Kniga-Online.club

Наби Хазри - Город моей судьбы

Читать бесплатно Наби Хазри - Город моей судьбы. Жанр: Русская классическая проза издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Самед

- Джафар,

Мелькает в памяти моей

Та кинолента черно-белых дней...

Все расскажу, как другу и как брату.

Ты не застал,

Как действовали те,

Кто под сукно упрятывает правду,

Неправду - подымает на щите.

Сидел в Баку

Один "руководитель"

А сам Баку

Не видывал почти...

Его приметы:

Неприступный китель

И розово-холодные очки!

Когда ему сказали осторожно,

Что все учтя,

Он о садах забыл,

Сверкнув очками,

Он ответил грозно:

"Я только что вернулся с Загульбы!

Я рассчитаюсь

С выдумкой любою,

Что в запустенье

Дач цветущий край!.."

Он все на свете

Мерил Загульбою,

А в Загульбе

Его был

Личный рай...

Торжественно вокруг развесив флаги,

В божественный

Себя возвел он сан.

Сады к нему взывали:

"Дайте влаги!"

А он садам твердил:

"Давайте план!"

Чернее гневной тучи

Стал Джафар

И вместе с ним

Забушевал Хазар...

Джафар

Они не сами выросли,

Сады,

Их не ласкало ветерками море,

В них - .наших предков долгие труды

И годы жизни,

Прожитые в горе.

Я вижу,

Как пески, за пядью пядь,

Перед дыханьем жизни

Отступали,

Как гибли пшаты,

Как они опять

Героями,

Наперекор пескам,

Вставали...

Но можно ли такое допустить,

Чтоб умерли деревья

Ряд за рядом,

Трудам отцов

Забвеньем отплатить,

Безвременным

И страшным листопадом?

Как мог он быть,

Как мог он быть, Самед.

Такой раззор

В расцвете наших лет?!

Самед

Теперь, Джафар, все это позади,

Джейран-батан поит водой сады,

Блестит и плещет посреди песков

Прохладное

Сияющее лоно.

Один из уважаемых певцов

Назвал его

Гек-Гелем Апшерона.

Джафар

Там солончак был!

Самед

Верно ты сказал,

Был солончак.

Теперь он - морем стал!

Каналы пролегли через сады

Оли напились досыта воды.

Стряхнув с себя

Песков сухое бремя,

Отяжелели бременем плодов...

Да славится

Великих строек время

И время

Возрождения садов!

Джафар

Как хорошо, - добавлю я в строку

Что Сумгаит

Взял над садами шефство...

Самед

Да, Сумгаит, как младший брат Баку,

Заботу эту принял,

Как наследство.

Вот так и длился разговор друзей,

И Сумгаит в нем принимал участье

Блистанием

Бесчисленных огней,

Которые наперебой лучатся!

Весь мир, наверно, был бы поражен,

Что город - с человеком в разговоре.

Но мир был в сон глубокий погружен,

Лишь Сумгаит сейчас не спал,

Да море...

Сумгаит

Не знал я сроду,

Что такое тьма,

Огней моих

Мерцают мириады...

Друзья! Уже дохнул сырой туман,

В огни мои

Вам возвратиться надо!

Простудитесь

На берегу сыром!

Так город звал,

И простирал объятья,

И под его

Сияющим крылом

Шли два поэта,

Как друзья,

Как братья.

Джафар

Самед,

Ты для народа жил и пел,

Его судьба

Твоей судьбою стала.

Как жаль,

Что Сумгаиту не успел

Ты посвятить

Ни одного дастана.

Самед

И без меня

Поэтов здесь хватает...

Один сюда

Частенько наезжает.

Джафар

Кто он?

Самед

Наби Хазри.

Джафар

Хазри?..

Не знаю,

Совсем не слышал...

Самед

Есть такой поэт.

Джафар

Рустама знаю

И Расула Рза я,

Рагим известен мне,

А этот - нет.

Самед

И все-таки,

Я список твой дополню...

Он псевдонимов увеличил ряд,

Он был Наби Бабаевым, я помню,

Теперь Наби Хазри он, говорят.

Джафар

Хазри*... Ну что ж, дадим ему свободу,

______________ * Xазри - северный ветер.

Пусть до костей нас проберет,

До слез,

И принесет нам

Свежую погоду.

Вот только б

Пыли нам он не нанес!

Молчание...

Самед

О чем, Джафар, мечтаешь?

Джафар

О том, что ты

Под тихий плеск волны

Свои стихи, как прежде, почитаешь.

Самед

Они стары.

Джафар

Твои всегда новы!

Казалось, небо стало еще тише,

И на земле утих легчайший шум,

Казалось, звезды, опустились ниже.

Самед Вургун читал:

"Я не спешу..."

Джафар задумчив был.

