Экспресс-36 - Борис Сандлер
Рав — раввинский титул и форма вежливого обращения к раввину.
Реб — форма традиционного вежливого обращения в женатому мужчине.
Ребе (то же, что цадик) — духовный лидер в хасидизме.
Самех — буква еврейского алфавита. Графически напоминает русскую букву «о».
Сатмарские хасиды — приверженцы одного из течений в хасидизме.
Симхас Тойре (на соврем. иврите — Симхат Тора) — праздник, посвященный окончанию годового цикла чтения Торы а синагогах и началу нового цикла.
Суперанималы — термин, который употребляется для обозначения одного из человеческих типов в псевдонаучной антропологической теории, популярной в среде любителей фантастики. Согласно этой теории, составляют активное («хищное») меньшинство человечества и ведут между собой постоянную борьбу за власть.
Талес (на соврем. иврите — талит) — еврейское молитвенное облачение, представляющее собой прямоугольное покрывало с кистями.
Тора — Пятикнижие Моисеево. Пергаментный свиток с текстом Торы используется во время синагогальных богослужений.
Тфилин — еврейские молитвенные принадлежности, представляющие собой две кожаные коробочки, в которые вложены листки пергамента с цитатами из Торы. По будням повязываются мужчинами на лоб и руку во время утренней молитвы.
Тхинес — молитвы-просьбы на идише, составленные преимущественно для женщин.
Хабад (другое наименование — любавичский хасидизм) — одно из течений в хасидизме.
Хад Гадья («Один козленок», арам.) — песня на арамейском языке, традиционно распеваемая в заключение ритуальной трапезы в первый я второй вечер праздника Пейсах.
Хасидизм — направление в иудаизме. Состоит из множества течений, духовные лидеры которых (цадики) являются объектами восторженного поклонения со стороны своих приверженцев.
Хедер — еврейская начальная религиозная школа для мальчиков.
ХИАС (HIAS, Hebrew Immigrant Aid Society — Общество помощи еврейским иммигрантам, англ.) — американская еврейская благотворительная организация.
Хирек (на соврем. иврите — хирик) — один из знаков, используемых в еврейском письме для обозначения гласных звуков. Его функции в письменности языка идиш являлись и до известной степени продолжают оставаться предметом острых дискуссий.
Хупа — балдахин, под которым проходит традиционный еврейский свадебный обряд.
Цадик («праведник», иврит) — духовный лидер хасидской общины, обладающий в глазах своих приверженцев особыми сверхъестественными способностями.
Шамес — синагогальный служка.
Шват — месяц еврейского календаря. Примерно соответствует январю-февралю.
Шер («ножницы», идиш) — еврейский народный танец.
Шма Исруэл (или Шма Исроэл, «Слушай, Израиль»; на соврем. иврите — Шма Исраэль) — начальные слова стиха из Торы, содержащего символ веры в иудаизме: «Слушай, Израиль! Господь — Бог наш, Господь — один».
Шоа («катастрофа», «бедствие», иврит) — термин, употребляемый в иврите и реже в некоторых других языках для обозначения Холокоста.
Шойхет — резник, осуществляющий забой скота и птицы в соответствии с законами иудейской религии.
Юд (или йуд) — буква еврейского алфавита.
Борис Сандлер — прозаик, поэт и журналист. Родился в 1950 году в Бельцах.
Окончил консерваторию в Кишиневе (1975), работал скрипачом в симфоническом оркестре. Писать прозу начал на русском языке, но вскоре перешел на идиш. В 1981–1983 годах учился в первой еврейской группе Высших литературных курсов при Литературном институте им. А. М. Горького в Москве. Дебютировал новеллами в московском журнале «Советиш геймланд» (1981), впоследствии входил в редколлегию этого издания. После репатриации в Израиль (1992) работал в Иерусалимском университете. С 1998 по 2016 год возглавлял старейшее в мире издание на идише — нью-йоркскую газету «Форвертс». Опубликовал семь книг художественной прозы, два поэтических сборника, снял десять документальных фильмов из серии «Монологи еврейских писателей». Живет в Нью-Йорке. Произведения Бориса Сандлера переводились на иврит, русский, английский, французский, немецкий и румынский языки.
Примечания
1
Перевод А. Глебовской.