Человек и его цитра умирают вместе (I) - Shigure Tou
— Все еще болит? — Указал он на, видимо, припухшее ухо юноши.
Фо Ань мотнул головой. Какое ему теперь дело до боли?
Мужчина улыбнулся.
— Как тебе город, Фо Ань? Лучше ли твоей сестре? — Двигались только губы мужчины, отчего рождалась еще одна странность. Могло показаться, что он даже не дышал.
— Нравится?.. — Смутился Фо Ань, боясь дать неверный ответ.
Мужчина, судя по всему, главный, тихо посмеялся.
— Наверное, после деревни он чувствуется очень большим и шумным.
Фо Ань сглотнул. Кажется, он даже не моргал. Стоящие за его спиной красавец и ненастоящий ученый не вмешивались в разговор. Вели себя столь тихо, что о них можно было ненароком позабыть.
— Ты привлек мое внимание, Фо Ань.
Душа юноши возликовала.
— Я вижу в тебе потенциал. Ты можешь собой гордиться. В нашей организации нет невыдающихся людей.
— Что?.. — Ничего не понял юноша.
Но мужчина только покачал головой:
— Не страшно. Ты обязательно поймешь все позже. Но я не хочу тебя обманывать, Фо Ань. Сегодня ты либо присоединишься к нам, либо умрешь.
Страшная информация совсем не вызвала отклика в душе юноши. С чего бы ему не присоединиться к такому замечательному человеку?
— И не мне решать, станешь ли ты нам братом. Сыма либо примет тебя и одарит, либо поглотит твою душу. Но даже в этом случае не думай расстраиваться, ведь твоя жизнь станет нашей силой. Ты готов попробовать, Фо Ань?
Юноша почти заплакал от догадки, скоро его уведут от неземного создания. Но перечить ему казалось противоестественным, так что Фо Ань кивнул. А великолепный незнакомец дал красавцу и ненастоящему ученому знак.
Фо Аня вновь схватили за шиворот и молча понесли прочь из зала. По довольно широкому длинному коридору, от стен которого веяло зимней прохладой первых крепких морозов. Именно она начала трезвить Фо Аня. Сперва юноша заметил за собой глупую улыбку, затем, удивился своему опыту чрезвычайного восхищения хоть и симпатичным, но совсем незнакомым мужчиной. На него это совсем не похоже. В какой-то момент Фо Ань мотнул головой, словно пытался вытрясти из ушей чужой сладкий голос. Тот все еще владел им, шептал, что все будет хорошо и их встреча неслучайна. И это пугало настолько же, насколько завораживало.
Легкая тряска закончилась. Фо Ань посмотрел перед собой. Его принесли к большой, железной двери. Щель меж огромных створок совсем чуть-чуть дымилась, словно прятался за ней либо лед, либо самое жаркое в мире пламя. Даже клепки на преграде казались массивными и тяжелыми.
Фо Аня поставили на ноги. Сняли с рук веревку, освободили ноги. Дверь, видимо, по велению самого мира, дрогнула и начала медленно раскрываться. Фо Ань широко распахнул глаза. Внутри его ждало что-то очень злое. Захотелось немедленно бежать, но голос в голове, в ушах, окутал его, лишил собственной воли. Фо Ань шагнул к неизвестности.
Дверь раскрылась настолько, чтобы пропустить Фо Аня. Он хотел обернуться, осмотреться. Но упорно продолжал шагать во тьму.
— Надеюсь, ты выживешь, — почти печально прошептал красавец.
Фо Ань уже не смог обернуться на его запоздавшее подбадривание. Тьма жуткого зала успела окружить и обнять его своими невидимыми руками. Она же помогла ему скользнуть внутрь и двери за спиной медленно закрылись.
Голос больше не сдерживал юношу. Он вновь стал двигаться по своей воле. Но был ли в том толк, если внутри было настолько темно, что неуютно. Фо Ань что есть мочи, до боли раскрывал глаза, но так и не смог найти ни единого лучика света. Паника начала поднимать из самых глубин человеческой души. Фо Ань развернулся и хотел попытаться толкнуть дверь, но той вообще не оказалось за спиной. Рядом вообще ничего и никого не было, только по ногам змеился парализующий холод.
Юноша попытался кричать. Но не услышал собственного голоса, а горло тут же заболело, как при сильной простуде. Фо Ань обнял себя за плечи и хорошенько те растер. Он начинал замерзать. Морок чужого влияния больше на него не действовал. Фо Ань вновь боялся, а его мысли спутались. Он побежал. Где-то ведь в этом зале должна быть стена. Преграда, которую можно сломать.
Фо Ань бежал. Бежал долго, по крайней мере, ему так казалось, но ничего не попалось ни под ноги, ни под руки. Юноша начинал выбиваться из сил, но не разрешал себе взять передышку. Теперь-то его хорошенько напугали мысли о возможной смерти. И вообще, к чему это он должен присоединиться? Его кто-нибудь спросил?
— Занятный экземпляр, — прозвучала неожиданно и разом отовсюду насмешка. — На тебе есть след демона. Ты пошел по кривой дорожке, мальчик?
Фо Ань вновь попытался ответить, но изо рта не вырвалось ни звука.
— Не паникуй, я тебя чувствую, я слышу. Вижу. — Голос еще раз усмехнулся. — Тебе очень понравилось убивать старосту. Заслужил. Он заслужил смерть от твоей руки. Тебе понравился его страх. Понравился ужас неминуемой расплаты.
Нечто рассмеялось.
Фо Ань силился увидеть хотя бы тень или отблеск, но нет, по-прежнему темно.
— Ты отнял жизнь, но не считаешь поступок плохим. Ли Шэна могли судить, вынесли бы серьезный приговор, но ты решил не ждать.
Фо Ань силился не вспоминать тех будоражащих душу картин, но нечто копалось в нем, точно в туго набитом разными безделушками мешочке, вынося на свет самое сокровенное и любопытное.
— Да, представься тебе шанс все исправить, и ты поступил бы также, — рассуждал голос, разглядывая чужое воспоминание. — Понимаю. Месть — уникальное блюдо, но после него всегда остаешься голодным.
Больше не пытаясь тиранить горло, Фо Ань мысленно спросил, что за монстр с ним беседует.
— Какая тебе разница? Узнаешь мое имя, если выживешь, — отмахнулось нечто. Фо Ань только сейчас заметил, что его интонации нельзя отнести ни к мужскому, ни к женскому началу. — А сестра, ух, как ты на нее обижен. Как она посмела устроиться сама, но не попросила за тебя?
Фо Ань нахмурился. Об этом он никогда старался не думать. Фо Синь очень повезло привлечь внимание не последнего в городе мастера. Повезло, что он ее заметил, пусть и при скверных обстоятельствах. Ей повезло, а ему дали по уху. Ей повезло, а его обокрали. Ей повезло, а его похитили. У нее талант, а ему только и остается, что рубить дрова!
Юноша резко себя одернул, забивая злость в самое нутро. Фо Синь ни в чем не виновата. Наоборот, хорошо, что она устроена, а он проживет. Фо Ань мужчина. Ему все дороги открыты.
— Ей всегда везет. О ней