Kniga-Online.club
» » » » Том 2. Учитель Гнус, или Конец одного тирана; В маленьком городе - Генрих Манн

Том 2. Учитель Гнус, или Конец одного тирана; В маленьком городе - Генрих Манн

Читать бесплатно Том 2. Учитель Гнус, или Конец одного тирана; В маленьком городе - Генрих Манн. Жанр: Классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
голосом; и последние звуки его мольбы одиноким диссонансом ворвались в гул органа, который был подобен стенанию тысячной толпы. Хор словно великим плачем поддержал эту страстную мольбу, и все инструменты с жаром подхватили ее.

— Это Kyrie [9]. Вы слышите меня, синьора Эвфемия? Ах, я только хотела признаться, что ваш Карлуччо во сто раз красивее моего Лино. Потому-то я и сказала, что стихарь ему по самые пятки.

— Ах, ах, — прокатилось по рядам. Молельщиков в приделах била дрожь.

Однако дон Таддео подавил эти звуки, говорившие о страданиях человека. Голос его мужественно и одиноко взвился ввысь:

— Gloria in excelsis! [10]

И хор грянул в ответ:

— Gloria in excelsis!

Пение скрипок уводило в недосягаемую высь, гром духовых инструментов придавал музыке торжественность. Орган бушевал, подобно буре.

Когда все умолкло, Фантапие осенил себя крестом.

— Видно, богу угодно, чтобы мы снова призвали адвоката.

— Я не возражаю, — ответствовал кондитер Серафини, — но что скажет Крепалини?

Ибо булочник вел подрывную работу.

— Эй, Коккола, эй, Малагоди! Вы думаете, это так просто вернуть к власти политического противника? Что дон Таддео?.. Дону Таддео легко говорить, наши дела его не касаются. У нас — другое положение: адвокат захочет нам мстить. У тебя, Скарпетта, он отберет городские заказы, а мне, пожалуй, откажется возобновить монополию.

— Вот и прекрасно! — воскликнули молодые люди в пестрых галстуках, и булочник, весь побагровев, напрасно бесился и негодовал на своих сограждан, которые уже поздравляли друг друга.

Синьор Джоконди подал голос:

— С тех пор как адвокат не в чести, ваши хлебцы, Крепалини, стали еще меньше. Если бы хозяином в городе заделались вы, всем нам пришлось бы положить зубы на полку. — И Джоконди подмигнул толпе, которая с энтузиазмом встретила его заявление. Горделиво выпятив живот, он вернулся к своим, стоявшим под клиросом. — Выше голову! — возгласил он. — Я выручу вас всех и спасу адвоката. После моего разговора с доном Таддео все у нас идет как по маслу. Что ни говори, а работа страхового инспектора — лучшая школа для дипломата.

Оказавшийся тут же Савеццо процедил сквозь зубы:

— Уж не думаете ли вы, господа, скрыть от адвоката, что отступились от него? Клянусь, он все узнает!

— Помалкивай! — шепнул синьор Джоконди аптекарю, который уже готов был вспылить. — В нашем затруднительном положении нужна осторожность.

Все отодвинулись от Савеццо. Тут он услышал легкое покашливание и, оглянувшись, увидел, что находится у скамьи, перед которой стоит, преклонив колени, синьора Камуцци. Она опустила на лицо кружевную косынку, и это позволяло ей говорить незаметно для окружающих.

— Наши дела как будто плохи… Взгляните на дона Таддео. Он молится о даровании нам благодати, давайте молиться о том же.

Она склонилась еще ниже, перебирая в руках четки. Он заскрипел зубами.

— Да, ничего не попишешь! Тенор от меня ускользнул, а адвокат, которого я изничтожил, снова возвращается к жизни — словно выходец с того света.

Она долго молчала и то поднимала, то опускала голову вместе со всеми молящимися. А затем шепотом:

— Падите на колени! — И, наклонившись к его уху — Тенором займусь я, он от меня не уйдет. Несчастный хочет отважиться сегодня на тяжкий грех, обольстить невесту Христову. Но я не дам свершиться кощунству и спасу Альбу. Не мешайте мне молиться! — Спустя несколько минут со вздохом: — Я чувствую, святой Агапит услышал мою молитву. Известно ли вам, что он уже однажды спас девушку, впавшую в руки соблазнителя? Силою своей молитвы он отнял у дерзкого способность причинить женщине зло.

И в ответ на презрительное фырканье Савеццо:

— Как жаль, что у вас нет веры! Только с верой приходит удача… