Kniga-Online.club
» » » » Бэзил и Джозефина - Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Бэзил и Джозефина - Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Читать бесплатно Бэзил и Джозефина - Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Жанр: Классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
изготавливалась с механизмом для автоматического звукоизвлечения и не требовала участия исполнителя.

8

«Бродвей лимитед» – пассажирский поезд, курсировавший между Нью-Йорком и Чикаго через Северную Филадельфию с 1912-го по 1995 г. Название Broadway (букв. «широкий путь») обусловлено тем, что специально для этого поезда почти на всем пути следования была проложена четырехпутная железнодорожная линия.

9

Школы, организованные в США движением «Кантри-Дей» (англ. Country Day, букв, «день за городом») в конце XIX в., строго придерживались учебных планов и ставили своей задачей формирование характера учащихся, воспитание духа товарищества, создание особой атмосферы, как в лучших учебных заведениях закрытого типа, но при этом ограничивались дневным, а не круглосуточным пребыванием учеников. Эти школы располагались в районах, удаленных от городских центров с их загрязненностью, шумом и высоким уровнем преступности. Именно в этих районах, которые впоследствии получили статус пригородов, предпочитали селиться состоятельные семьи.

10

Квотербек – в американском футболе основной игрок нападения; находится непосредственно за центром (основной лайнмен сбрасывает мяч назад квотербеку в начале розыгрыша) и принимает от него мяч в начале розыгрыша. Он решает, какой тип розыгрыша будет выполнять команда, отдает пасы, передает мяч игрокам для бегущих розыгрышей и иногда сам продвигает мяч вперед. Обычно нападающая команда старается менять типы розыгрышей, чтобы не дать команде противника предугадать тип розыгрыша и подготовиться к нему.

11

«Квакерша» – музыкальная комедия (пьеса Дж. Т. Тэннера, музыка Л. Монктона), поставленная в 1910 г. в Лондоне и в 1911 г. на Бродвее, где с успехом выдержала 240 показов. Ф. С. Фицджеральд называл игру Ины Клэр, исполнительницы заглавной роли, одним из своих самых ярких театральных впечатлений.

12

«Печальный мальчик» – оперетта в двух действиях, ставилась на Бродвее в 1911–1913 гг. Автор музыки А. Берени, либретто австрийских драматургов Р. Шанцера и Л. Линдау.

13

Нью-Хейвен – портовый город в одноименном округе штата Коннектикут на северо-востоке США, на берегу пролива Лонг-Айленд, в 120 км на северо-восток от Нью-Йорка и в 200 км на юго-запад от Бостона.

14

Меланхоличный Жак – персонаж комедии У. Шекспира «Как вам это понравится», вельможа, состоящий при изгнанном герцоге. В знаменитом монологе «Весь мир – театр» Жак описывает «семь действий в пьесе», то есть семь основных этапов человеческой жизни. От детства – «плаксивый школьник с книжной сумкой, с лицом румяным, нехотя, улиткой ползущий в школу» – Жак, не останавливаясь на ранней юности, сразу переходит к более позднему этапу: «любовник, вздыхающий, как печь» (цит. по: Шекспир У. Как вам это понравится / пер. с англ. Т. Щепкиной-Куперник // Полн. собр. соч.: в 8 т. М.: Искусство, 1959. Т. 5. С. 47).

15

«Беверли из Гростарка» – роман Дж.-Б. Маккатчена о приключениях девушки по имени Беверли Кэлхун, которая выдает себя за наследницу престола вымышленной европейской страны Гростарк. Экранизирован С. Франклином на киностудии «Метро Голдвин-Майер» в 1926 г.

16

«Вы масон?» – комедия Л. Дитрихштейна (1901), поставленная на Бродвее и экранизированная в 1915 г.

