Kniga-Online.club
» » » » Уильям Моррис - Лес за Гранью Мира (сборник)

Уильям Моррис - Лес за Гранью Мира (сборник)

Читать бесплатно Уильям Моррис - Лес за Гранью Мира (сборник). Жанр: Разное издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– А какой дорогой Вы шли от Рунограда, мастер Клемент?

– Самой короткой, – ответил Клемент, – через Гиблый Лес.

Ричард спросил:

– А слышали ли Вы что-нибудь о Братстве Сухого Дерева?

– Да, конечно, – ответил Клемент. – Я встретился с их предводителем и выплатил ему пошлину за проход через лес. Он знает меня, и мы с ним поговорили.

– Он рассказывал Вам что-нибудь о членах Братства? – задал ещё один вопрос Ричард.

Клемент ответил:

– У них, похоже, плохие новости. Прошёл слух, что они потеряли свою молодую королеву. Если он подтвердится, то их сердца будут разбиты – так сильно они любят её. Это ожесточит и разозлит их, и горе будет утолено лишь тогда, когда прольётся человеческая кровь. Кроме того, их старая королева ещё жива, а она всегда была жестокой.

Ральф слушал о том, как говорили о его возлюбленной, и сердце его ныло. Но вот Ричард спросил:

– А знаете ли Вы, почему они называют себя Братством Сухого Дерева?

– Ну кто же ещё может это знать, как не ты, Ричард из Города Мечты? – ответил Клемент. – Не в честь ли Сухого Дерева, которое стоит с той стороны Стены Мира?

Ричард согласно кивнул, а Ральф воскликнул:

– О, мастер Клемент, ты видел её, Стену Мира?

– Да, я видел её издалека, – кивнул он, – видел то, что называют Стеной Мира, но Сухого Дерева, как я говорил тебе ещё в Рунограде, я не видел, хотя и знаю людей, что рассказывали, будто видели его.

– А те, кто ищет Источник на Краю Мира, должны пройти мимо Сухого Дерева?

– Да, верно, всё так, – подтвердил Клемент.

Ричард же сказал:

– Так думают все решившиеся на поиски. Некоторые из них, услышав о защитниках Хэмптона, идут туда, привлечённые названием Сухого Дерева. Иногда их убивают, а иногда позволяют стать членами Братства.

– Да, – подтвердил Клемент, – так оно и есть. Зачастую первая ошибка обрывает поиски. А теперь, лорд Ральф, скажу тебе вот что: когда я вернусь сюда через восемь дней, я сразу отправлюсь на восток, как уже говорил раньше, и окажусь совсем близко от Стены Мира. Путь мой лежит через горы, что видны отсюда. За этими горами и открывается взору Стена Мира. Я предлагаю тебе присоединиться ко мне. Я сам прослежу, чтобы путь был безопасным. Ты увидишь три прекрасных города, а кроме того мелкие поселения, замки и деревни. Ты встретишь удивительных людей и полюбуешься на великолепные товары. Но Боже тебя упаси идти дальше – ты потеряешь свою жизнь в погоне за красивым облаком. Когда нам настанет время вернуться, я провожу тебя без приключений и опасностей в Руноград, а затем, наконец, и в Верхние Луга, к любящим тебя людям.

Ричард промолчал, а Ральф ответил так:

– Я благодарю тебя, мастер Клемент, за расположение ко мне и за предложенную помощь. Обещаю, что дождусь твоего возвращения. Восьми дней вполне достаточно, чтобы поразмышлять обо всём этом.

Глава XV

Ральф видит сон

Поговорив ещё о кое-каких мелочах, они расстались, и в тот день Ральф больше ничем не занимался. Ричард напомнил ему, что завтра поищет на рынке своих старых друзей из Города Мечты, и Ральф оживился больше, чем когда бы то ни было с того злополучного часа в глухом лесу. И всё же от мысли, что больше никогда не увидит свою возлюбленную, он чувствовал глубокую грусть.

Как и полагается юношам, Ральф спал хорошо и редко видел сны, а если и видел, то такие глупые, что, случайно вспомнив их утром, весело смеялся. Но этой ночью Ральфу привиделось, что он очнулся в своей комнате в Городе Белой Стены, в постели, в которой и на самом деле лежал. Вдруг дверь комнаты открылась, и внутрь тихо вошла его лесная леди, украшенная гирляндами цветов как тогда, когда он видел её мёртвой рядом с костром на поляне в глуши. Она была румяной и свежей, как до того, как её сразил меч. Ральфу казалось, что он рад видеть леди, но в его сердце не возродилась крепкая надежда, а на его глазах не выступили слёзы любви, и он не протянул руки, чтобы коснуться её, так как помнил, что она была мертва. Дальше Ральфу приснилось, что леди заговорила с ним:

– Я знаю, ты хотел бы поговорить со мной, а потому я и пришла к тебе попрощаться, ведь в глуши я не успела этого сделать. Также я знаю, ты собираешься в долгое, трудное и опасное путешествие. Я хотела бы поцеловать и обнять тебя, но не могу. То, что ты видишь, – всего лишь образ меня, какой я запомнилась тебе. Я полюбила тебя, когда впервые увидела, полюбила за твою молодость, за твою красоту, за доброту и храбрость, и теперь мне радостно, что память обо мне сохранится в твоей душе надолго. Пусть так и будет.

