Kniga-Online.club

Кинокефал - Ольга Сураоса

Читать бесплатно Кинокефал - Ольга Сураоса. Жанр: Русская классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
получил твоё сообщение о вашем с Ют предстоящем торжестве, и мне от всей души радостно за вас! Вы составите любящую ладную пару. К сожалению, у меня, возможно, не получится посетить ваш праздник. Когда ты прослушаешь это сообщение, я буду уже в Арте. Отъезд мой продлится недолго, так как я ещё не до конца уладил дела со службой и домом. Спросишь, почему я уехал так скоро и именно в Арту? Ты не поверишь, Рейн! Моя мания с птичьими аномалиями вылилась в то, что вчера я видел ориолуса! И не того самого, какого мы видели в детстве, а именно ориолуса скай, который является эндемиком Арты! Ты знаешь, что мои чутьё и знания неясытей – на высоте, поэтому не сомневайся. Это вправду была та самая птица. Под впечатлением, я не медлил с отъездом и, забронировав номер в „Империале“, купил билет на аэростат. „Империал“ – замечательный отель, тем более что он ближе всех к одному из столпов. Однако это не окончательное место моего пребывания, я буду держать тебя в курсе. Прости, что не попрощался лично, надеюсь, что успею на вашу свадьбу!»

Закончив говорить, я провёл по торцу диска и сообщение отправилось. Выйдя из отправительской будки, преисполненный бурлящей радостью, я отправился к своему пассажирскому столику. Это был мой первый полет на дирижабле, и он был чудесен! Я нарочно не взял каюту, а потратившись, заказал столик у окна. Каково же было моё удивление, когда выяснилось, что билет в аэростате и номер в отеле были взаимосвязаны. Как мне разъяснили, что я в любом случае заказываю не просто номер, а путевку, в стоимость которой входят многочисленные прелести «Империала». Что ж, да будет так. От Штрумфа до отеля «Империал» было не близко, однако на дирижабль я попал скоростной, так что посидеть полдюжины часов, наблюдая шикарные виды, не составляло никакого труда. Каюты же, хоть и очень комфортабельные, стоили в разы дешевле, чем столик воздушного ресторана. Правда, в них не предусматривались окна, и все величественные виды для пассажиров кают проходили мимо. А разве не виды являются главным в любом путешествии? Кажется, если не видеть своё перемещение в пространстве, то многое просто обесценится. Пищи для размышления станет в разы меньше, и суета распространится повсеместно. Не станет путешествий, а лишь одни сплошные прибытия в пункты назначений.

С удовольствием сощурившись, я рассматривал холмы, покрытые белыми шапками деревьев – в здешней местности зима уже хозяйничала вовсю. Теплила и завораживала мысль, что в Арте (Верхней земле) зима не властвует вовсе. Насколько мне было известно, дирижабль должен был пройти через один из колодцев, соединяющих Арту с Каллиопой. Колодцев этих существовало совсем немного – шесть (не считая осевого, через который проходили светила – Колос с Ихтисом), и около каждого на Арте находились те или иные значимые сооружения. Вокруг колодца, через который летел мой дирижабль, и был построен выдающийся отель. Великолепное пребывание в нём описывал мне мой дядя, поэтому неудивительно, что я отправился именно туда. Два других отеля возле двух других колодцев – были попроще и предназначались в основном для обеспеченных жителей Ватики, никогда не видящих в подземном мире света светил.

Пальцы мои заледенели, а прекрасное расположение духа в разы поубавилось. Глядя в огромное панорамное окно, я не мог представить, как можно жить без всего этого светлого великолепия. Мои размышления прервали стойкие, медово-лимонные ароматы цикория, перекрывающие все остальные царящие вокруг запахи. Повернув голову, я увидел спешащего ко мне официанта.

– Ваш заказ, – он поставил передо мной чашку дымящегося напитка. – Желаете что-нибудь ещё?

– Нет, благодарю.

Я слегка наклонил голову. Официант, учтиво поклонившись, удалился. Обхватив горячую чашку пальцами, с наслаждением ощутил разливающееся по ним тепло. Любимое сочетание запахов развеяло нахлынувшую грусть. Немного погревшись, я поднял блюдце с чашкой и пригубил, прикрывая глаза. Восхитительный вкус перебила вибрация направленных на меня внимательных глаз. Поставив напиток, увидел перед собой девочку лет шести. Она была ещё настолько мала, что её голова еле-еле возвышалась над ресторанным столиком. Тем не менее с упорством вытянув шею, она смотрела на меня через преграду своими большими зелёными глазами. Смутившись от такой детской открытости, я прошерстил взглядом зал в поисках родителей, и безуспешно. Зал был полон, однако спешащих к ребёнку взрослых, видно не было. Девочка почувствовала моё замешательство, но не поняла его, продолжая немую сцену.

