Kniga-Online.club
» » » » Акутагава Рюноскэ - Новеллы

Акутагава Рюноскэ - Новеллы

Читать бесплатно Акутагава Рюноскэ - Новеллы. Жанр: Классическая проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

52

Тэйкоку (буквально: «Императорский») — крупный драматический театр в Токио.

53

«Тайкоки» — тринадцатиактная пьеса Тикамацу Янаги и др. (конец XVIII — начало XIX вв.). Наиболее популярным был ее десятый акт.

54

Стр. 65. Хаори — тип длинного жакета японского покроя; принадлежность нарядного и выходного японского костюма.

55

Стр. 66. «Марумагэ» — прическа, которую носят только замужние женщины.

56

Нисияма-кун. — Кун — приставка после мужского имени, носящая фамильярный характер.

57

…чашку черного чая. — В Японии обычно пьют зеленый чай, черный чай — принадлежность европейского стола.

58

Стр. 68. Таби — японские носки, шьются из плотной, обычно белой материи, большой палец отделен, чтобы его можно было продеть в ремешок обуви.

59

Стр. 69. Госпожа Хайберг — жена датского поэта Иоганна Людвига Хайберга.

60

Христианство проникло в Японию во второй половине XVI века, но в 1587 году уже было запрещено, и христиане стали жестоко преследоваться. Поскольку проводниками христианства были преимущественно португальские (реже испанские) миссионеры, в язык японских христиан вошли европейские имена, названия и ряд слов христианского культа из португальского языка, измененные согласно законам японского произношения, например: padre — патэрэн — патер, cruz — курусу — крест, deus — дэусу — бог и т. п.

61

Стр. 70. Годы Кэйтё — 1596–1615 гг.

62

Годы Тэммон — 1532–1555 гг.

63

Времена Бунроку — 1592–1596 гг.

64

Святой Франциск — Франциск Ксавье (1506–1552) — иезуит, первый проповедник христианства в Японии, куда прибыл в 1549 г. Причислен католической церковью к лику святых.

65

…с богом Южных Варваров… — Южными Варварами до революции 1867 г. называли европейцев.

66

…как писал о том Анатоль Франс… — См. рассказ Франса «Резеда господина кюре».

67

Стр. 71. Черный корабль. — Так до революции 1867 г. называли корабли европейцев.

68

Парайсо — (португ. paraíso) — рай.

69

Стр. 72. …сестра дурака Ивана… — См. сказку Л. Н. Толстого «Сказка об Иване-дураке и его двух братьях…».

70

Стр. 73. …вид у красноволосого… — Красноволосыми до XX в. называли европейцев.

71

Стр. 74. Дзэсусу Кирисито (искаж. португ. Jesu Cristo) — Иисус Христос.

72

Стр. 75. Бирудзэн Мария (искаж. португ. Virgem Maria) — Дева Мария.

73

Стр. 76. Храм Намбандзи — католический храм, построенный в 1568 г. Буквальный перевод названия: «Храм Южных Варваров».

74

Касин Кодзи (? — 1617) — прославлен в Японии как знаток чайной церемонии.

75

Мацунага Дандзё, чаще именуемый Мацунага Хисахидэ (1510–1577) — крупный японский феодал и военачальник.

76

…к трудам достопочтенного Лефкадио Хёрна. — Лефкадио Хёрн (1850–1904) с 1890 г. жил в Япония, написал ряд книг о Японии, и очерковых и беллетристических: «Kokoro» (лат.) («Душа»), «Japanese fairy tales» («Японские сказки») и ряд других.

77

…Тоётоми и Токугава запретили заморскую веру… — Христианство было запрещено в правление Тоётоми Хидэёси (1536–1598). При Токугава Иэясу (1542–1616), основателе третьей династии правителей Японии, запрет был сохранен.

78

После Мэйдзи — то есть после революции 1867 г.

79

Стр. 76. Киносита Мокутаро (1885–1945) — японский драматург и поэт, также врач.

80

Стр. 79. Кумэ — Кумэ Macao (1891–1952) — японский писатель, личный друг Акутагава. Описание внешности незнакомца — портрет Кумэ.

81

Стр. 80. Сент Джон Эрвин (1833—?) — ирландский драматург и новеллист.

