Kniga-Online.club
» » » » Книжная деревушка в Шотландии - Катарина Херцог

Книжная деревушка в Шотландии - Катарина Херцог

Читать бесплатно Книжная деревушка в Шотландии - Катарина Херцог. Жанр: Русская классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
вполуха. Неужели она отдала Грэму часть своего сердца безвозвратно? Она боялась, что так оно и есть.

И еще кое-что сбивало ее с толку: новость о том, что Эл собирается закрыть галерею и что новый владелец пока не найден, зародила в ее сознании мысль, которая разрасталась слишком быстро: что, если ее мечта о собственной галерее все-таки осуществима? Здесь, в Суинтоне.

Энн говорила, что дела в галерее идут неважно, но Вики была уверена, что ее можно спасти. В конце концов, Эл предлагал свои работы только в Суинтоне: у него не было ни сайта, ни социальных сетей, он не организовывал мероприятия. Но Вики готова все это делать! А вечером она бы закрывала галерею и шла домой и вместо пустой квартиры возвращалась бы в коттедж, наполненный голосами и смехом. В этот момент она даже представляла, как будет готовить вместе с Полом! И это несмотря на то что она в жизни не готовила ничего сложнее яичницы, предпочитая рестораны или доставку.

Ее мысли действительно совершенно безумные – но разве не в этом вся ее жизнь? И разве стоит придавать безумию такое уж большое значение, если оно делает тебя счастливой – какой Вики ощущала себя прямо сейчас? Что ей мешает еще раз внимательно изучить это безумие, чтобы убедиться в его реальности?

Внезапно она почувствовала себя так, как, должно быть, чувствовала себя «болотная девушка» Киа из романа «Там, где раки поют» – «в сердце как будто плеснули тепла». Эту цитату выбрала Рози.

Поддавшись импульсу, Вики потянулась к ладони Нанетт и сжала ее, а Нанетт одарила ее удивленным взглядом.

– С вами все в порядке? – спросила пожилая леди.

– Да, все отлично, – ответила Вики. Как только она отвезет Нанетт домой, сразу же поедет к Грэму и во всем ему признается. И тогда она наконец сможет начать все сначала. Никакой лжи, только она настоящая.

– Вечер правда был чудесный. – Вики снова сжала ладонь Нанетт, но на этот раз, чтобы подбодрить себя.

Они остановились, потому что подъехало такси и мешало перейти дорогу. К ее удивлению, водитель так резко затормозил прямо рядом с ними, что машину занесло и из-под колес брызнул фонтан грязи. Вики отскочила, но было уже слишком поздно. Даже в тусклом свете уличных фонарей она поняла, что их с Нанетт одежда перепачкана.

– Идиот! – выругалась Нанетт, и Вики уже собиралась поддержать ее, как вдруг слова застряли в горле. Из такси вышла слишком знакомая ей фигура. Женщина держалась очень прямо, а ее светлые волосы были подстрижены скорее удобно, чем модно.

– Сюрприз! – воскликнула она, раскинув руки.

Вики уставилась на нее.

– Мама! Что ты здесь делаешь?

Глава 33

Вики

– А что такого? Просто хотела узнать, как у тебя дела, – сказала Сюзанна.

Вики непонимающе смотрела на маму.

– Вчера мне позвонил твой отец, – добавила Сюзанна в качестве объяснения.

– О, а я и не знала, что вы все еще общаетесь!

– Обычно не общаемся. У него своя жизнь, у меня – своя, – сказала Сюзанна, и ее резкий тон дал Вики понять, что ее это волнует сильнее, чем хотелось бы. – Он интересовался, не было ли от тебя вестей. Сказал, что ты выполняешь какое-то его поручение в Шотландии, но с момента отъезда ты куда-то исчезла и он не может с тобой связаться. А когда и я не смогла вчера до тебя дозвониться, то забеспокоилась. – Теперь она оглядела Вики с ног до головы. – Но, пожалуй, это было совершенно излишне. Похоже, ты оправилась от кишечного гриппа.

– Да. К счастью, моему желудку гораздо лучше. Тебе стоило написать мне о том, что тебя охватило материнское беспокойство и ты садишься на ближайший самолет и летишь в Шотландию! Ты забронировала номер в отеле?

– Конечно, забронировала. Я и не предполагала, что буду спать с тобой в одной постели. Я как раз ехала… – Сюзанна достала из сумочки маленький тонкий блокнот и открыла его, – в отель «Крафт». Это далеко отсюда?

