Рубаи Хайям - Хайямиада Рубаи
Укрась вином мелькание границ!
[tho-0041]
Все царства мира -- за стакан вина!
Всю мудрость книг -- за остроту вина!
Все почести -- за блеск и бархат винный!
Всю музыку -- за бульканье вина!
[tho-0042]
Прах мудрецов -- уныл, мой юный друг.
Развеяна их жизнь, мой юный друг.
"Но нам звучат их гордые уроки!"
А это ветер слов, мой юный друг.
[tho-0043]
Все ароматы жадно я вдыхал,
Пил все лучи. А женщин всех желал.
Что жизнь? -- Ручей земной блеснул на солнце
И где-то в черной трещине пропал.
[tho-0044]
Для раненой любви вина готовь!
Мускатного и алого, как кровь.
Залей пожар, бессонный, затаенный,
И в струнный шелк запутай душу вновь.
[tho-0045]
В том не любовь, кто буйством не томим,
В том хворостинок отсырелых дым.
Любовь -- костер, пылающий, бессонный...
Влюбленный ранен. Он -- неисцелим!
[tho-0046]
До щек ее добраться -- нежных роз?
Сначала в сердце тысячи заноз!
Так гребень: в зубья мелкие изрежут,
Чтоб слаще плавал в роскоши волос!
[tho-0047]
Не дрогнут ветки... Ночь... Я одинок...
Во тьме роняет роза лепесток.
Так -- ты ушла! И горьких опьянений
Летучий бред развеян и далек.
[tho-0048]
Пока хоть искры ветер не унес, -
Воспламеняй ее весельем лоз!
Пока хоть тень осталась прежней силы, -
Распутывай узлы душистых кос!
[tho-0049]
Ты -- воин с сетью: уловляй сердца!
Кувшин вина -- и в тень у деревца.
Ручей поет: "Умрешь и станешь глиной.
Дан ненадолго лунный блеск лица".
[tho-0050]
"Не пей, Хайям!" Ну, как им объяснить,
Что в темноте я не согласен жить!
А блеск вина и взор лукавый милой
Вот два блестящих повода, чтоб пить!
[tho-0051]
Мне говорят: "Хайям, не пей вина!"
А как же быть? Лишь пьяному слышна
Речь гиацинта нежная тюльпану,
Которой мне не говорит она!
[tho-0052]
Развеселись!.. В плен не поймать ручья?
Зато ласкает беглая струя!
Нет в женщинах и в жизни постоянства?
Зато бывает очередь твоя!
[tho-0053]
Любовь вначале -- ласкова всегда.
В воспоминаньях -- ласкова всегда.
А любишь -- боль! И с жадностью друг друга
Терзаем мы и мучаем -- всегда.
[tho-0054]
Шиповник алый нежен? Ты -- нежней.
Китайский идол пышен? Ты -- пышней.
Слаб шахматный король пред королевой?
Но я, глупец, перед тобой слабей!
[tho-0055]
Любви несем мы жизнь -- последний дар?
Над сердцем близко занесен удар.
Но и за миг до гибели -- дай губы,
О, сладостная чаша нежных чар!
[tho-0056]
"Наш мир -- аллея молодая роз,
Хор соловьев и болтовня стрекоз".
А осенью? "Безмолвие и звезды,
И мрак твоих распушенных волос..."
[tho-0057]
"Стихий -- четыре. Чувств как будто пять,
И сто загадок". Стоит ли считать?
Сыграй на лютне, -- говор лютни сладок:
В нем ветер жизни -- мастер опьянять...
[tho-0058]
В небесном кубке -- хмель воздушных роз.
Разбей стекло тщеславно-мелких грез!
К чему тревоги, почести, мечтанья?
Звон тихий струн... и нежный шелк волос...
[tho-0059]
Не ты один несчастлив. Не гневи
Упорством Неба. Силы обнови
На молодой груди, упруго нежной...
Найдешь восторг. И не ищи любви.
[tho-0060]
Я снова молод. Алое вино,
Дай радости душе! А заодно
Дай горечи и терпкой, и душистой...
Жизнь -- горькое и пьяное вино!
[tho-0061]
Сегодня оргия, -- c моей женой,
Бесплодной дочкой Мудрости пустой,
Я развожусь! Друзья, и я в восторге,
И я женюсь на дочке лоз простой...
[tho-0062]
Не видели Венера и Луна
Земного блеска сладостней вина.
Продать вино? Хоть золото и веско, -
Ошибка бедных продавцов ясна.
[tho-0063]
Рубин огромный солнца засиял
В моем вине: заря! Возьми сандал:
Один кусок -- певучей лютней сделай,
Другой -- зажги, чтоб мир благоухал.
[tho-0064]
"Слаб человек -- судьбы неверный раб,
Изобличенный я бесстыдный раб!"
Особенно в любви. Я сам, я первый
Всегда неверен и ко многим слаб.
[tho-0065]
Сковал нам руки темный обруч дней -
Дней без вина, без помыслов о ней...
Скупое время и за них взимает
Всю цену полных, настоящих дней!
[tho-0066]
На тайну жизни -- где б хотя намек?
В ночных скитаньях -- где хоть огонек?
Под колесом, в неугасимой пытке
Сгорают души. Где же хоть дымок?
[tho-0067]
Как мир хорош, как свеж огонь денниц!
И нет Творца, пред кем упасть бы ниц.
Но розы льнут, восторгом манят губы...
