жизни уже нечего будет сказать, – повернись ко мне, всего один раз – в шутку или спонтанно (ведь для меня это так много значило, когда мы были вместе) – и, как ты делал раньше, посмотри мне в лицо, поймай мой взгляд и назови меня своим именем.

Примечания

1

Душе моей жизни (исп.) – здесь и далее примеч. пер.

2

Оскар Клод Моне (1840–1926) – французский живописец, один из основателей импрессионизма.

3

Эгг-ног – сладкий напиток на основе сырых куриных яиц и молока с добавлением алкоголя.

4

Гераклит Эфесский (544–483 гг. до н. э.) – древнегреческий философ. Основатель первой исторической или первоначальной формы диалектики.

5

Оратория – крупное музыкальное произведение для хора, солистов-певцов и оркестра, написанное на драматический сюжет и предназначенное для концертного исполнения.

6

Франц Йозеф Гайдн (1732–1809) – австрийский композитор, представитель венской классической школы, один из основоположников таких музыкальных жанров, как симфония и струнный квартет.

7

Речь идет о книге итальянского писателя Карло Леви (1902–1975) «Христос остановился в Эболи».

8

Панорамное окно от пола до потолка.

9

Ференц Лист (1811–1886) – венгерский композитор, пианист-виртуоз, педагог, дирижер, публицист, один из ярчайших представителей музыкального романтизма.

10

Данте Микеланджело Бенвенуто Ферруччо Бузони (1866–1924) – итальянский композитор, пианист, дирижер и музыкальный педагог.

11

Иоганн Себастьян Бах (1685–1750) – немецкий композитор, органист-виртуоз.

12

Каденция (ит. сadenza, от лат. сadere – «падать») – в тональной музыке типовой гармонический оборот, завершающий музыкальное построение любого уровня (фразу, период, раздел формы, всю композицию).

13

Авиационный боевой снаряд, содержащий большое количество мелких противопехотных мин или бомб.

14

Великаны-людоеды из греческой мифологии. К ним попал Одиссей, возвращаясь домой с Троянской войны в «Одиссее» древнегреческого поэта-сказителя Гомера (VIII век до н. э.).

15

Вероятно, речь идет об опере Рихарда Вагнера «Тристан и Изольда».

16

Помещенный в футляр свиток специального ритуального пергамента (духсустуса), содержащего каждодневную молитву Шма.

17

Мартин Хайдеггер (1889–1976) – немецкий философ, давший новое направление немецкой и общемировой философии, является одним из крупнейших философов XX века.

18

Афанасий Кирхер (1602–1680) – немецкий ученый, изобретатель, автор многочисленных трактатов.

19

Джузеппе Джоакино Белли (1791–1863) – итальянский поэт, прославившийся своими сонетами, написанными на римском наречии.

20

Пауль Целан (1920–1970) – немецкоязычный поэт и переводчик.

21

Главк – в древнегреческой мифологии сын критского царя Миноса и Пасифаи.

22

Диомед – в древнегреческой мифологии сын этолийского героя Тидея и дочери Адраста Деифилы, царь Аргоса.

23

В «Илиаде» Гомера Главк и Диомед должны были вступить в поединок под стенами Трои, однако отказались от боя и обменялись доспехами.

24

Данте Алигьери (1265–1321) – итальянский поэт, мыслитель, богослов, один из основоположников литературного итальянского языка, политический деятель.

25

Loeb Classiсal Library (так называемая Лёбовская серия) – книжная серия, на сегодняшний день выходящая в издательстве Гарвардского университета, в которой представлены наиболее известные произведения древнегреческой и латинской литературы.

26

Сократова ирония – часть метода Сократа (469–399 гг. до н. э.), названная в честь него. Прикидываясь простаком, древнегреческий философ обращался к человеку с вопросом по той теме, в которой был сведущ, и задавал вопросы, постепенно заводившие собеседника в тупик. Метод Сократа основывается на проведении диалога между двумя индивидуумами, для которых истина и знания представляют собой проблему и предполагают поиск. Этот метод часто подразумевает дискуссию, в которой собеседник, отвечая на заданные вопросы, высказывает суждения, обнаруживая свои знания или, напротив, свое неведение.

27

Вот; вуаля (фр.).

28

Публий Вергилий Марон (70–19 гг. до н. э.) – один из виднейших поэтов Древнего Рима.

29

Souper – обед (фр.).

30

Колумбия – университет в Нью-Йорке.

31

Оливер тут? (ит.)

32

И кто это? (ит.)

33

Гиллель (Хиллел Вавилонянин, или Хиллел ха-Закен) – законоучитель эпохи Второго Храма; основатель фарисейской школы, называвшейся по его имени «Бет-Гиллель» («Дом Гиллеля»).

34

Шибболет (др. – евр. «колос; поток») – опознавательный пароль, содержащий характерное слово или звук, по произношению которого можно опознать чужеземца или неприятеля, так как он не способен его правильно произнести.

35

Бонмо (от фр. bon mot – острота, шутка) – остроумное выражение.

36

Иоганнес Брамс (1833–1897) – немецкий композитор и пианист, один

Перейти на страницу:

Андре Асиман читать все книги автора по порядку

Андре Асиман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Назови меня своим именем отзывы

Отзывы читателей о книге Назови меня своим именем, автор: Андре Асиман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*