Kniga-Online.club
» » » » Клетка для бабочки - Анна Морозова

Клетка для бабочки - Анна Морозова

Читать бесплатно Клетка для бабочки - Анна Морозова. Жанр: Русская классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
внутри все уже выжато досуха. «Как в том анекдоте про алкаша: ну, кисонька, ну, еще капельку», – усмехнулся он. Отсутствие слез показало ему, что проблема именно здесь. Он решил глянуть, как такое состояние называется в психологии. «Апатия, наверное… так… алекситимия, вот оно! Симптомы точь-в-точь. Ну да, и с моим именем, чтобы точно обратил внимание. Оля бы повеселилась по этому поводу. Ну, и что с этим делать? Или ничего не делать, чтобы не было больно? Хорошо, верну я свои эмоции обратно, а потом что, коньяком заливать, чтобы хоть дышать можно было?» И Алексей Степанович решил оставить все, как есть, авось само пройдет потихоньку. А пока безопаснее быть чуть-чуть не очень живым.

Полина сидела в своей комнате и страдала от угрызений совести. Нет, ну вот дернула ее нелегкая переться в это кафе? Можно же было немного поболтать в вестибюле, потом вместе пройтись не торопясь до метро. И вообще, Оля, конечно, замечательная, но она – часть того прошлого, которое нужно плотно завернуть в большую белую ткань и похоронить… Ее настоящее – здесь, вместе с ее профессором, «в одной упряжке» – это он ей разъяснил, что значит по-французски «супруги». Она вдруг ярко представила будущую поездку на море. Ей иногда покупают мороженое, ворчат, когда она долго не выходит из воды, дуются на нее, если замечают любопытные взгляды молодых людей на ее стройную фигуру, а она старается даже случайно не смотреть в ту сторону, где разместилась компания ровесников… Полине эта картинка показалась вполне милой. «Он меня любит и заботится обо мне. Любит не только мое тело, а и мою душу, поэтому не балует. Ну и тело, конечно. Заботится, чтобы я не ела всякие вредные вкусности – то есть и о душе, и о теле, вот». Она вновь вспомнила вольготную жизнь у дяди Миши, который ничего ей не запрещал и даже сам купил портер… «Интересно, наркотики бы тоже сам купил, если бы я захотела попробовать?» – с раздражением подумалось ей.

Задумавшись, девушка не заметила, что в комнате потемнело. Зажгла свет, разобрала сумку и уже было хотела отнести термос и несведенные бутерброды в холодильник, как вспомнила о записанном номере. «Может быть, выучить наизусть, а листок вырвать и выкинуть в туалет?» – пришло ей в голову. Мысль была настолько дикая, что Полина даже забыла о бутербродах. «Офигеть! Я позволяю себе такие мысли! Как будто я в логове людоеда или в тылу врага». Тем не менее Полина позволила себе развить эту фантазию: вот, запомнив телефон, она вырывает листок, бесшумно рвет его на мелкие кусочки, кладет их в карман, потом смывает в унитаз, зорко следя, чтобы ни один клочок не остался плавать на поверхности…

От раздумий ее отвлек аппетитный запах вареных сосисок. «Мой профессор хочет загладить свою резкость, а я тут всякие гадости придумываю. Элли у людоеда, блин». Ей вспомнилась иллюстрация к старой книжке: маленькая, тоненькая девочка, мрачный замок людоеда и табличка «Путник, торопись, за поворотом дороги исполняются все твои желания!». Да уж. Стыдного как… Сосиски хозяин покупал редко, считая их мусорной едой, но все-таки держал в морозильнике и иногда готовил. Каждый раз проговаривалось, что Виктор Аркадьевич идет навстречу ее неразумной любви к сосискам, но ей казалось, что он их и сам ел с удовольствием. Она вышла из комнаты, заскочила в туалет, где ей опять назойливо показали картинку смываемых клочков бумаги с цифрами… Повеселевшая девушка бодро прошла на кухню, где хозяин квартиры уже разрезал на своей тарелке две сосиски на небольшие кусочки. На гарнир была вермишель. Девушка улыбнулась:

– Добрый вечер! У нас сосиски, здорово! – и потянулась за своей тарелкой.

– Тебе разве разрешалось выходить из своей комнаты?

От ледяного тона профессора она замерла, потом, как-то сразу поникнув и даже не взглянув в его сторону, молча вернулась к себе. «Вот и поела сосисок. Зачем он меня дразнит запахом, ведь знает, что я их люблю». После недолгого колебания она закрыла дверь, проветрилась. Немного постояла, вытянув руки навстречу мелким снежинкам. Дышать почему-то стало трудно. Потом села за письменный стол, достала лист бумаги для акварели и в порыве какого-то злобно-веселого вдохновения быстро разукрасила ее карандашами так нарядно, что даже самой понравился результат. «Так. Это будет моя скатерть. А это будет мой ужин». – Она достала бутерброд и термос, радуясь, что не захватила их на кухню. Она ела не торопясь, стараясь отвлечься от вкусного запаха, который опять стал просачиваться в ее комнату. «Я как герцогиня в изгнании… блин, опять какие-то дикие фантазии!» Полина чувствовала, что нарушает правила игры. Ведь ей надлежало сейчас страдать и «думать о своем поведении», потом проанализировать его причины в «Дневнике самосовершенствования» и дать себе письменное обещание впредь воздерживаться от подобного. А она неплохо устроилась. И бутерброд вкусный. «Голод – лучшая приправа», – вспомнились ей слова Виктора Аркадьевича. «Ага, а гнев – лучшее лекарство от чувства вины. Стоп, гнев? А ведь и правда. Ой».

– Миш, я знаю, что у тебя в эти дни нагрузка большая, но тут такое дело… Короче, сегодня Матвей погиб в аварии, да, друг Антошкин. Жуть просто… Можно я тебе закину племяша, а? Сменить обстановку? Сможешь перенести завтрашнюю поездку на пару деньков? Мы прям все в делах погрязли по уши.

– Жалко парня. А родителям каково, представляю! И нашего тоже жаль, конечно. Знаешь, давай сделаем так. Мне ехать все-таки нужно, но ты все равно привози. С Никитой пообщается. Да, вчера его забрал, вроде неплохой парень. Я ведь тебе рассказывал, что у него мать погибла? Антоше этого, думаю, говорить не стоит. Захочет Никита – сам расскажет. В любом случае будет полезно пообщаться с человеком, у которого за плечами опыт жизни после. Но не со мной, а с ровесником почти. Одиннадцатый класс. Ну, как? И Вера будет заходить. Парень один не справится с козами, они ведь его не знают. Хотя Полинка как-то сразу нашла с ними общий язык. Но у нее был опыт дойки коровы когда-то. А этот побаивается вроде как. Привози Антошку, короче. Скажи, нужна его помощь. И у вас дорожки почистит, мне совсем некогда.

– Спасибо! А мы приедем тридцатого.

– Только рано не буди, пусть выспится как следует. И так весь на нервяке будет. Я уж тогда его ждать не буду, а то дел в городе выше крыши. Да так даже лучше, познакомятся. Так, что еще? Купи ему чего-нибудь вкусного, что он любит. У меня сейчас не особо

Перейти на страницу:

Анна Морозова читать все книги автора по порядку

Анна Морозова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Клетка для бабочки отзывы

Отзывы читателей о книге Клетка для бабочки, автор: Анна Морозова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*