Kniga-Online.club
» » » » Сицилийский роман - Елена Скаммакка дель Мурго

Сицилийский роман - Елена Скаммакка дель Мурго

Читать бесплатно Сицилийский роман - Елена Скаммакка дель Мурго. Жанр: Русская классическая проза / Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
на проезжающие автомобили.

По правой стороне улицы в каждом из домов, в полуподвальных комнатах сидели, стояли и полулежали в откровенных позах едва одетые проститутки низкого пошиба. Худые и толстые, брюнетки и блондинки, светлокожие и темнокожие иностранки – в общем, товар на любой вкус. Они вкалывали на местную мафию день и ночь, не имея возможности вернуться к себе на родину.

Внезапно перед Лериной машиной остановился фургон, выгружавший товар для местного магазина, и Лера съежилась от страха. Один тип нагло уставился на нее и, указывая на нее пальцем другому, уже сделал в ее направление несколько шагов, как вдруг, к счастью, впереди стоящий фургон сдвинулся с места, и, резко нажав на педаль газа, Лера помчалась прочь от этого страшного места.

Влетев домой, она дрожащими от пережитого шока руками налила себе стакан водки и залпом выпила его. Боже! Ведь в том жутком месте с ней могло случиться что угодно! Под струей прохладной воды Лера начала немного приходить в себя. Из ванной комнаты она услышала звук хлопнувшей входной двери.

– Валерия, где ты? – позвал ее муж и, поняв, что она принимает душ, поторопил ее. – Давай по-быстрому, мы уже опаздываем!

В тот вечер они были приглашены на ужин к Марчелло и Кристине.

Кристина – худая некрасивая немка – готовить не любила и не умела. Она посвящала всю себя пятилетней дочери Джулии, читая девочке детские книжки на немецком языке и распевая с ней тирольские песенки.

– Чао, Валерия, я очень рада, что ты пришла к нам в гости, приходи почаще, мы все же родственницы как-никак, – почти упрекала ее хозяйка дома с сильным немецким акцентом.

– Я думала, что ты всегда сильно занята и не хотела тебе мешать, но раз так, я с удовольствием загляну к тебе на днях поболтать, – заверила ее Лера.

– Да, заходи чаще! Ты нам очень симпатична, и двери нашего дома всегда для тебя открыты! – проявил солидарность вышедшей к ним с кухни Марчелло; он был в фартуке.

Марчелло неплохо готовил, унаследовав это редкое для мужчины качество от своего деда. К их приходу в гостиной уже сидели Микеле и Розария с детьми. Миловидные мордашки сыновей старшего брата были всегда чем-то испачканы, а одежда местами грязна и порвана. Их мать, не придававшая этому значения, сама одевалась неряшливо. Сейчас на ней были старые джинсы, а ногти на руках были грязными. Казалось, она только что отошла от бензоколонки, которой в действительности владела. В доме Розарии царил перманентный беспорядок, но, несмотря на это, Дона Мария любила свою сицилийскую невестку и никогда не делала ей обидных замечаний.

За столом Лера позволила себе заметить Паоло – сыну Микеле, что прежде чем сесть за стол, неплохо бы помыть руки. Розария бросила в сторону Валерии убийственный взгляд, и этого эпизода было достаточно, чтобы положить начало их скрытой вражде.

– Как продвигается спасительный проект? – разливая по бокалам красное вино, осведомился у Марио Марчелло.

– Землю прикупили, теперь решаем вопрос с кредитом.

– Ты давай, старайся! Смотри, не подведи отца! – не преминул показать свое старшинство Марчелло.

После вкусного и обильного ужина гости решили перекинуться в картишки. А Марио и Лера под предлогом, что уже поздно и им еще нужно выгулять Боби, быстро покинули столь «приятное» общество родственников.

Глава седьмая

Прошел год. Жизнь, несомненно, шла вперед, вокруг что-то происходило, менялось, но только не в жизни Валерии. Каждый ее день был похож на предыдущий: телефон продолжал упрямо молчать. Никаких предложений о работе не было, кроме одного, поступившего из магазина мужской одежды.

Пригласив Валерию на собеседование, молодой и самодовольный владелец магазина, оценивающе оглядев ее, предложил место продавца с мизерной зарплатой и шестидневным графиком.

– Смотрит на меня, как на дешевую рабочую силу, – подумала Валерия и вежливо объяснила ему, что ей это не подходит.

Как ни странно, отказ его задел, и он зло крикнул ей вслед:

– Иди, иди отсюда! Ничего ты здесь не найдешь. Кому ты тут нужна, русская!

Вечером Лера рассказала об этом инциденте мужу.

– И правда, кому я тут нужна? Они даже не читают курикулум вите, лишь вскользь пробегают глазами. Им не нужно ни мое образование, ни мой опыт работы! Я просто теряю надежду, ну сделай что-нибудь, Марио! – и она заплакала.

– Не плачь, любовь моя! Давай еще немного пождем! Я просто уверен, что тебе еще повезет, нужно только немного подождать, – в очередной раз утешал ее Марио, – ты что же, думаешь, я за тебя не переживаю?! Порой сижу на работе и думаю, как ты там, чем занимаешься, не скучно ли тебе.

Ну, утри слезки и пойди переоденься, пойдем куда-нибудь развлечемся! – Лера послушно пошла в комнату переодеваться.

Подбадривая жену, Марио с печалью осознавал, что если за этот год она не нашла работу, то надеяться уже не на что. Ах, если бы он мог открыть свое турагентство или небольшой магазинчик, Лерина жизнь сразу изменилась бы к лучшему. Но денег у него не было, а просить их у отца было бесполезно. Дон Карло считал, что женщина не должна работать, а мать нередко напоминала Марио, что им пора уже завести детей.

Конечно, у его жены сильный характер, но на сколько ее хватит? А если не хватит надолго, что тогда произойдет? Марио гнал от себя черные мысли. Он любил свою жену и не представлял без нее жизни.

Период длительного ожидания и напрасных надежд сменился периодом нервных приступов. Организм не выдерживал такого напряжения. Телефон продолжал молчать, Марио все больше уходил в свой проект, и единственным безмолвным собеседником Леры был бобтейл Боби, перед которым разворачивались сцены отчаяния и безысходности. Выплескивая всю накопившуюся злость и досаду на сложившиеся в ее жизни обстоятельства, Лера била посуду, швыряла об стены все, что ни попадало под руку, создавая жуткий хаос в своем таком красивом, уютном, но, как оказалось, совсем не счастливым доме.

Потом она успокаивалась и, сев на диван, выпивала стакан-другой виски или водки. С каждым месяцем нервные срывы учащались, и она все чаще пребегала к этому опасному средству утешения.

За несколько часов до прихода мужа Лера хорошенько высыпалась, приводила себя и все вокруг в порядок и ждала своего любимого за накрытым к ужину столом.

Сильно переживая за жену и понимая всю серьезность положения, но еще ни о чем не догадываясь, Марио решил поделиться своими проблемами с Костой.

Внимательно выслушав его, брат посоветовал записаться в клуб предпринимателей, уверяя, что его

Перейти на страницу:

Елена Скаммакка дель Мурго читать все книги автора по порядку

Елена Скаммакка дель Мурго - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сицилийский роман отзывы

Отзывы читателей о книге Сицилийский роман, автор: Елена Скаммакка дель Мурго. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*