Kniga-Online.club
» » » » Человек и его цитра умирают вместе (I) - Shigure Tou

Человек и его цитра умирают вместе (I) - Shigure Tou

Читать бесплатно Человек и его цитра умирают вместе (I) - Shigure Tou. Жанр: Повести / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Искренне возмутился эксцентричный наставник, обращаясь к Фо Аню. Они с несколько секунд смотрели друг на друга. И Фо Ань не сдержался, заливисто рассмеялся. Да так бодро, что Эн Гохуань похихикал и сам.

— Как ты здесь оказался, шисюн?

— Связь, — кратно пояснил красавец, после чего более мрачно добавил. — Такой раздрай, ты всех переполошил. Мне пришлось бросить дела и отправиться на твои поиски. Я уж было подумал, что тебя убивают.

Фо Ань скромно улыбнулся и потупил взгляд.

— Ничего такого, — потирая кончик носа пальцем, признался юноша.

— Да, — протянул Эн Гохуань, — убиваешь ты.

— Он вполне проживет без части уха, — пожав плечами, Фо Ань оторвался от стены и встал рядом с наставником. Его близость вселила в парня уверенность.

— Ты его не убьешь? — Брови красавца поползли вверх.

— Но ведь семья этого не одобряет, — не меньше его изумился Фо Ань. Кроме того, он уже и не хотел убивать Нао Цяня. Судя по всему, юноша достаточно его напугал, чтобы тот стал осторожнее в своих желаниях и поступках.

Эн Гохуань прошел к поверженному вору и присел перед тем на корточки, вглядываясь в него, словно в какую-то диковинку. Даже потыкал пальцем в холодную и влажную от слез щеку, после чего обернулся к подопечному:

— Решать, конечно, тебе, но вряд ли кто-то будет по нему плакать.

Глаза Нао Цяня округлились, он столь резво подскочил на колени, словно не сам еще мгновение назад валялся на земле полудохлой рыбой. Голова его при этом как-то уж совсем кукольно, неправильно дергалась. Нао Цянь не то кланялся, не то мотал головой, отрицая саму мысль расправы.

— Будут! У меня большая семья! Вам отомстят!

Фо Ань прищурился.

— Он говорит правду.

— А если мы тебя отпустим, ты побежишь им жаловаться? — Подпирая голову рукой, поинтересовался Эн Гохуань с улыбкой.

— Нет! Никогда! Я все верну! Я найду деньги!

— Сомнительное заявление, — ответил за подопечного наставник. — Если бы у тебя были такие деньги, ты бы не стал их красть. Или ты хочешь подсунуть моему ученику вновь краденое? Может быть, и обвинишь его потом? Сам приведешь к нему патрульных?

Фо Ань еще никогда не наблюдал такого буйства красок в ауре. В основном в тех преобладал какой-то один, отвечающий за самое яркое чувство, цвет, а тут какая-то кислотная и вместе с тем мрачная радуга, словно в лужу вылили немного масла, и то встало коркой, отражая солнечные лучи. В такой мешанине не понять, говорит Нао Цянь правду или просто выигрывает время.

— Он сказал, что у него богатая семья, — сообщил Фо Ань.

— А вот он сам нет, — заключил Эн Гохуань и поднялся. — Он видел наши лица, начнет рассказывать байки. Нет. Лучше с ним кончать.

Фо Ань испугался спокойствия наставника. Он рассуждал о чужой жизни так, словно собирался прикупить на ужин мяса. И это показалось юноше невероятно пугающим. Он искоса посмотрел на Нао Цяня, на его белеющее лицо и полные надежды глаза. Своим ногам он, судя по всему, не доверял, потому что не делал попыток бежать. Фо Ань не испытывал к нему жалости. Наоборот, вид трясущейся нижней губы и влажные от льющихся слез глаза делали Нао Цяня не просто жалким, а по-настоящему гадким.

