Kniga-Online.club
» » » » Сущность - Фрэнк де Фелитта

Сущность - Фрэнк де Фелитта

Читать бесплатно Сущность - Фрэнк де Фелитта. Жанр: Разное / Триллер / Ужасы и Мистика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
сказала Джорджу, что Карлотта останется на ночь.

– Можно мне позвонить детям? – прошептала Карлотта.

– Конечно, но звони с телефона в спальне.

Карлотта прошла в спальню, села на край огромной двуспальной кровати и сняла трубку бледно-голубого телефона. Никто не ответил. Она попробовала еще раз. Ничего. Набрала другой номер.

– Алло? – сказала Карлотта как можно веселее. – Мистер Гринспан… Да, все хорошо. Я просто хотела остаться на ночь у подруги… Нет-нет, ничего такого… Большое спасибо… Нет, правда… Можно? Да, спасибо.

Женщина прикусила губу, на мгновение отставила трубку от уха, а затем снова прижала.

– Алло, Билли? – проговорила она странным голосом. – Как ты? Обо всем позаботился?.. Убедись, что девочки легли к восьми. И сильно не шумите. Гринспаны… Что? Доктор Шнайдерман? Ты сказал ему, где я?.. Хорошо… Нет, я сейчас не хочу с ним говорить… Да, у меня есть его номер. Что-то еще?.. Ладно, слушай. Я завтра вернусь домой.

Она повесила трубку, чувствуя внутри пустоту. Почему-то ей не нравилась мысль о том, что Шнайдерман звонит ей домой. Это делало все неизбежным. Теперь у него были длинные щупальца, тянущиеся из больницы. У нее не осталось безопасного места.

Карлотта вышла из спальни. Она застенчиво пересекла комнату, села перед телевизором и попыталась почитать журнал. Вошла Синди, избегая взгляда Джорджа, и села рядом. Повисла тишина, если не считать шума от телевизора.

– Иногда надо довериться хирургу, – сказала Синди, когда они остались одни.

– Да. Я знаю.

– И не важно, больно ли это. Придется вернуться.

– Господи. Это правда похоже на операцию, причем без анестезии.

– Ну, сегодня поспишь здесь. Тут с тобой ничего не случится.

Джордж вошел в комнату. Пока Карлотта в отчаянии сидела на стуле, он шуршал ботинками.

– Мы вернемся через час, – прошептала Синди. – Куплю тебе таблетки от головы.

– Что? О… не стоит, Синди. Со мной все хорошо.

– У тебя есть номер клиники?

– Да, с собой.

– Славно. Пока.

– Пока, Синди.

Джордж прислонился к перилам, далекое западное сияние создавало вокруг его головы темно-синюю ауру. Он, казалось бы, дружелюбно помахал Карлотте, а затем снова надел угрюмую маску, которая заменяла ему лицо. Они с Синди исчезли на лестнице.

Карлотта закрыла дверь. Она задумалась, запирать ли ее. Затем решила не рисковать. Часы на каминной полке пробили час – громко и железно. Карлотта повернулась. Восемь часов.

Затем она увидела, как занавеска отлетела внутрь, от стены, словно ее раздвигало статическим электричеством. Карлотта вздрогнула. Становилось холодно. Она проверила термостат. Там была нормальная температура, но она выкрутила рычажок.

Ей пришло в голову выйти из квартиры. Затем она представила себя на улице, на тротуаре, в незнакомом районе. Бегущую в темноте. Карлотта села на стул спиной к стене. У нее в распоряжении была вся гостиная.

Это был конец. Места для ошибок не осталось. Бежать некуда. Шнайдерман прижал ее к стенке и вывернет наизнанку, если понадобится. Ее глаза забегали, пораженные непристойными формами, поднимающимися из освещенного луной пейзажа чужого мира.

«О боже, – подумала женщина, – я боюсь саму себя!»

Она вытерла с лица пот. Ей захотелось быть в кабинете Шнайдермана. Ей нужно быть с ним. В этом безопасном белом кабинете, где доктор знает все ответы.

Всегда можно позвонить. Телефон в другом конце комнаты звал ее, но только когда часы пробили девять, измотанные нервы подтолкнули ее к действию.