– Ты похож на дядюшку Годимира. Я думала, что никто не похож на дядюшку Годимира. Ты кто?

Голос девочки звучал чётко, ясно и не по-детски осознанно. Её вправду очень волновало то, что я ей скажу.

– Твой дядюшка и я – кинокефалы. Это такие…

Мне не дали закончить.

– Не то! Я знаю, кто такие кинокефалы, – подняв руку вверх, она помахала фарфоровой куклой. Голова у куклы была одета в ныне модный, но абсолютно бессмысленный цилиндр, а под ним обозначились явные кинокефальи черты.

– Я видела много разных кинокефалов, но дядюшка Годимир особенный. У него и уши как у тебя, и нос, и глаза… Почему ты так на него похож?

– М-м-м… – я смутился окончательно, – знаешь, многие, вернее, все похожи на кого-нибудь. Нас всех настолько много в мире, что наверняка кто-нибудь на кого-нибудь да похож.

Девочка наморщила носик. Задумалась.

– Значит, эти схожие – дальние родственники? И у меня где-то есть сестричка, а дядюшка Годимир – твой родственник?

– Нет, – мягко ответил я, – если кто-то похож на кого-то, то это не значит, что они родственники.

– Почему? Почему же тогда они похожи?

Девочка не сдавалась. Я украдкой вздохнул, вынуждаемый ответить честно.

– Я не знаю.

– Ну вот. У кого что не спросишь, никто ничего не знает.

– А сама ты сможешь ответить на вопрос?

– Обычно я их задаю, – улыбнулась она, – но если спрашивают меня, то я отвечаю.

– С кем ты летишь? Где твои родные?

Лицо девочки помрачнело. Она надула губки и отвела глаза.

– Я лечу с фрау Амелиндой, – девочка посмотрела на свои руки, и лицо её вновь озарила улыбка.

– А сопровождают меня Тереза и Лиафвин, – она подняла обе руки вверх, – смотри!

Помимо кинокефальной куклы, в другой руке девочка держала вторую, изображающую даму.

– Смотри!

Она обошла столик и села на краешек дивана, протянув мне своих подопечных. Я послушно принял кукол, стал разглядывать, отмечая кропотливую работу мастера. Одеты они были по последней моде. Герр Лиафвин – в длинный плащ-сюртук, а фрау Тереза – в длинное узкое платье с оборками. На неё также была надета неумелая, по-детски слепленная бумажная маска. Лица кукол были проработаны достаточно хорошо. Сквозь прорези в маске видна была каждая ресница у куклы-дамы, а на кукле-кинокефале – каждая шерстинка.

– Замечательные у тебя спутники, – я отдал кукол обратно девочке. Зелёные глаза её засияли.

– Правда хорошие? Я их очень люблю! А они вот друг друга не очень.

– Почему? – не преминул поинтересоваться я.

– Тереза – кошка, на ней кошачья маска.

Только теперь я понял, что торчащие рога маски были ушами, а в разнобой прочерченные линии – усами.

– Лиафвину не нравится, что она кошка.

Я поразился созданной на пустом месте проблеме. Во что бы то ни стало захотелось разрешить её.

– А зачем нужна эта маска? Не лучше ли без неё?

– Нет, – девочка вновь сморщила носик. – Тереза должна её носить.

– А для чего?

– Да потому что она кошка.

– Хорошо, – я не стал вдаваться в прихоти ребёнка, – но Тереза знает, кто она такая?

Девочка, подумав, кивнула.

– А ты знаешь?

– Да.

– А Лиафвин?

– Да.

– Тогда, может, снять маску, если и так все знают?

Девочка посмотрела на свою куклу, поправила оборку и убрала, наконец, примотанную ниточкой бумажку.

– Так намного лучше! – приободрил её я. – Она у тебя красавица.

– Теперь ты знаешь про Терезу. И никто другой больше не узнает.

– Я буду беречь это знание, – улыбнулся я. – Что же, теперь они будут лучше друг к другу относиться?

– Я не знаю, – большие глаза

Перейти на страницу:

Ольга Сураоса читать все книги автора по порядку

Ольга Сураоса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Кинокефал отзывы

Отзывы читателей о книге Кинокефал, автор: Ольга Сураоса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*