Не трогай лютни: будем слушать птиц.
[tho-0068]
Пируй! Опять настроишься на лад.
Что забегать вперед или назад!
На празднике свободы тесен разум:
Он -- наш тюремный будничный халат.
[tho-0069]
Пустое счастье -- выскочка, не друг!
Вот с молодым вином -- я старый друг!
Люблю погладить благородный кубок:
В нем кровь кипит. В нем чувствуется друг.
[tho-0070]
Жил пьяница. Вина кувшинов семь
В него влезало. Так казалось всем.
И сам он был -- пустой кувшин из глины...
На днях разбился... Вдребезги! Совсем!
[tho-0071]
Дни -- волны рек в минутном серебре,
Песка пустыни в тающей игре.
Живи Сегодня. А Вчера и Завтра
Не так нужны и земном календаре.
[tho-0072]
Как жутко звездной ночью! Сам не свой.
Дрожишь, затерян в бездне мировой.
А звезды в буйном головокруженье
Несутся мимо, в вечность, по кривой...
[tho-0073]
Осенний дождь посеял капли в сад.
Взошли цветы. Пестреют и горят.
Но в чашу лилий брызни алым хмелем -
Как синий дым магнолий аромат...
[tho-0074]
Я стар. Любовь моя к тебе -- дурман.
С утра вином из фиников я пьян.
Где роза дней? Ощипана жестоко.
Унижен я любовью, жизнью пьян!
[tho-0075]
Что жизнь? Базар... Там друга не ищи.
Что жизнь? Ушиб... Лекарства не ищи.
Сам не меняйся. Людям улыбайся.
Но у людей улыбок -- не ищи.
[tho-0076]
Из горлышка кувшина на столе
Льет кровь вина. И все в ее тепле:
Правдивость, ласка, преданная дружба -
Единственная дружба на земле!
[tho-0077]
Друзей поменьше! Сам день ото дня
Туши пустые искорки огня.
А руку жмешь, -- всегда подумай молча:
"Ох, замахнутся ею на меня!.."
[tho-0078]
"В честь солнца -- кубок, алый наш тюльпан!
В честь алых губ -- и он любовью пьян!"
Пируй, веселый! Жизнь -- кулак тяжелый:
Всех опрокинет замертво в туман.
[tho-0079]
Смеялась роза: "Милый ветерок
Сорвал мой шелк, раскрыл мой кошелек,
И всю казну тычинок золотую,
Смотрите, -- вольно кинул на песок".
[tho-0080]
Гнев розы: "Как, меня -- царицу роз -
Возьмет торгаш и жар душистых слез
Из сердца выжжет злою болью?!" Тайна!..
Пой, соловей! "День смеха -- годы слез".
[tho-0081]
Завел я грядку Мудрости в саду.
Ее лелеял, поливал -- и жду...
Подходит жатва, а из грядки голос:
"Дождем пришла и ветерком уйду".
[tho-0082]
Я спрашиваю: "Чем я обладал?
Что впереди?.. Метался, бушевал...
А станешь прахом, и промолвят люди:
"Пожар короткий где-то отпылал".
[tho-0083]
- Что песня, кубки, ласки без тепла? -
- Игрушки, мусор детского угла.
- А что молитвы, подвиги и жертвы?
- Сожженная и дряхлая зола.
[tho-0084]
Ночь. Ночь кругом. Изрой ее, взволнуй!
Тюрьма!.. Все он, ваш первый поцелуй,
Адам и Ева: дал нам жизнь и горечь,
Злой это был и хищный поцелуй.
[tho-0085]
- Как надрывался на заре петух!
- Он видел ясно: звезд огонь потух.
И ночь, как жизнь твоя, прошла напрасно.
А ты проспал. И знать не знаешь -- глух.
[tho-0086]
Сказала рыба: "Скоро ль поплывем?
В арыке жутко -- тесный водоем".
-- Вот как зажарят нас, -- сказала утка, -
Так все равно: хоть море будь кругом!"
[tho-0087]
"Из края в край мы к смерти держим путь.
Из края смерти нам не повернуть".
Смотри же: в здешнем караван-сарае
Своей любви случайно не забудь!
[tho-0088]
Где вы, друзья? Где вольный ваш припев?
Еще вчера, за столик наш присев,
Беспечные, вы бражничали с нами...
И прилегли, от жизни охмелев!
[tho-0089]
"Я побывал на самом дне глубин.
Взлетал к Сатурну. Нет таких кручин,
Таких сетей, чтоб я не мог распутать..."
Есть! Темный узел смерти. Он один!
[tho-0090]
"Предстанет Смерть и скосит наяву,
Безмолвных дней увядшую траву..."
Кувшин из праха моего слепите:
Я освежусь вином -- и оживу.
[tho-0091]
Гончар. Кругом в базарный день шумят...
Он топчет глину, целый день подряд.
А та угасшим голосом лепечет:
"Брат, пожалей, опомнись -- ты мой брат!.."
[tho-0092]
Сосуд из глины влагой разволнуй:
Услышишь лепет губ, не только струй.
Чей это прах? Целую край -- и вздрогнул:
Почудилось -- мне отдан поцелуй.
[tho-0093]
Нет гончара. Один я в мастерской.
Две тысячи кувшинов предо мной.
И шепчутся: "Предстанем незнакомцу
На миг толпой разряженной людской".
[tho-0094]
Кем эта ваза нежная была?
Вздыхателем! Печальна и светла.