– Доктор Шнайдерман?.. Его нет? Понятно. Спасибо.

Карлотта повесила трубку и нашла в сумочке его личный номер. Когда она начала набирать, телефон вылетел у нее из рук. Трубка покатилась по ковру. Далеко, в другом конце гостиной, громко заперлась входная дверь.

– Нет… боже… нет… пожалуйста…

Выключился свет. В то же мгновение полка с безделушками отлетела от стены. Керамические фигурки животных разлетелись по полу.

– О господи! Нет…

Ее отбросило в коридор. Удар, внезапный и сильный, отбросил ее в самую темную тень. Карлотта почувствовала, как что-то схватило ее за блузку.

– Нет…

Схватили ее волосы, болезненно заставляя откинуть голову назад. Огни яростно плыли перед глазами. Ее схватили за голову и ударили о стену.

– Заткнись, сучка!

Карлотта почувствовала, как чьи-то руки ощупывают ее тело, приподнимают грудь, прижимают к стене. Она стиснула зубы. Попыталась закричать, когда ее потянули за волосы.

Карлотта кричала сквозь стиснутые зубы. Он боролся с ней у входа в спальню. Стянул юбку с ее бедер. Она брыкалась, по щекам текли слезы. Очередной удар отбросил ее к стене. Из легких вышибло весь воздух.

– Тупая сука!

Голубые искры отлетали от стены. Ее отражение прерывисто высвечивалось в дальних окнах гостиной. Казалось, Карлотта борется с самими тенями. Раздался низкий металлический рев, и в коридоре посыпались предметы. Одежда, зеркало, стеллаж с журналами разлетелись в щепки и клочья, вихрем проносясь по неравномерно освещаемым комнатам.

– Держись подальше от доктора!

Она кинулась в гостиную. Он схватил ее за ногу и потащил обратно.

– Нет… пожалуйста… не надо…

Сквозь шквал пуговиц, вешалок и безделушек она услышала треск открываемых шкафчиков. В дверь заколотили. Засов сильно выпирал из дверной ручки.

– Синди!

– Зови своих друзей! – зашипел он. – Зови их!

Карлотта снова закричала и смогла выкрутиться так, чтобы прорваться в открытую часть коридора. Она видела, как задвижка захлопывается, ломается, поддается.

– Не подходи! – крикнула Карлотта.

Но она увидела, как рука Джорджа просунулась сквозь раздробленный край двери, нащупывая засов. Затем ее лицо оказалось зажато между коленями. Ее утаскивали в темноту.

– Господи! – выкрикнул Джордж.

Он вгляделся в утихающий шторм предметов домашнего обихода и увидел, как обломки его прежней жизни – мебель, картины на стенах, посуда и одежда – живым облаком собираются в кучу на полу. С ошеломляющим ужасом он осмотрел трещины вдоль стены, разорванный на полосы ковер. Осколки стекла и керамики лежали сверху, как зловещие снежинки.

– Боже! – поразился Джордж. – Да она на хрен все разнесла!

Он не мог поверить глазам. Шагнув в темноту, он понял, что верхний свет не работает. Включил лампу на кухне. Гостиная была полностью разрушена. Предметы продолжали катиться, пока не застыли. Где-то в коридоре жалобно плакала Карлотта.

– Синди! – простонала она.

Синди с трудом пробиралась через то, что когда-то было ее гостиной. Она нашла Карлотту сидящей на полу, рядом лежала ее разорванная одежда.

– О, милая! – заплакала Синди.

Джордж остался стоять там, где гостиная перетекала в холл, и смотрел в немом изумлении. Затем, словно в трансе, он сходил за мокрым полотенцем, вернулся и предложил его Синди. Синди умывала лицо Карлотты, нежно касаясь синяков и порезов, вытирая слезы.

– О, Синди! – ревела Карлотта. – Он хотел убить меня! И убьет! В следующий раз!

– Тише!

Перейти на страницу:

Фрэнк де Фелитта читать все книги автора по порядку

Фрэнк де Фелитта - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сущность отзывы

Отзывы читателей о книге Сущность, автор: Фрэнк де Фелитта. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*