Колосья под серпом твоим - Владимир Семёнович Короткевич
Это было слишком просто и преданно для комплимента.
Он был самой притягательной и привлекательной личностью, какую ей приходилось встречать в жизни. И первой личностью, какую она совсем не понимала.
— Надеюсь, вы не оставите меня в этом путешествии, князь?
— Я сопровождаю вас до самого Могилева, матерь. Приказ дворянства.
Легкий в походке, он преданно шел с нею, приобнажив саблю, как тогда, когда читают Евангелие, и ничего не хотел.
Пели соловьи.
Из-за любопытства к нему она почти не запомнила первых дней путешествия, не обратила внимания на шкловскую роскошь Зорича.
А он о чудесах Зорича сказал только:
— Вкуса маловато. Богатый римский вольноотпущенник.
Дерзостью это опять-таки не было — тон был не тот.
— А что бы сделали вы? — не без кокетства спросила она.
— Этого я не сделаю вам. И не потому, что не могу, а потому, что не хочу. Я просто поставлю вам шатры, государыня.
...Шатры он действительно поставил. Во время одной из дневок большого кортежа. Поставил на головокружительно высоком берегу Днепра, откуда было видно на тридцать верст, поставил в седой пышной полыни и вереске, не тронув ни былинки.
Неисчислимое количество шатров, бело-шелковых, с золотыми маковками, и один, самый высокий, из багрового шелка. А в полыни, поодаль, паслись белые как снег кони, с золочеными копытами, как будто так всегда было. И никаких рассуждений. Целый день проплывали по реке челны, в которых люди играли на рогах грустную мелодию.
Они проплывали так, что звуки одного еще слышались где-то далеко-далеко, когда с другой стороны начинала нарастать мелодия с другого челна.
После шумных мотовских праздников это было лучше всего, что приходилось переживать, это было такое спокойствие, что она была благодарна ему за это.
И она не понимала его.
Он так держал себя, что она не удивилась бы, если бы он оказался невинным.
Мужчина из мужчин, — в этом не могло быть сомнения, — привлекательный из привлекательных, а в глазах простота и нетронутость облака, одиноко плывущего над Днепром. Ей это надоело. Ее восхищало это.
...Она стояла с ним над обрывом. Свита сидела в шатрах — таков был ее приказ. И что ей было до страдальческих глаз Ланского?
— Вы любили когда-нибудь, князь?
— Любил, государыня.
— Ну, а я вам нравлюсь? — пошутила она.
— Я в восторге от вас, — просто ответил он.
— Надеюсь, вы восторгаетесь мною не как государственной особой? — погрозила она.
— Я не думал о вас в этом роде, — просто пояснил он.
Нет, она не понимала его. Но ни к кому еще ее не влекло так.
Бесконечный простор лежал над рекой, и ветер дышал горькой полынью и юностью.
— Я жду вас сегодня вечером, — тихо сказала она.
Он молча и просто склонил голову.
***
Под луной серебрилась полынь, как бесконечное море.
Приоткрытая сторона шатра порой вздыхала под неслышимым порывом ветра, который брался неизвестно откуда, прилетал, нежил на мгновение их плечи и опять умирал. И это было как продолжение его поцелуев.
От луны тянулась по воде лунная дорога и исчезала под головокружительной кручей. От луны над серебряным морем полыней стоял обманчивый, прозрачно-серебряный туман, и в нем, где-то далеко, вырисовывались призраки белых коней, да порой призрачно сияли их позолоченные копыта.
И откуда-то издалека-издалека, из этой дымки, теплой, как день, долетали изредка, по кругу, возгласы караульных на каком-то понятном и непонятном, русском и совсем не русском, гортанно-певучем языке:
— Высо-окие вежи Полоцка... Вы-со-окие вежи Загорска...
Полынь... Полынь... Серебряное море...
— Высокие вежи Суходола.
— Могу-ущественный меч Загорских...
А ветерок снова вздыхал, и серебряная дорога немного отплывала в сторону, чтобы, через мгновение, вернуться опять.
Она была испугана. Она еще меньше понимала его и себя.
Это совсем не было приключением. Эта полынь, и кони, и возгласы, и его поцелуи совсем не были легким ключом к загадке, как она надеялась и как всегда было до этого. Он лежал рядом, обняв ее сильной безволосой рукой, серебряной от неопределенного света, сильной и шелковистой, как эта полынь.
Он казался таким простым, простым, как облако и как свободное небо. Напейся и поймешь. И вот она напилась и понимала теперь еще меньше.
Но это не было приключением. Это было... это было... это было, наверно, то, ради чего... стоит жить.
И она испугалась, поняв.
Откуда это было? Откуда при такой простоте появилась в нем такая утонченно-сильная, извечная, без единого изъяна нежность и цельность?
Мысли ее были как полынь, и как луна, и как призраки коней.
Она не понимала. Черты и выражение его глаз удивительно и неожиданно меняла и смягчала его манера владеть. И это была манера такой нежной силы, такого умелого и такого наивного могущества, какой ей никогда не приходилось видеть.
Это были такие умелые и такие мужественные руки. В них хотелось быть вечно.
...А он с улыбкой вспомнил, как сегодня неженатый старший брат предложил ему пойти и подстрелить для этой женщины белого оленя, который прибился в окрестности и которого берегли на всякий случай.
— Не могу, — ответил он. — Я при матушке.
— С матушкой, — бурчал брат, — именно с «матушкой». Она на сорок лет старше тебя.
— На десять.
— По опыту, брат, на все сто.
— Мне все равно.
И тогда брат с укоризной и сдержанным гневом сказал ему:
— Ладно, ты взял, а не тебя... Ладно, молодцы приднепровцы!.. Но ты что, не помнишь, кто она?
— Кто?
— Враг. Лютый наш враг. Сука! Волчица хищная!
— Не ругайся, — ненарушимо остановил Аким. — Я был с нею. Я не должен позволять...
— О, тогда у нее должна быть побольше, нежели у всех женщин, очередь защитников.
— Я за них не отвечаю.
— Волчица! Что она Приднепровью сделала? Волчица лютая!
— Хватит, — бросил Аким Петрович. — Я тоже приднепровец.
— И что? — едко спросил брат.
— А то, что мужчину за все такое я убил бы... А она, братец, баба.
Брат только рукою махнул.
— Ну и оставайся... с «матушкой».
Чепуху молол брат. Она совсем не была старше. По крайней мере, с ним.
Серебрилась полынь. А он лежал и слушал ее молчаливые мысли. Она не знала о нем ничего.
— Кто ты?
— У меня сын. Я