Музыка пчел - Эйлин Гарвин
Через час Гарри ввалился в дом на завтрак и увидел, как Джейк с лучезарной улыбкой под блестящей, лысой как коленка макушкой переворачивает оладушки.
– Вау! Воу! Ты что… Ты это… Почему… То есть, выглядит хорошо, но…
Джейк ухмыльнулся и провел рукой по лысому черепу.
– Знаю. Теперь я похож на больного раком. Но время пришло. Хочешь потрогать?
Гарри провел ладонью по голове Джейка, вздрогнул и опустил руку.
– Круто, чувак, – сказал он.
Они сели завтракать, Чейни шатался под столом, как слон в посудной лавке, пока Джейк не выпустил его на улицу через заслонку.
– Иди гуляй, Чейни! Белка!
Здоровый пес пустился в галоп, который стал частью его утреннего ритуала. Когда Джейк вернулся за стол, Гарри уплетал свой завтрак, как будто боялся, что кто-то отнимет у него тарелку.
– Не торопись ты! Еды достаточно, – сказал он, смеясь, и Гарри покраснел.
Он очень проникся к Гарри. Хотя и был на шесть лет младше, но чувствовал к нему почти отеческую нежность. На следующий день после того, как Гарри был нанят на работу, они вдвоем вычищали ульи для Алисы, и он почувствовал, как его отпускает зависть. Гарри просто не мог сказать ничего нормального Алисе. Он задал ей тот тупой вопрос про сына, а потом умолк, когда она вышла из сарая. Мертвая пчела упала и задела внешнюю сторону его ладони. Он взвизгнул и с грохотом уронил рамку.
Джейк фыркнул от смеха.
– Чувак. Тебе надо успокоиться, – сказал он, протягивая вперед руки ладонями вниз. – Серьезно.
Гарри пробурчал что-то и подобрал рамку. Он соскреб пчел в пластиковый таз, как велела Алиса. Некоторые из них полетели мимо и оказались на полу. Гарри подобрал их перчатками.
Джейк пододвинул тазик ближе к верстаку.
– Гарри, сколько тебе лет?
– Двадцать четыре, – пробормотал Гарри.
– Что ж, Алисе сорок четыре, так что фактически она годится тебе в матери. А не в матери этому парню, – сказал он, указав на фотографию Бада и Алисы.
– Теперь я это понимаю, – произнес Гарри, вздохнув и продолжая вычищать рамку.
Джейк откинулся на кресле и наблюдал Гарри за работой. Какой неуклюжий малый. Но он вернул ему Чейни, так? Джейк посмотрел на храпящего пса, растянувшегося в проходе в мастерскую, и его сердце перевернулось. Джейк решил, что он ему поможет.
– Передай мне вон те рамки. Я буду вычищать пчел, а ты воск, – предложил Джейк.
Пока они работали Джейк рассказал Гарри, как он познакомился с Алисой, о ее работе и ее семье. Джейк поведал ему о планах расширить пчельник. Гарри слушал внимательно, но ничего не спрашивал. Его глаза расширились, когда Джейк рассказал, что, когда они встретились, ее пикап почти сбил его. Джейк не стал рассказывать про ее ссору с Эдом Стивенсоном, сказав только, что Алиса предложила ему пожить у нее на ферме немного. Он не знал, надолго ли здесь останется.
– Она классная, Гарри. Она даст тебе шанс, если будешь хорошо работать. Просто перестань нести всякую дичь и расслабься, хорошо?
Гарри кивнул. Оба работали бок о бок с первым магазином. Гарри принес второй, который Алиса привезла на тачке и оставила рядом со входом.
– Твой лонгборд на крыльце? – спросил Гарри.
Джейк удивился. Не сказал бы, что Гарри похож на скейтера.
– В последнее время не так часто езжу.
Гарри завис, пытаясь понять, шутка это или нет. Потом он сказал:
– Я катался на пинтейле в старшей школе.
– Серьезно?
– Угу. Олдскул, знаю. Ты смотрел «Короли Догтауна»?
– Еще бы! – сказал Джейк и процитировал строчку из знаменитого эпизода в бассейне: «Я не чувствую ног! Хотя я и никогда их не почувствую».
Оба засмеялись, но потом Гарри посмотрел на кресло Джейка и перестал смеяться. Гарри поддел еще одну рамку и, вытащив ее, смахнул тела пчел в таз, но уже без задора.
– Я ходил на набережную недавно, и видел там чувака на лонгборде, который катался по парковке с кайтом в руках. Такой как для кайтсерфинга нужен, понимаешь? Но сильно поменьше. Вот он шустрый был! – сказал Гарри.
Джейк не мог вспомнить последний раз, когда он был на набережной и в скейт-парке – его бывшая площадка, наполненная призраками. Он скучал по воде и по небу, по тому, как Чейни скачет по песчаной косе, гоняясь за чайкам и бросаясь в волны.
– Я познакомился с одним парнем, который обещал меня научить управлять кайтом бесплатно, – сказал Гарри. – Обещал, что одолжит мне оборудование и все остальное. – Гарри оживился, а потом затих. – Но я не уверен.
– Можно я тоже приду? – спросил Джейк.
– Что?
– На пляж, где кайтеры тусуются. Можно я тоже приду? А вообще, если тебе предлагают бесплатные уроки кайтсерфинга, то только полный идиот откажется. Это к сведению.
– Да, конечно. Ты можешь со мной поехать. Он сказал приходить в любой день. Он всегда там.
Джейк про себя улыбнулся: река, ветер, песчаная коса. Сколько уже он их не видел? Оба молча работали до тех пор, пока Джейк не уехал с Алисой на собрание пчеловодов.
В последующие дни их быт обрел свою рутину. Сперва пришлось нелегко. Гарри постоянно конфузился и нервничал, что сморозит какую-нибудь глупость. Он никуда не выходил из сарая, если его специально не позвать. Его напряжение было настолько ощутимым, что это действовало Алисе на нервы. Однажды вечером она вышла из дома, чтобы позвать их на ужин, и Гарри с грохотом уронил метлу. Она встала в проходе, исследуя комнату, которую Гарри полностью убрал. Он начал было извиняться за то, что переставил все вещи, но Алиса вздохнула и скрестила руки на груди.
– Гарри, мне понятно, что нам надо установить правила.
Она высказала ему все откровенно. Мастерская – это его территория, и он может менять тут все как угодно, и, кстати, он тут прилично все обустроил. Он может без проблем заходить в дом, когда не работает. Она хочет, чтобы он накрывал на стол. Он может использовать компьютер. Он может пользоваться стиральной машинкой и сушилкой. Но ему нужно перестать извиняться каждый раз, когда он открывает свой рот. И если он не перестанет так делать, им придется попрощаться. Джейк понял, что последнее предложение – шутка, но Гарри – нет.
– Хорошо, миссис… Я имею в виду, Алиса. Простите… Я не хотел… – запнулся Гарри и захлопнул рот.
Алиса засмеялась, и ее смех долетел до самой крыши.
– Гарри, не волнуйся так. В этот раз я тебя прощу, так и быть. Теперь пойдем на обед.
За завтраком, к которому присоединился и Гарри, Джейк вытащил пчелиный дневник и доложил ему о статусе новых ульев. Гарри провел последние несколько дней, разбираясь в работе Алисы на ферме. Теперь она хотела, чтобы он построил магазины с летком на крышке для