17

«Ван Биббер и другие» – сборник рассказов Ричарда Хардинга Дэвиса (1864–1916), американского журналиста, военного корреспондента, писателя. Рассказы, посвященные газетчикам, представителям богемы и высшего света, объединены фигурой прожигателя жизни Кортландта ван Биббера.

18

«Полуночные сыновья» – мюзикл Рэймонда Хаббела на либретто Глена Макдоны с песнями Мориса Скотта на стихи Ф. Дж. Барнса, шел на Бродвее в 1909–1910 гг.

19

«Офицер 666» (1912) – комедия О. Макхью, поставленная на Бродвее Дж. Коэном и С. Харрисом. Экранизировалась в 1914 и 1920 гг.

20

Сэмюел Уилберфорс (1805–1873) – епископ англиканской церкви, считавшийся одним из самых блестящих ораторов своего времени.

21

Сидни Смит (1856 –1934) – австралийский политик и государственный деятель.

22

Шоу менестрелей – эстрадное представление, в котором загримированные под темнокожих артистов исполнители выступают с негритянскими песнями.

23

Джо Вебер и Лью Филдс – дуэт эстрадных комиков, популярный на рубеже XIX–XX вв.

24

Такл – блокирующий полузащитник в американском футболе.

25

То есть квотербек (см. с. 82).

26

Тачдаун («приземление») – доставка мяча в очковую зону команды-соперника; приносит 6 очков и возможность дополнительно заработать очки (либо сделать еще один тачдаун – 2 очка, либо забить гол – 1 очко), при этом мяч ставится в 2–3 ярдах от очковой зоны.

27

«Широкое шоссе» (1910) – роман англо-американского писателя Джона Джеффри Фарнола (1878 –1952), написанный в жанре так называемого любовного романа эпохи Регентства.

28

Проныра Гарри – персонаж комиксов, созданных в конце 1890-х гг. плодовитым карикатуристом Чарльзом У. Калесом (1878 –1931) для ежедневного приложения к газете «Нью-Йорк уорлд», выходившей с 1860-го по 1931 г.

29

«Череп и кости» – старейшее тайное общество студентов Йельского университета. Основано в 1832–1833 гг. секретарем Йельского университета Уильямом Расселом и его четырнадцатью единомышленниками. Считается, что членами общества становятся только представители элиты, выходцы из самых богатых и влиятельных семей США.

30

Морис – Морис Мувэ (1889 –1927), один из популярнейших салонных танцовщиков Америки. В эстрадном шоу «За рекой» (1911) исполнял в паре с Флоренс Уолтон свое знаменитое «Аргентинское танго».

31

Вернон Кастл (1887–1918) и Ирен Кастл (1893–1969) – блистательные салонные танцовщики, составившие конкуренцию Морису Мувэ. В дорогих ресторанах Нью-Йорка, где они показывали свои шоу, эта образцовая супружеская пара обычно сидела среди респектабельных посетителей, ничем не выделяясь из их числа. Ирэн считалась законодательницей мод. Ниже о чете Кастл сказано: «Тон задавали высокий англичанин и девушка в голландском чепце». Упоминаемый далее «Кастл-хаус» – фешенебельная школа танцев и танцевальный клуб, принадлежавшие Вернонам.

32

«Tres Moutarde» – танцевальная пьеса в стиле рэгтайма, написанная английским композитором С. Маклином в 1911 г. и сразу завоевавшая небывалую популярность.

33

«Бронкс» – коктейль из джина, апельсинового сока и двух сортов вермута.

34

Шефф – жаргонное название Научно-технического колледжа, одного из подразделений Йельского университета. Основан в 1847 г. Впоследствии получил имя железнодорожного магната и филантропа Джозефа Эрла Шеффилда, который пожертвовал колледжу 130 тыс.

Перейти на страницу:

Фрэнсис Скотт Фицджеральд читать все книги автора по порядку

Фрэнсис Скотт Фицджеральд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Бэзил и Джозефина отзывы

Отзывы читателей о книге Бэзил и Джозефина, автор: Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*