Бунтарка - Дженнифер Матье
Кира кивает.
— Понимаю. Очень жаль, что девушка, которая придумала «Мокси», перестала ее выпускать.
— Да. — Я чувствую себя подавленно. Мне кажется, что девушки, которая придумала Мокси, больше не существует. На ее месте девушка, у которой есть милый и хороший парень и которая все свободное время проводит с ним, целуясь на берегу залива и думая о том, когда ей стоит заняться с ним сексом.
Легкий ветерок обдувает нас, подкидывая несколько окурков и сухих листьев. А потом Кира говорит:
— Может, получится устроить что-то вне территории школы. Где Уилсон до нас не доберется.
Это мысль раньше не приходила мне в голову. Но где и как? Это нужно хорошо обдумать и подготовить.
— Да, может быть. — Я не хочу лишать Киру надежды. — Это хорошая идея.
Кира медленно кивает, а потом показывает на кого-то пальцем.
— Твой парень идет.
Я вижу, что Сет направляется к нам.
Часть меня очень рада его видеть, а другая крохотная часть хочет посидеть здесь еще и поговорить с Кирой. Обсудить «Мокси» и возможность ее возрождения.
Кира встает и отряхивает штаны.
— Ну, я пошла.
— Давай.
— Было приятно поболтать с тобой.
— И мне.
Кира разворачивается и уходит. Пока она не отошла совсем далеко, я кричу ей вслед:
— Кира!
— Да? — она оборачивается.
— Да пошло это Мартовское Безумие!
Широкая улыбка появляется на лице Киры.
— Пошло оно! — кричит она и для убедительности поднимает два средних пальца.
Ко мне подходит Сет, и мы обмениваемся кратким поцелуем.
— О чем ты говорила с Кирой? — спрашивает он.
Я рассказываю ему о Мартовском Безумии и говорю, что Кира прошла в первый уровень сетки.
— О, я видел это. Полный бред.
— Да, полный. Меня это просто убивает.
— Просто помни, не все парни такие. — Сет обнимает меня за талию и притягивает к себе.
Я отстраняюсь.
— Что не так? — Сет хмурится.
— Просто… Я скучаю по «Мокси». Скучаю по тому, как я боролась со всем тем бредом, что происходит в школе. Когда ты говоришь, что не все парни такие, это не помогает. Потому что большинство — именно такие.
Глаза Сета расширяются. Я не могу понять, он обижен или удивлен.
— Но, Вивиан, в школе есть парни, которые не участвуют в Мартовском Безумии. Они не такие. Я не такой. Не все так ужасно. Мы ведь есть друг у друга. Ты скоро окончишь школу и уедешь. А мне больно видеть тебя такой расстроенной.
Я глубоко вздыхаю.
Сет не понимает, что «Мокси» — это не развлечение. Я делала это не для того, чтобы казаться классной или отличаться от других, как его друзья-хипстеры в Остине. Я искренне хотела изменить школу Ист Рокпорт Хай. Может, это наивно, но в глубине души я верила, что все возможно.
— Что? — спрашивает Сет.
— Что «что»?
— Ты… то есть… что случилось? — Он растерянно отступает назад, явно не понимая, что со мной.
— Ничего. — Я качаю головой. — Просто забудь.
Я злюсь. На него. На себя. Злюсь, что не могу найти нужных слов, чтобы объяснить ему. Я знаю, он не виноват. Сет — парень, он не понимает, каково это — идти по коридору и знать, что на тебя смотрят, оценивая размер груди и задницы. Каково сто раз обдумывать, что надеть, чтобы не привлекать это внимание или того хуже — плохого парня. Насколько страшно, что какой-то парень в любой момент может прикоснуться к тебе, словно к какой-то вещи. Схватить тебя, облапать и поставить на какое-нибудь место в турнирной таблице.
Раздается первый длинный звонок. Все проносятся вокруг нас, а мы стоим и смотрим друг на друга.
— Пойдем? Или ты не хочешь идти со мной? — в голосе Сета чувствуется напряжение.
— Я не хочу ссориться, — бормочу я, уставившись на свои ноги.
— Как и я, — говорит он. — Ты мне правда нравишься, Вивиан. Очень.
Я киваю.
— Ты мне тоже нравишься. Очень.
— Так пойдем? Может, обсудим это позже?
Я снова киваю и вместе с Сетом поднимаюсь по ступенькам в главное здание. Когда мы заходим внутрь, на меня обрушивается запах промышленного моющего средства, смешанного с боди-спреем Аxe. Я слышу громкие возгласы парней: «Мартовское Безумие», «Тупая сука» и «Она такая горячая штучка».
Я сжимаю кулаки. Чувствую, что вот-вот вспыхну, словно спичка. Когда Сет поворачивается, чтобы попрощаться, прежде чем пойти на урок, я подпрыгиваю от неожиданности. Я почти забыла, что он здесь.
Глава двадцатая
Лицо Люси полно энтузиазма, когда она находит меня на утро после четвертого выпуска «Мокси».
— Они вернулись! — кричит она, держа один экземпляр в руках.
Я устало зеваю. Я сделала четвертый выпуск прошлой ночью под влиянием вспыхнувшего гнева. К тому моменту, когда я закончила и поехала в «Копирку», было почти 22:30. Мама была на ночной смене, и я не волновалась. Фрэнк настаивал, что это «пока что самый классный выпуск», и у меня было отличное настроение, когда я ехала домой. Я была так взбудоражена, что не могла заснуть почти до часу ночи. Я смотрела старые видео Bikini Kill на YouTube и перечитывала четвертый выпуск снова и снова. Каждый раз, когда угрозы директора Уилсона звучат в моей голове, я делаю видео все громче и громче. Я думаю о возможных последствиях и проблемах, пока режу, клею и складываю. Но с меня хватит директора Уилсона. С меня хватит дерьма школы Ист Рокпорт Хай. Никакого больше веселья и игр.
— Да, я видела.
Она переворачивает зин и смотрит на обратную сторону обложки, потом открывает его, пробегая глазами. Картинки я выбирала под аккомпанемент групп Bratmobile и Team Dresch.
— Этот выпуск… не знаю, как описать его. Думаю, он сильнее, чем предыдущие.
— Ты так думаешь? — Я заглядываю в журнал, будто читаю его в первый раз. Но Люси права. Когда я сделала этот выпуск, я чувствовала, как ярость переливается во мне, словно змеиный яд. Когда я одевалась сегодня утром, то чувствовала себя солдатом на опасной миссии. Гнева было так много, что я почти забыла опасное положение, в которое ставлю себя. И Люси.
— Он более агрессивный. — Люси не может оторвать взгляд от журнала. — Только в нем нет призыва к