Скольких он уже обокрал? Скольких еще лишит нажитого? Отец не дает ему денег. И ведь не просто так. Что городской житель делал в дне пути от дома? Ответ прост — искал, кому бы втереться в доверие, чтобы разжиться деньжатами. Наверняка, проверенная схема.

Нао Цянь противен Фо Аню. И все же убивать его было бы чересчур. Юноша все еще помнит эйфорию от убийства Ли Шэна. И пусть тогда он действовал наверняка, ощущение того, как легко заточенный нож входит в чужое тело, привело парня в экстаз. Только Ли Шэна он ненавидел, а Нао Цяня — нет.

— Если ты ничего не собирался с ним делать, не нужно было его сюда загонять, — Эн Гохуань не давил, скорее рассуждал вслух, но легче от этого не становилось.

— Ань’эр, посмотри на меня, я так тебе помог, — сглотнул Нао Цянь. — Вспомни, как я отнес твою сестру к лекарю, как успешно она устроилась в городе. Если бы не я, она бы умерла. Да и ты бы сгинул там в лесу. Помнишь? Это ведь я тебя разбудил.

Фо Ань, ненадолго прикрывая глаза, судорожно вздохнул.

— Все так. — Юноша покачал головой и сказал скорее Эн Гохуаню. — Пусть живет.

— Уверен?

Фо Ань кивнул. Эн Гохуань посмотрел на вора, на ученика, пожал плечами, развернулся и направился на солнце, к выходу из проулка. Юноша последовал за ним, не став требовать от обидчика клятв молчания. Все равно те были бы бесполезны. Он чувствовал, что поступил правильно. Каким бы негодяем ни был Нао Цянь, смерти он не заслуживает. Даже городские власти карают охочих до чужих богатств людей отсеканием кистей, а не повешеньем.

Юноша почувствовал легкое дуновение ветерка. Почувствовал чужое движение, молниеносно обернулся и схватил Нао Цяня одной рукой за запястье, другой за шею. Из руки вора выпал небольшой, с ладонь нож, а взгляд преисполнился таким ужасом, что Фо Ань не удивился, когда в проулке запахло свежей мочой.

Эн Гохуань скосил взгляд, поглядев на попавшего в тиски вора.

— Ничтожество, — сорвалось с его тонких губ.

Фо Ань мельком взглянул на нож и с легкостью приподнял обидчика над землей. Тот хватался за железную кисть юноши, пытаясь ослабить хватку и вдохнуть. На этот раз Фо Ань не спрашивал причины. Она бы в любом случае ему не понравилась бы, добавила отвращения к и без того гадкому человеку.

Чуть крепче сжимая шею, Фо Ань с каким-то живым интересом наблюдал за тем, как синеет лицо Нао Цяня, как закатываются глаза.

— Не так, — положив руку на плечо ученика, качнул головой Эн Гохуань. — Пробей ему шею, пусть земля впитает кровь.

Фо Ань изогнул бровь.

— Будет похоже на место трапезы демона. В городе случаются подобные случаи. Никто не станет расследовать дело.

Слова наставника показались Фо Аню уместными. На этот раз он не колебался. Глупец Нао Цянь хотел лишить его жизни, Фо Ань просто возвращает должок. И все же, ощущение отчаянно бьющейся под кожей жилки вновь привело юношу в крайнее возбуждение.

Глава 17

Фо Ань посмотрел на чашку с крепко заваренным красным чаем и поразился количеству оттенков красного цвета. Сколько их вообще существует? Наверняка, немыслимое количество. И вряд ли хоть смертный или бессмертный видел их все.

— Выглядишь так, словно

Перейти на страницу:

Shigure Tou читать все книги автора по порядку

Shigure Tou - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Человек и его цитра умирают вместе (I) отзывы

Отзывы читателей о книге Человек и его цитра умирают вместе (I), автор: Shigure Tou. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*