Развозчик Пиццы - Владимир Бронников
Мне еще нет пятидесяти, жизнь только начинается, и до парижского кафе еще долгих десять лет.
Автор
Montclair Avenue,
Торонто, 5 мая 2003 г.
Благодарности
Может, эту книжку я написал исключительно из-за этой главы, так хочется выразить благодарность всем своим друзьям за поддержку и внимание, которое они проявляли ко всем моим, часто сумасшедшим, начинаниям.
Во-первых, хочу поблагодарить свою жену Олю, которая выходила замуж за большого ученого, а живет с временно не работающим иммигрантом и думает, что я писатель. На самом деле это она придумала сюжет данного произведения, описала мне все характеры и мизансцены, придумала имена. Когда было написано уже сорок тысяч слов, которые раскрывали основной замысел книги, она рукой мастера поправила стиль, поменяла абзацы и целые главы местами и, конечно, расставила все знаки пунктуации. Одним словом, на обложке стоит совсем не то имя!
Во-вторых, хочу поблагодарить мою маму и отца, которые научили меня относиться ко всему с философским юмором и которые в последние несколько лет моей иммигрантской жизни все еще пытаются помогать мне морально и материально.
В третьих, хочу отдать дань уважения всем моим друзьям, которые стали первыми читателями книжки, и чьи имена теперь вписаны в историю — где прямым плагиатом их мыслей, где косвенными намеками на совместные похождения юности. Они узнаваемы, как брэнды. Это Илья из Флориды, Андрюха из Миасса, Костя и Вован из Питера, Миша из Берна, и конечно Женька по кличке "Амбал" из Ижевска. Все они стали самыми придирчивыми читателями, и я искренне благодарен им за совместно прожитую жизнь и дельные советы.
Отдельно хочу поблагодарить Серегу, моего старого друга — большого физика и фермера, который сначала не стал Нобелевским лауреатом, а теперь не стал еще и Мичуриным, но его жизненная, правда и оптимизм всегда меня поддерживали и заставляли трудиться.
И, наконец, хочу поблагодарить своего сегодняшнего кумира — издателя Борю, с которым имею честь сотрудничать здесь в Торонто, и который, если бы не был так жутко занят бизнесом, написал бы такую книжку левой ногой и своим колоритным языком. Он, наверное, и не догадывается, что многим это произведение обязано ему.
Особая благодарность человеку, которому принадлежит крылатая фраза: "все мы когда-то испытывали комплекс недоенной коровы". Уже давно он стал для меня символом творчества, еще до того как стал величайшим русскоязычным поэтом Японии. Спасибо тебе, Рафа, за то, что я без спроса использовал твои стихи в качестве эпиграфов, чтобы как-то украсить мой труд.
Одним словом, я мог написать целую книгу благодарностей. Однако, не было бы повода что-то писать здесь, если бы редактор не прочитал и не откорректировал неровности моего языка и не сделал титаническую работу по улучшению стиля. Мне сильно повезло с редактором — спасибо, Женя, за твой бесценный труд!
Автор
Montclair Ave., Toronto,
29 июня -10 декабря 2003 г.
Краткая биография автора (обложка книги)
Нет большого смысла описывать свою биографию. Она проста, как формула Эйнштейна. Перечисление моих специальностей и занятий — это, пожалуй, самое интересное, что можно поместить под этой прекрасной фотографией (в жизни я не так чертовски привлекателен, как на фото). Итак, все мои занятия в хронологическом порядке.
Пастух. Комбайнер. Сторож. Курьер. Каменщик. Тренер. Студент. Режиссер студенческого театра. Преподаватель. Актер второго плана. Научный сотрудник. Золотоискатель. Аспирант. Грузчик. Инженер. Изобретатель игры и чемпион мира. Ученый. Раздевальщик банного отделения. Художник. Охранник. Садовник. Генеральный конструктор. Таксист. Специалист по системам промышленного шпионажа. Менеджер по продажам. Маркетолог. Директор компании. Продюсер. Консультант по бизнес-планированию. Криэйтор. Развозчик пиццы. Директор по рекламе.
Новая специальность возникла неожиданно, когда я иммигрировал в Канаду. Через несколько месяцев жизни в Торонто я на время стал писателем. Так и появилось это нетленное произведение.
Надеюсь, что читателю понравятся похождения Сереги Доброконя, оптимиста и искателя приключений. За короткое время он смог проникнуть в реалии местной (Торонтайской) русскоговорящей тусовки и благодаря своей любознательности пережить взлеты и падения на пути к большим деньгам. Одним словом, эта книжка о том, как смог выжить «совок» в бурном капиталистическом мире наживы и чистогана.
Владимир Бронников
Торонто
14 января 2004 г.
Выходные данные первого издания
2004, Copyright by Vladimir Bronnikov
Published by Vladimir Bronnikov
80 — 109 Montclair Ave., Toronto, Ontario, M5P 1P8, Canada
All rights reserved. No part off this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher. This book is subject to the condition that is shall not, by way of trade or otherwise, be lent, re-sold, or otherwise circulated in any form of binding or cover other than in which it is published without the publisher’s prior consent.
Редакция издания
Евгений Кучер редактор
Роман Постников дизайн обложки
Виталий Вагасин фотографии
Лариса Чумак корректор
Ольга Бронникова первый читатель
Printed in Canada by Commerce Press Inc. ISBN 0-9734334-0-X
АВТОР ВЫРАЖАЕТ ПРИЗНАТЕЛЬНОСТЬ РЕСТОРАНУ “АНТОН”, РАСПОЛОЖЕННОМУ НА ПЕРЕСЕЧЕНИИ УЛИЦ STEELES BATHURST, И ЛИЧНО АНТОНУ ЗА ФИНАНСОВУЮ ПОДДЕРЖКУ НАСТОЯЩЕГО ИЗДАНИЯ.
тираж первого издания 3000, тираж второго издания 7000, тиражи проданы в Канаде и США.
Печатное издание 2011 года, библиотеки могут заказать у автора, через его сайт.