Сицилийский роман - Елена Скаммакка дель Мурго
– Послушайте, Франко, у меня очень мало времени и я не намерен до бесконечности убеждать вас в чем-либо. Давайте договоримся так: вы отказываетесь от условий второго договора с фирмой Пинизи, верните ей все ранее взятые деньги за вычетом кредита, и из здания в сей же миг исчезнут и финансовая полиция, и налоговая инспекция. Мы же все равно, если захотим, что-нибудь у вас найдем. К чему вам лишние проблемы? – комиссар изобразил на лице нечто похожее на улыбку.
Паппалардо посмотрел в глаза своему шефу Сержио и понял без слов, что тот приказал уступить. На том и разошлись.
Глава третья
– Алло, Джузеппе? Это Карло Пинизи. Как идут дела у самого известного журналиста Сицилии? – Карло звонил своему очередному другу, задействованному в плане мести. После успешного завершения дела с банком «Независимый» ему больше не было смысла скрываться и он спокойно разъезжал по городу, ведя важные разговоры прямо из своей шикарной машины.
С Джузеппе Фальке, или просто с Джо Дон Карло когда-то сидел за одной партой в лицее, и уже тогда этот парень из бедной катанезской семьи подавал большие надежды в области литературы. Джузеппе мечтал стать писателем, но, попробовав себя на этом поприще, оставил эту затею и записался на факультет журналистики. Целеустремленный Джо работал по ночам на самых тяжелых и грязных работах, чтобы заработать себе на обучение. После успешного окончания университета он с тем же завидным упорством проложил себе стезю в журналистике. На сегодня он достиг высшего результата, какой только возможен для журналиста на Сицилии. Он стал владельцем главной газеты в восточной Сицилии «Ля Сичилия».
– Искренне рад слышать бодрый голос человека, победившего в нелегком бою чудовищный недуг, – узнав голос давнего друга, приветствовал его Фальке. – Я счастлив, Карло, что ты снова с нами!
– Спасибо тебе, дорогой, за теплые слова! Надо бы встретиться, посидеть, поговорить неспеша, – предложил Пинизи.
– С удовольствием! Когда скажешь, – ответил журналист.
– Отлично! Тогда давай завтра приезжай к нам ужинать. Мария будет очень рада тебя видеть. А пока я хотел бы у тебя спросить, Джузеппе, нет ли у тебя хорошего контакта среди американских коллег? Я хотел бы поведать им одну весьма занятную историю.
– Есть у меня в Америке один классный парень, любую историю так распишет, что мурашки по коже пойдут, – Фальке сразу же понял, что нужно его другу и о чем идет речь. – Ты приготовь все, а я ему отошлю.
– Спасибо, Джо, я твой должник! И не забывай об этом, обращайся, когда понадобится, – Дон Карло положил трубку.
Теперь посмотрим, кто кого! Еще на коленях будут умолять меня о пощаде!
Калифорния. Сан-Диего
– Доброе утро, – придя на работу на пятнадцать минут позже, приветствовал присутствующих Коста. Он был работящим парнем, но дисциплина была не для него.
– Да не доброе оно вовсе. На, читай! – и Марио швырнул ему на стол утренний выпуск местной газеты. В рубрике новости бизнеса была помещена довольно объемная статья под интригующим названием «На какие денежки живете, господа сицилийцы?» В ней рассказывалось о двух предпринимателях из далекой Катании, у которых на исторической родине не водилось сумм свыше двух тысяч долларов, но которые, тем не менее, живут в Америке на широкую ногу: открыли фирму и купили виллы в одном из самых престижных районов Сан-Диего. Также автор довел до сведения читателя, что по некоторым проверенным данным братья Пинизи получили от сицилийской мафии солидное вознаграждение, оказав ей важную услугу, что позволило им неплохо устроиться в Америке. А в конце статьи, как бы в защиту итальянцев, автор статьи подчеркнул, что далеко не все сицилийцы связаны с мафией и среди них много честных предпринимателей, с которыми можно иметь дело.
– Все, это конец! Мы разорены, клиенты к нам больше не придут! – Марио курил одну сигарету за другой.
– Ну, подожди, ведь мы уже довольно известны здесь и ни разу от клиентов не поступило ни одной жалобы. Неужели люди во все это поверят? – как всегда оптимизм не покидал младшего брата Косту. – Давай опубликуем опровержение, – предложил он.
– Нет, брат, это бесполезно. В Америке, услышав слово мафия, сильно пугаются и ставят на тебе клеймо на всю жизнь. Да, ничего не скажешь, грамотно сработано, узнаю почерк отца. Хорошо подготовленный удар нанесен со спины в самый неожиданный момент. Но больше всего мне жаль в этой истории, что отец, ожесточенный и ослепленный местью, так и не захотел понять причину, по которой его родной сын готов был пойти на все, лишь бы сбежать куда глаза глядят из-под его удушающей родительской опеки. – Марио представил себе лицо отца, искаженное злобой и гневом. Он мстил потому, что не мог себе простить, что его собственный сын обвел его вокруг пальца как неопытного мальчишку. Да как он вообще посмел ослушаться и пойти против своего отца!
– А что же нам теперь делать, Maрио? Ведь у нас семьи, – поняв, что ситуация очень серьезная, растерянным голосом спросил Коста.
Наверное, впервые Марио видел своего младшего брата таким взволнованным, с трясущими руками.
– Будем закрывать фирму, – ответил Марио.
И опять наступила черная полоса в жизни. И опять нужно бороться за себя, за свою семью, за счастье, однажды уже доставшееся дорогой ценой, которое теперь вновь ускользало куда-то в небытие.
Судьба, эта хитрая и мудрая подруга, дарует короткие периоды наслаждения, а потом, создав безвыходную, на первый взгляд, ситуацию, подглядывает и посмеивается откуда-то из-за угла: сможешь ли ты справиться со всем этим или окажешься слабаком. И как только ты нашел решение проблемы, судьба подкидывает очередную головоломку, давая ясно понять, что вечного покоя и блаженства не существует на земле, лишь на небесах, да и то если заслужишь.