Kniga-Online.club
» » » » Человек и его цитра умирают вместе (I) - Shigure Tou

Человек и его цитра умирают вместе (I) - Shigure Tou

Читать бесплатно Человек и его цитра умирают вместе (I) - Shigure Tou. Жанр: Повести / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
другу искать и собирать. Начали с еды и пары дорогих ножей, которые обязательно пригодятся и лучше бы по назначению. Собирали и ценные вещички, которые можно будет продать. Но на первом этаже ничего особо ценного не обнаружилось. Так что брат и сестра поднялись на второй. Искать что-то в их комнатах не имело смысла. Фо Синь лишь собрала свои скромные платья. А вот на дверь кабинета почившего мага дети смотрели с жадностью и предвкушением. От него они ждали чего посущественнее нефритовых фигурок и не прогадали. В ящике, который в отсутствии ключа пришлось выломать, оказались весьма реальные деньги. Как истинный чиновник, Ли Шэн разделил медь, серебро и золото по разным мешочкам с подписями о количестве богатства.

— Сколько там? — Читать Фо Аня никто не учил, поэтому за дело взялась Фо Синь.

— Более чем достаточно на первое время. Если будем экономить и работать, то, в конце концов, купим нам новый дом!

Впервые за несколько дней Фо Ань улыбнулся широкой, по-настоящему счастливой улыбкой.

— Хоть какой-то с него будет прок, — и тут же расстроился. — Эти деньги будут искать.

Фо Синь поднялся на брата удивленный взгляд:

— Ты еще не понял? Мы и сами теперь беглецы. Этот практик вряд ли заступится за нас в следующий раз.

И все же Фо Аню было не по себе.

Фо Синь вошла во вкус, принявшись мародёрствовать. Брат просил ее вести себя тише и успокоиться, но девушка мстила вещам старосты, словно это он оказался в ее власти. Замерла она только у спальни Ли Шэна, бормоча что-то о том, что могла оказаться на месте матери, после чего принялась громить все с удвоенной силой. И именно благодаря этому нашла тайник с украшениями. Буквально сломала несколько досок в полу. Подвески из белого дорогущего нефрита, золотые и серебряные кольца, браслеты, заколки и причудливой формы серьги. Фо Синь дико рассмеялась, когда горстью взяла их в руки.

Сложив найденное в отдельный мешочек, она принялась громить полы по всей спальне, но увы, тайников больше не обнаружилось. И энтузиазм начал потихоньку сходить на нет. Могло показаться, что дети собрали слишком много, чтобы унести, но нет, все пожитки уместились в две легких заплечных сумки. Драгоценности Фо Синь сложила в свою котомку, а вот деньги было решено спрятать в обоих сумках, равными по весу частями. Так что в общей сложности вышло три сумки. В последней лежала требующаяся им в путешествии еда. Фо Ань впервые повесил на пояс кошелечек, но положил в него лишь немного меди и пару серебряных монет.

Поиски и сборы утомили молодых людей. В последний раз воспользовавшись кухней, Фо Синь растопила кан, сварила из зарубленной братом курицы бульон. Кажется, впервые они ни с кем не делились и наелись мягкого белого мяса, Фо Ань удивительно долго смаковал ножку. После которой его начало клонить в сон. И не только его. Они решили прилечь в одной комнате. Юноша взял подушку и лег на пол. Веки закрылись сами собой.

Фо Ань не знает, успеет ли проснуться вовремя, чтобы они вышли из города, но если небо на их стороне в этом непростом деле, то так оно и должно случиться. Если же нет, уедет хотя бы Фо Синь.

Дети держались обочины. Луна в зените хорошо освещала путь. Чтобы не попасться никому на глаза, идти предпочитали ночами, а спали днем у больших корней старых деревьев. Сколько идти до столицы уезда, Фо Ань не знал, Фо Синь предположила, что дня четыре, но и это были ее скромные прикидки, которые не обязательно соответствовали действительности.

Шлось им не удивление легко, хотя Фо Синь и сетовала на отсутствие хотя бы мула, на спине которого можно было бы иногда отдыхать, а Фо Ань все беспокоился, что за ними начнется погоня. В его понимании, не стоило брать все деньги из ящика Ли Шэна. Хотя, его все равно пришлось выломать, так что было странно оставлять какие-то монетки. Юноша запутался. Пусть и тяжелая, но жизнь, когда не нужно принимать важные решения, теперь казалась прекрасной.

Где-то на грани слышимости донесся гул разговоров, детского смеха и треск костра. Фо Ань нахмурился.

— Слышишь? — Тихо поинтересовался юноша.

— Угу.

Дети остановились, чтобы лучше прислушаться к происходящему в лесу.

— Не похоже на бандитов, — нахмурился Фо Синь. — Там ведь дети.

— Если они живут в лесу, то у них и жены могут иметься, — справедливо заметил Фо Ань.

— Ага, живут настолько близко от дороги, что каждый может их услышать. Кроме того, сколько людей ездит в столицу на ярмарки и разговорах о горных бандитах я не слышала. Хотя, у нас и гор то нет. А бывают степные бандиты?

— Думаю, что да, — поежился Фо Ань. — Рискнем посмотреть?

Фо Синь закусила губу и крепче сжала ремешок заплечной сумки.

— Только аккуратно, не будем выдавать себя сразу.

Брат и сестра свернули с дороги и, ориентируясь на звук, пошли к людям. И чем ближе они подходили, тем лучше убеждались в том, что там, у костров их поджидают не бандиты. И все же никто не гарантирует, что та группа примет их с радушием. Фо Ань надеялся, что в случае чего их просто прогонят и дело с концом. В худшем, даже не бандиты порой грабят одиноких путников.

Встав в тени высоких, колючих кустарников дети Фо увидели всего лишь группу крестьян. На это намекали их потрепанные рубашки, юбки и поведение. Они развели три больших костра, на которых готовили еду, а разновозрастные дети метались по поляне, придумывая себе игры. Они же заметили новеньких, заголосив о них на весь лагерь. Взрослые повставали со своих мест, и двоим путешественникам пришлось выйти на свет.

— Мы одни и просто идем в столицу уезда! — Выкрикнула Фо Синь. — Правда…

Люди не расслабились. Семей двадцать, может больше. И все их взгляды были обращены к брату и сестре.

— Бежим от демона, — соврала сестра. И когда ей никто не ответил, добавила. — Он наш дом разрушил.

— Ох, бедные, — приложила ладонь к груди одна из женщин. И остальные сменили настороженность на сочувствие. — Наша деревня тоже заражена. А эти охотники только сделали хуже.

— Заражена?

Подошла ближе Фо Синь.

— Да, демоны обосновались в наших колодцах, началась эпидемия. Охотники их, конечно, убили, но вода осталась грязной. Там больше нельзя жить. Теперь мы идем в столицу, чтобы подать жалобу, — печально поведала одна из женщин, словно только того и дожидалась. После чего проводила Фо Синь к одному из костров. Фо Ань

Перейти на страницу:

Shigure Tou читать все книги автора по порядку

Shigure Tou - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Человек и его цитра умирают вместе (I) отзывы

Отзывы читателей о книге Человек и его цитра умирают вместе (I), автор: Shigure Tou. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*