Kniga-Online.club
» » » » Последняя книжная лавка в Лондоне - Маделин Мартин

Последняя книжная лавка в Лондоне - Маделин Мартин

Читать бесплатно Последняя книжная лавка в Лондоне - Маделин Мартин. Жанр: Русская классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
в луче солнечного света прямо за дверью. За этой находкой почти сразу последовала взволнованная трель голоса мистера Притчарда, который высказывал свое неизменное мнение о состоянии Британии.

– Ты слышал, что короля и королеву разбомбили в Букингеме? – спросил он, когда она складывала свои вещи в подсобке. – Чертовы король и королева, Эванс. Они такие же, как мы, такие же. Мы все в одной лодке.

Грейс почти представила, как мистер Эванс поморщился от ругательств другого мужчины, когда в магазине присутствовали покупатели. Она повесила сумочку и прошлась по магазину, чтобы убедиться, что их посетителям уделили внимание.

– Ты сказал, что бомба упала перед собором Святого Павла? – настаивал мистер Эванс, явно пытаясь поторопить другого мужчину.

– Да, – воскликнул мистер Притчард. – Прямо перед часовой башней. Весь собор разнесло бы на куски, если бы эта штука взорвалась. Подразделение по обезвреживанию бомб должно было приехать и позаботиться о ней. Зрелищная штука, скажу тебе.

Едва он заговорил, как завыла послеполуденная сирена воздушной тревоги. Полосатик тут же вскочил и подбежал к мистеру Притчарду, который нахмурился из-за того, что его рассказ прервала «Стонущая Минни»[6], в его глазах-бусинках пылало раздражение.

– Черт бы побрал эти досадные налеты. Я думаю, что Германия хочет победить, сведя нас всех с ума.

Вопреки своему ворчанию, он последовал за Грейс из магазина вместе с другими покупателями и мистером Эвансом. Станции метро превратились в бомбоубежища, несмотря на первоначальное решение правительства держать их закрытыми. Учитывая многократные бомбардировки, их использование стало необходимостью, особенно с тем количеством людей, которые искали убежища.

Используя свой опыт в качестве уполномоченного ГО, Грейс привела всех на станцию Фаррингдон, хотя и не была на дежурстве. Но сначала она проводила к кирпичному бомбоубежищу на углу тех, кто предпочел не платить полтора пенса за вход на станцию. Прежде чем сирена затихла, Грейс прислонилась к кафельной стене рядом с мистером Эвансом и открыла свою книгу.

Она только вчера вечером взялась за «Мидлмарч» и успела прочитать несколько глав. Ее мысли были сосредоточены на Доротее и тяжелом положении молодой женщины с ее новоиспеченным мужем, который был гораздо старше. Сирена над головой отключилась, шарканье и приглушенные разговоры десятков людей внутри метро эхом отразились от округлых стен. Ветер дул из зияющих туннелей по обе стороны платформы, издавая низкие навязчивые звуки и играя выбившимися прядями волос на щеке Грейс.

Она отрешилась от всего вокруг, положила открытую книгу на колени и начала читать. Снаружи доносились теперь уже знакомые звуки войны, грохотавие зенитные орудия, стрелявшие по вражеским самолетам, Королевские ВВС, которые вели огонь по немцам, пытаясь сдержать их натиск. Среди всего этого и гораздо реже, чем ночью, раздавался отдаленный грохот падающих бомб.

– Что вы читаете, мисс? – спросила женщина рядом с ней.

Грейс подняла глаза и увидела молодую мать, которую утешала несколько недель назад.

– «Мидлмарч» Джорджа Элиота.

Над головой грохотали орудия. Женщина с тревогой посмотрела вверх.

– А о чем эта книга? – спросил она.

– О женщине по имени Доротея, – ответила Грейс. – У нее есть красивый поклонник, намеревающийся жениться на ней, но ее внимание привлекает другой мужчина.

– Почему?

– Ей очень нравится мужчина постарше, преподобный отец.

Молодая мать нервно хихикнула.

– Правда?

