Изумрудная муха - Ольга Львовна Никулина
– Я знала, что ты будешь в шоке. Ребятки – детки торговой мафии и местной чиновной знати. Этот слой общества подготовил себе смену. Раскрутили свой «бизнес». Налоги, естественно, не платят. В день делают по полдюжины книг. Срок сдачи – от трёх до пяти дней. Работают несколько бригад. Качество им по барабану. Язык они плохо знают, это факт. Попадаются нормальные книжонки, но редко. У меня основной язык испанский, английский знаю посредственно. А держусь! Все пейпербеки на английском. Главное для них – срубить побольше бабла. Если рынок прикроют или на их «издательство» наедут органы – слиняют. Это типа издательство-однодневка. Откроются в другом месте под другим названием. Но пекут макулатуру уже пару лет. Своя типография, бумага хреновая, дешёвка. Книжки им возят «челноки», что поставляют тряпки на рынок. Всё схвачено, родная. За их спиной влиятельные родичи. Не вздумай убирать матерщину. Самые рвотные сцены слегка пригладь, если уж очень противно. Чуть-чуть. Что будет непонятно – досочини сама. Я так и делаю. Не украшай, а то не пройдёшь испытательный срок. Приживёшься – будут давать «сшивать» куски, типа редактировать. За это платят отдельно. У них бабок полно. Они, по крайней мере, деньги платят, а от государства не дождёшься. Слыхала, что вам в моей родной библиотеке не платят. У государства денег на нас нет. Унизительно, говоришь? Ты что, глупая? Это первоначальное накопление, слыхала про такое? Ха-ха-ха! Эта шпана сколотит капитал, откроет дискотеку, или сауну со стриптизом, или ночной клуб с подпольным казино. После раскрутят турагентство. Купят остров в море-океане с отелем, виллу, яхту. И потекут их денежки отсюда в швейцарские банки. Оглядятся и поймут, что там хорошо. А у нас плохо и опасно. Такие, как они, уже в очередь выстроились, за пироги сражаются. И охрана не спасёт. Пустят корни в богатых странах. Ты такой сорняк борщевик знаешь? Вот типа того. Новая русская буржуазия. Они ещё в школе бабки крутят, в рост дают. И откуда у молокососов доллары? Мне внук рассказывает. Вот такая лажа. По-научному говоря, в этой ситуации как в капле воды отражается… ха-ха-ха… догадайся что… Иногда разозлюсь и хочется напиться. Но, увы, нет привычки и приличной водки не достанешь. К маю как ветерану труда выдали паёк: макароны, пачку маргарина, кило сахарного песку, банку килек в томате – это теперь деликатес, ёксель-моксель! По слухам, кильку в томате сама Ахматова уважала! И главное, к этому бутылку водки. Бутылкой расплатилась со слесарем, у меня вчера кран потёк. Пенсию опять задерживают. Зла не хватает… Мой тебе совет, Любка, будь попроще. Не возникай. Главное в этой заварухе – выжить!
Люба решила, что, получив остаток гонорара, скажет наглой парочке, что о них думает, и больше связываться с этой «лавочкой» не будет. Но вспомнив их глумливые лица и слащавые улыбочки, подумала как следует и поняла, что они просто поднимут её на смех и расстанутся с ней с лёгкостью – им такая «лохиня» не нужна. Но в глубине души всё восставало: «Разрази меня гром, если я вообще дотронусь до…» И засела за перевод.
После ужина Елизавета Ивановна задержала Любу в кухне и, открыв том с пьесами Александра Николаевича Островского, нашла нужные места и сказала:
– Хочу тебе зачитать слова умнейшего человека, знатока человеческой души, провидца: «Всякий человек, что большой, что маленький, – это всё одно, если он живёт по правде, как следует, хорошо, честно, благородно, делает своё дело себе и другим на пользу – вот он и патриот своего отечества. А кто проживает только готовое, ума и образования не понимает, действует только по своему невежеству, с обидой и насмешкой над человечеством и только себе на потеху, тот – мерзавец своей жизни». «Правда хорошо…» Вот, пожалуйста, всё сказал… Или вот: «В практический век честным быть не только лучше, но и выгоднее… В века фантазии и возвышенных чувств плутовство имеет больше простора и легче маскируется. Обмануть неземную деву, заоблачного поэта, обыграть романтика или провести на службе начальника, который занят элегиями, гораздо легче, чем практических людей. Нет, вы мне поверьте, что в настоящее время плутовство спекуляция плохая». «Бешеные деньги». Разумно. Но, к сожалению, пока мы слышим прекраснодушные разговоры, дебаты, споры, переходящие в ругань… Умников как будто хватает, но всё вязнет в разговорах. Лебедь, рак и щука. А уж если спохватятся, что дальше споров дело не идёт, и впопыхах возьмутся за реформы, то наломают дров, это уж как пить дать. У нас иначе не бывает… Да, между прочим, какие планы у тебя на лето? И у Катерины? Да, кстати, на майские обязательно съезди к старику. Испеки пирожок, поздравь с праздниками. Он советские праздники чтит, конечно. Заодно обязательно спроси про муху… Ах, если бы ты её видела! Пузико – крупный изумруд неописуемой красоты, глубокого тёмно-зелёного цвета, почти переходящего в чёрный, с золотистым отливом… Муха как живая! Редчайший камень, и крылышки усыпаны бриллиантиками… Дрянь! Поделом покарал её Господь… Хорошо поджарится там…
По описанию очень похожа на навозную, если без бриллиантиков, подумала Люба, но вслух столь крамольную мысль не высказала.
На следующий день, вернувшись из школы после субботника (убирали к маю территорию вокруг школы), Катерина объявила, что после десятого