Пэлем Вудхауз - Том 14. М-р Моллой и другие
��Вы правда хотите поехать?
��Меня домкратом не остановишь.
��Хорошо, но будьте осторожны.
��Что значит, осторожны?
��Я думал об этих ваших историях. Пожалуйста, не рассказывайте их в Эшби-холле. Английские семьи очень разборчивы.
��Даже про Аллилуйиного деверя Эфраима? Ладно, как хотите. А жалко, они бы здорово поржали.
Глава IV
1Часы над конюшней Эшби-холла пробили пять, и в тот же миг Джейн, сидевшая в шезлонге на лужайке, увидела в воротах такси. Дядя Генри вернулся из Лондона, где обедал с мистером Стикни. Миллионер предложил познакомиться, прежде чем он переедет в Эшби-холл.
Как всегда, когда надо было одеваться и ехать в Лондон, дядя Генри разнылся, что лучше вообще оставить эту затею, однако Джейн была непреклонна. Генри уехал, пожаловавшись, что чувствует себя как в старые времена, когда его вызывали к директору театра. Теперь он снова был бодр и весел. Обед пришелся ему по душе.
��Банкет,�� сказал он.�� Стикни оказал нам честь.
��Нам?�� сказала Джейн, удивляясь, что он говорит о себе во множественном числе, как монарх или главный редактор в передовице.
��Он привез с собой тетку.
��Только не это!
��Откуда такой испуг?
��Это крах. Мы не сможем как следует принять богатую американку. Они привыкли к роскоши.
��Ну, у нас есть дворецкий, кухарка, старшая и младшая горничные. Не думаю, что в Бекингемском дворце лучше. И потом, мне не показалось, что она богатая. Скорее, бедная родственница. Но она не станет смотреть на нас свысока, даже если купается в деньгах. Она для этого слишком славная. Ты читала �Кентерберийские рассказы�?
��Ну, знаешь, то одно, то другое, все как-то недосуг� А что?
��Она напомнила мне Батскую ткачиху. Веселая и раскованная. Танцевала на сцене.
��Это обнадеживает.
��В варьете. Очень занятная женщина. У меня создалось впечатление, что она знает все анекдоты на свете. Вот одна история, про деверя их кухарки Эфраима�
Он не успел договорить, потому что в доме зазвонил телефон. Минуты через две вышел Феррис, дворецкий.
Феррис был представительный, чопорный и мрачный. Казалось, он постоянно о чем-то размышляет, вероятно, о космосе, и мысли эти неутешительны. Генри уже несколько раз говорил, что истинное духовное обиталище Ферриса � что-нибудь вроде дома Эшеров Эдгара Аллана По, куда тот вписался бы без малейшего труда. Сейчас он заговорил загробным голосом дворецкого, на которого меланхолия раз и навсегда наложила свою печать.
��Мистер Тарвин, мисс, спрашивает вас.
��Скажите, что не сумели меня найти.
��Очень хорошо, мисс,�� сказал Феррис и удалился с нахмуренным челом.
��Тарвин?�� сказал Генри.�� Почему эта фамилия кажется мне знакомой?
��Я тебе про него рассказывала. Лайонел притащил его на обед.
��А, вспомнил. С бородой.
��Да. И бакенбардами.
��Зачем он тебе звонил?
��Этого мы никогда не узнаем, если, разумеется, он не попросит что-нибудь передать.