Казалось, вечность

Смысл обрела, подвластная стиху,

И обступила душу бесконечность

Самед Вургун читал:

"Я не спешу..."

Рассветный ветер

Налетел упруго

Прибоя обозначилась гряда...

Всю жизнь свою спешившие,

Два друга

Впервые не спешили никуда.

Спешили только волны

До рассвета

Омыть песок прибрежный

На бегу.

Но эти два

Неторопливых следа

Оставили они на берегу...

ИМЯ ЕГО

Родился ребенок...

Вы слышите крик,

С которым ребенок

На свет появился?

Наверное, нет,

В этот радостный миг

Гагарин

Мы слышали все

Приземлился!

Луч света лицо малыша озарил

Земля расправляла

Апрельские крылья...

Счастливец!

Он двери в наш мир отворил,

Когда во вселенную

Дверь мы открыли...

Забилось во тьме,

И безмолвье пространства

Зажглось,

Облепив глубину мирозданья,

Горячее сердце

Земного посланца,

Его белозубой улыбки

Сиянье.

Принес он

В просторы вселенной холодной

Дыханье живой

Человечьей весны,

Привет передал

Бесконечности звездной

От Родины

Пятиконечной звезды!

Весна.

Сумгаит.

Созидательный век.

Ограда зеленая,

Белее зданье,

Раскрыто окно...

Родился человек

Услышало голос его

Мирозданье!

И гордо

Решенье свое произнес

Счастливый отец,

Окруженный родными:

С Гагариным вместе

Он радость принес,

Дадим же ему

Мы Гагарина имя!

Пускай

С этим именем славным

Растет,

На подвиг

Пусть будет (C)н

Призван страною...

Пространство его

Необъятное ждет,

Вселенная станет

Его целиною.

И все подхватили:

- Пусть с именем этим

И смелым,

И добрым растет он на свете.

Пусть ждет его подвига

Звездная трасса,

Пусть слава его

На весь мир прозвенит,

Пусть завтра

Просторы Венеры и Марса

Освоить

Пошлет его

Наш Сумгаит!

ВМЕСТЕ С СОЛНЦЕМ

Здесь рано заря настает,

Включаясь в большую заботу,

И вовремя солнце встает,

Как будто

Спешит на работу.

Здесь окон

Предутренний свет

Ленивую тьму прогоняет...

Здесь рано встает человек

И солнце

С собой поднимает!

Здесь знают минуте одной

Особую силу и цену.

Здесь свой ветерок молодой

Хазар посылает на смену.

И парень рабочий идет

По улицам

С солнцем в обнимку,

Мечты в своем сердце несет,

В глазах - лучезарную дымку...

Шагает парень.

Солнце вместе с парнем

До заводской

Шагает проходной.

Они одним

Исполнены сияньем,

Они одною

Святятся мечтой!

Когда еще,

В каких бывало буднях,

Что с человеком

Солнце шло,

Как спутник?!

О, солнце, солнце

Животворный свет,

Прислушайся,

Что говорит поэт!

Когда твой луч

В пространствах изнеможет,

Спускайся к нам

Тебе наш край поможет.

Довольно

Одному тебе сиять,

Довольно

Одному тебе кружиться,

Наш Сумгаит

Пройди за пядью пядь.

Чтоб с солнцами земными

Подружиться...

Идет,

Светясь глазами и душой,

Рабочий парень,

Расправляя плечи,

Туда,

Где дышат плавкою большой,

Пыланьем солнц

Мартеновские печи.

И гудят,

И полыхают печи,

Славно солнце,

Что сошло с небес,

Подчиняясь воле человечьей,

Трудится

Для человека здесь.

Вспышки света

На лице у парня

Он в работе этой

Знает толк

Усмиряет рвущееся пламя,

Направляет огненный поток,

Весь он

Вдохновенье и сноровка.

Пламенная сила

И мечта.

И его рабочая спецовка,

Солнцем озаренная,

Чиста!

И струится солнечная лава,

И в руках всесильного труда

Трубами

Сворачиваться стала

Зазмеилась первая труба,

Вот другая

Звездами искрится.

Трубы...

Трубы...

В каждой - солнца блеск,

В голосах раскатистых,

На лицах

Радости

Неудержимый всплеск,

Движутся одна к одной

Стальные,

В мир большой,

В грядущие года...

Завтра,

Как артерии земные,

Сблизят горы,

Свяжут города.

И в долинах,

И на дне глубоком

Побегут на запад, и восток...

Были

Солнца огненным потоком,

Станут

Нефти солнечный поток...

Между стран

И меж материками

Кровь земли

Горячая звенит

Это

Исполинскими руками

Землю обнимает

Перейти на страницу:

Наби Хазри читать все книги автора по порядку

Наби Хазри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Город моей судьбы отзывы

Отзывы читателей о книге Город моей судьбы, автор: Наби Хазри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*