– Правда. – Грейс зажала палец между страницами книги, чтобы не потерять то место, где остановилась, и села немного прямее. – Она даже выходит за него замуж.

– А что в нем было такого привлекательного? – спросила женщина средних лет в голубом домашнем платье.

Снаружи раздался тихий свист, за ним последовал взрыв, от которого задрожала земля и замигали лампочки. Мистер Эванс ободряюще кивнул Грейс, на его губах заиграла легкая улыбка.

– Она набожна, – ответила Грейс. – А он ученый в дополнение к тому, что священник, имеет дело с интеллектуальными познаниями, которые она находит увлекательными.

– А что с красивым мужчиной? – раздался чей-то голос.

Грейс усмехнулась.

– Он обращает свой интерес к ее сестре.

– Потрясающе! – засмеялся кто-то.

– Значит, все складывается хорошо? – спросил дородный мужчина в желтом свитере с темными взъерошенными волосами. Он не походил на человека, которому была интересна судьба героев этой книги, его помятая одежда скорее подошла бы для паба.

– С сестрой и красивым поклонником? – спросила Грейс. – Или с Доротеей и преподобным?

Мужчина пожал плечами.

– И с теми, и с другими, я полагаю.

Треск зенитных орудий раздался над головой, когда самолет опустился достаточно низко, и гул его двигателя эхом разнесся по похожей на пещеру станции метро.

– Я не знаю. – Грейс взглянула на книгу, все еще прижимая пальцем место, где остановилась. – Я еще не дочитала до этого места.

– Что ж, – сказала домохозяйка. – Тогда продолжайте.

Грейс помедлила.

– Вы хотите, чтобы… я читала? – Все на платформе станции Фаррингдон выжидающе смотрели на нее. – Вслух?

Большинство людей кивнули, и довольно многие улыбнулись.

Внезапно она снова вернулась в свою юность, когда, будучи крайне застенчивой девушкой, стояла перед классом с кусочком мела в руке и в поношенных туфлях, которые жали пальцы ног, и каждая пара глаз была устремлена на нее. Ее сердце ухнуло в пятки.

– Пожалуйста, – взмолилась молодая мать. Раздался еще один шквал выстрелов, и женщина съежилась еще больше.

Выразительные брови мистера Эванса поползли вверх в безмолвном вопросе.

Вопреки болезненной застенчивости, которая кричала ей отказаться, Грейс открыла книгу, облизнула внезапно пересохшие губы и начала читать. Она запнулась на первых двух предложениях и с неловкостью осознала, сколько людей были свидетелями ее оплошности. А когда где-то вдалеке взорвалась бомба, ее удар настолько отвлек Грейс, что она забыла, на какой строчке остановилась.

Но по мере того, как она продолжала читать, толпа вокруг нее исчезла, и мысли сосредоточились только на рассказе. Ее мир вращался вокруг мира Доротеи, переживавшей свой несчастный медовый месяц в Риме с мужчиной, который хранил свои научные устремления при себе. Дальше по тексту они познакомились с Фредом, прожигателем жизни, который намеревался жениться на женщине, находившейся на попечении его дяди, в то время как предыдущий кавалер Доротеи устремил свой взор на ее младшую сестру.

Когда зенитные орудия открывали огонь, Грейс повышала голос, чтобы ее слышали. Когда лампочки мигали и гасли, она продолжала, как могла, вспоминая, какие слова, увиденные боковым зрением, должны были последовать дальше. И когда заговаривал новый персонаж, она придумывала голос для каждого из них.

Над головой раздался воющий визг, за которым последовал грохот, погрузивший станцию метро в темноту.

– Вот. – Послышался шорох, когда кто-то порылся в сумочке, а мгновение спустя в руку Грейс сунули тяжелый фонарик. Она включила свет и продолжила читать эту историю, увлекая за собой всех присутствовавших. Прозвучавший сигнал отбоя воздушной тревоги

Перейти на страницу:

Маделин Мартин читать все книги автора по порядку

Маделин Мартин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Последняя книжная лавка в Лондоне отзывы

Отзывы читателей о книге Последняя книжная лавка в Лондоне, автор: Маделин Мартин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*