Голос умолк, а образ оставался перед Ральфом ещё какое-то время, и он гадал, заговорит ли леди снова и расскажет ли ему что-нибудь о дороге к Источнику на Краю Мира. Но она воскликнула:

– Нет, я не могу! Ведь мы не пройдём по этому пути вместе, рука об руку, и эта потеря невосполнима для тебя. О, как тяжело, как тяжело! – На лице леди отразилась печаль, она отвернулась и ушла так же тихо, как пришла.

Ральф не понял, проснулся ли он или ему начал сниться другой сон, но в комнате потемнело, и он лежал, думая о леди, до тех пор, пока, как ему показалось, не начало светать. Весь мир постепенно просыпался. Утренний ветер захлопал оконной створкой. Дверь опять отворилась, и кто-то снова вошёл в комнату. Это была женщина, в зелёном платье и босиком. Ральф сразу увидел, что это не его погибшая возлюбленная, а девушка из таверны в Буртоне. В последний раз они встречались на развилке в Гиблом Лесу. Ральф подумал, что девушка восхитительна, намного красивее, чем в его воспоминаниях. Она заговорила:

– Меня послала женщина, которую ты любил. Без её просьбы я бы не пришла.

Она замолчала, а Ральф, глядя на неё, гадал: неужели она тоже умерла на пути к Источнику на Краю Мира? И он подумал тогда, что так и не узнал, как её зовут. Она же снова заговорила:

– Я не мертва, но нахожусь далеко отсюда. Хорошо, что ты пойдёшь искать Источник на Краю Мира не один. Ищущий найдёт меня. Моё имя Дорофея.

После этого она снова замолчала, её образ находился в комнате еще несколько минут, как и предыдущий, но, как и предыдущий, вскоре ушёл. Комната вновь стала тёмной, и Ральф не мог даже разглядеть, где окно. Ему ничего больше не снилось до самого раннего утра. Когда он проснулся, на улице уже слышались звуки и голоса людей, из окна веял запах трав, фруктов и сусла. Начался новый торговый день, и весь народ уже был на ногах и раскладывал свои товары.

Глава XVI

О чём рассказали в Городе Мечты

Старина Ричард сдержал слово и нашёл на субботнем рынке своего прежнего знакомого из Города Мечты, после чего Ральф не видел оруженосца до середины следующей недели, вплоть до того момента, пока Ричард не вошёл в комнату гостиницы, где поселился юноша, не желавший принять приглашение брата жить вместе. Ральф считал, что находясь рядом с таким человеком, как Блез, свободно общавшимся с сильными мира сего, сам он будет стеснён в свободе и не сможет даже пойти туда, куда захочет, а это существенно замедлит его поиски.

Когда вошёл Ричард, Ральф читал книгу. Он сразу же встал и поприветствовал оруженосца, а Ричард с улыбкой спросил:

– О чём же Вы прочитали в ней, милорд?

Ральф ответил:

– О деяниях Александра Великого.

– А есть ли в книге что-нибудь об Источнике на Краю Мира?

– Пока не нашёл, но в ней есть кое-что о Братстве Сухого Дерева и о королях, престолы которых находятся в ближайших горах.

– В таком случае, – сказал Ричард, – я, возможно, буду для Вас лучшим рассказчиком, чем книга.

– Тогда говори, – ответил Ральф.

Они сели у окна, и Ричард начал свой рассказ:

– Когда я пришёл в Город Мечты с двумя стариками (а я ещё помню их молодыми), нас радушно встретили, но об этом долго рассказывать. Кратко говоря, я всё же подвёл разговор к тому вопросу, что нас интересует. Мы говорили о воинах Сухого Дерева, и один старик, как и мастер Клемент на днях, начал рассказывать о том, что название Братства, их символ и герб – это напоминание о дереве, виденном Александром Завоевателем в странствиях. Старик сказал, что Дерево находится по эту сторону Стены Мира, недалеко от последнего из тех городов, в которые собрался Клемент (а он сказал, что едет в Золотой Город). Затем другой старик (он, помню, когда-то, ещё до моего отъезда из Города Мечты, был крепким парнем) сказал, что это неправда и что Дерево находится по ту сторону Стены Мира, а у того, кто сможет коснуться рукой ствола, увеличиваются шансы испить из Источника. После слово взял ещё один из собравшихся горожан и рассказал историю о том, как воины Хэмптона начали использовать символ Сухого Дерева. Он говорил, что, по слухам, эти храбрые воины узнали о Дереве от какой-то женщины и что именно она дала им это имя, но почему – никто не знает. В этом ключе разговор и продолжался.

У очага сидела одна старушка (она знала меня, а я в своё время знал её). Когда-то давно, когда мне наскучила спокойная жизнь и я стремился уехать из Города Мечты, она хотела задержать меня там. Она была одной из тех, кого я любил. Помню, помню… обещание и поцелуй… или, может быть, один поцелуй без обещания, ведь если бы я дал обещание, то у меня не было бы её поцелуя. Ну, в общем, она сказала мне: «Довольно странно, что сейчас разговор зашёл о поисках того, что никогда не найдут. Ведь всего за месяц до твоего отъезда из Города Мечты Уот, сын мельника, и Симон, сын торговца луками, отправились искать Источник на Краю Мира и взяли с собой Алису из Королевской деревеньки, которую Симон очень сильно любил, а Уот любил ещё больше. Не я одна помню об этом».

Перейти на страницу:

Уильям Моррис читать все книги автора по порядку

Уильям Моррис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Лес за Гранью Мира (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Лес за Гранью Мира (сборник), автор: Уильям Моррис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*