82

В новелле использован сюжет из «Кондзяку моногатари», XVI, 33.

83

Стр. 81. Каннон-сама. — Каннон — буддийское божество (санс к р. Авалокитешвара), в Китае и Японии — богиня милосердия; сама — вежливая приставка к именам женским и мужским, а также персонифицирующая.

84

Епископ Тоба — собственное имя Какую (1053–1140) — монах буддийской секты Тэндай, чьи жанровые картины особенно прославились в XVII–XVIII вв., получив название тобаэ.

85

…с богами и буддами. — Под «богами» подразумеваются боги синтоистского пантеона (синто — национальная религия Японии), под «буддами» — божества буддийского пантеона, то есть существа совершенные, достигшие нирваны.

86

Стр. 84. …обменялись чарками… — Имеется в виду один из моментов свадебного обряда.

87

Стр. 89. …трижды наступила на него ногой. — Попирание ногами креста было официальной формой отречения от христианства.

88

Рассказ касается популярного эпизода из истории японского самурайства, известного под названием «Истории мести сорока семи ронинов» (ронином назывался самурай, либо утерявший связь со своим кланом, либо лишившийся клана ввиду осуждения или казни своего сюзерена и конфискации его владений), — эпизода, считающегося одним из самых ярких проявлений так называемого бусидо — системы морали и норм поведения японского воинского сословия, самураев, в эпоху феодализма. Краеугольным камнем ее были верность господину, то есть своему сюзерену, мужество, презрение к смерти, самообладание. Верность требовала самоубийства в случае гибели сюзерена и мести, если эта гибель была кем-либо причинена. Кстати сказать, хотя месть за своего господина, как социально обязательное явление, существовала и всячески культивировалась только в среде самурайства, рассказы о разных актах мести приобрели в Японии широчайшую популярность в народной среде. (Научно определяет содержание бусидо Н. И. Конрад в статье «Японский феодальный эпос» в сб. «Восток», М., 1935, в частности с. 265–268; блестящую художественную характеристику его дает Р. Н. Ким в своих лоссах «Ноги к змее» к книге Б. Пильняка «Корни японского солнца», Л., 1927, с. 135–146.)

История мести сорока семи ронинов такова: главе клана Ако, крупному феодалу Асано Наганори, было при дворе сёгуна поручено совместно с церемониймейстером Кира Ёсинака принять послов императора. Нагапори отказался выполнить некоторые требовавшиеся обычаем правила этикета, за что Кира Ёсинака стал его публично укорять. Тогда Наганори в раздражении ранил его мечом, а сёгун приговорил за это Наганори к смерти через харакири. Его феодальные владения были отняты (в 1701 г.). Самураи Наганори, превратившиеся в ронинов, поклялись отомстить Кира. Но так как по приказанию последнего за ними была устроена слежка, они рассеялись, прибегнув к разной маскировке (представление о ней дает рассказ «История одной мести»). Старшина самураев — Оиси Ёсио, иначе Кураноскэ, уехал в Киото и там предался крайнему разгулу, терпя всяческие унижения от многих самураев, возмущенных его явным отступничеством от клятвы мести. На самом же деле втайне он поддерживал связь с остальными самураями своего клана. Почти через два года, 14 декабря 1703 года, сорок семь самураев под командой Оиси Кураноскэ ночью ворвались в замок Кира Ёсинака, перебили всю стражу, и Оиси собственноручно отрубил Ёсинака голову. Сорок семь самураев прошествовали по всему Эдо на кладбище и возложили на могилу своего князя голову его врага, а потом предали себя в руки властей. До суда они были отданы на поруки в дома разных крупных феодалов, в частности, сам Оиси и шестнадцать других — в дом Хосокава Цунатоси. Они были приговорены к смерти и 4 февраля 1704 года совершили харакири.

Осужденные и до и после казни пользовались огромным сочувствием всего самурайства, видевшего в этом акте воплощение идеалов бусидо. История мести сорока семи ронинов послужила сюжетом большого числа драм, рассказов разных жанров, песен и т. п.

Перейти на страницу:

Акутагава Рюноскэ читать все книги автора по порядку

Акутагава Рюноскэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Новеллы отзывы

Отзывы читателей о книге Новеллы, автор: Акутагава Рюноскэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*