– Нет, всего несколько метров вниз по улице. Его уже видно. – Вики указала на освещенный вход в отель и только сейчас поняла, что Нанетт все еще стоит рядом с ней.

– Простите, Нанетт! Я так удивилась приезду мамы, что совсем про вас забыла.

– О, это неважно. И я, конечно же, все понимаю. Вы явно не ожидали этого визита. – Вики ясно видела, что Нанетт чувствует себя неловко.

– Нанетт, это моя мама. Мама, это Нанетт Макдональд, женщина, в пансионе которой я остановилась. – Она представила их друг другу, чтобы соблюсти формальности, а затем обратилась к Нанетт: – Если вы не возражаете, я быстро отвезу вас домой. А моя мама тем временем заселится в отель. Встретимся в пабе «Крафт».

– Что вы, не стоит беспокоиться. Я легко дойду пешком, – запротестовала Нанетт, но Вики настояла на том, чтобы подвезти ее. Ей требовалось несколько минут – смириться с новой ситуацией. И сообщить Грэму, что, по всей видимости, она доберется до него не раньше одиннадцати часов.

«Есть ли смысл мне вообще приезжать?» – написала она, пока шла с Нанетт к машине.

«Конечно, – почти сразу ответил он. – Но приходи не ко мне домой, а в Нору. Я нашел няню для Финли и приготовил тебе сюрприз! Целую, Грэм».

Сюрприз! Вики сглотнула. Она действительно не заслуживала такого мужчину, как он.

Когда чуть позже Вики вошла в паб, Сюзанна уже сидела в нише. За соседним столиком мужчины громко беседовали о рыбалке – одним из них был Хью. Он приветливо помахал Вики, и она помахала в ответ. Она не припоминала, чтобы когда-нибудь, придя в бар в Мюнхене, знала там кого-то, помимо парня, пригласившего ее на свидание. Она не смогла сдержать широкой улыбки при мысли о том, что, возможно, скоро оставит мюнхенскую анонимность позади.

– К сожалению, другого свободного столика не нашлось, – сказала Сюзанна, глядя на шумную компанию мужчин. Перед ней уже стоял бокал красного вина. – Что посоветуешь? – Она достала из футляра очки для чтения и открыла меню.

– Пастуший пирог и слоеный пирог с морепродуктами вроде как вкусные. И бургеры. Я заказывала здесь только овощную лазанью.

– Тогда возьму пастуший пирог. – Сюзанна закрыла меню. – Здесь уютно. – Она обвела взглядом паб. – Йохен завидует, что я полетела в Шотландию на встречу с тобой. До того как мы познакомились, он несколько дней охотился на оленей в Хайленде и до сих пор восторгается пейзажами и уютной атмосферой пабов. Их охотничья компания тогда останавливалась в замке. Как же он назывался? Не припомню названия, но там явно было слово «замок».

– Было слово «замок». Весьма необычно! – усмехнулась Вики. Несмотря на хорошее настроение, она не собиралась поддерживать эту светскую беседу.

Официантка, симпатичная темноволосая девушка, которую Вики знала по прошлому визиту в паб, подошла к ним и приняла заказ. Поскольку Вики все еще была сыта благодаря закускам, приготовленным дамами из книжного клуба, она заказала только бокал красного вина.

– Зачем ты приехала? – спросила она, когда официантка ушла. – Ни за что не поверю, что ты переживала о моем здоровье.

Сюзанна сделала глоток вина.

– Я хочу обсудить с тобой сон, о котором ты говорила по телефону, – сказала она. – Я знаю, какая комната тебе снилась.

Что? Вики не ослышалась? В ушах у нее зашумело, сердце забилось быстрее, а ладони вдруг стали потными.

– Ты знаешь эту комнату! – Она ошеломленно уставилась на маму.

Сюзанна кивнула.

– Если бы была в курсе, как сильно тебя это волнует, давно бы рассказала. – Вики заметила, как мама сглотнула. – Но ты никогда об этом не говорила, а я просто хотела поскорее забыть.

– Где находится эта комната? Здесь, в Шотландии? – У Вики пересохло во рту.

– Нет. На Балтийском море. В маленькой деревушке между Любеком и Висмаром. Когда тебе было четыре года, мы поехали туда вместе, потому что у меня был роман и твой отец собирался меня из-за этого бросить.

– У тебя был роман! – Вики не могла поверить своим ушам. Будь

Перейти на страницу:

Катарина Херцог читать все книги автора по порядку

Катарина Херцог - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Книжная деревушка в Шотландии отзывы

Отзывы читателей о книге Книжная деревушка в Шотландии, автор: Катарина Херцог. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*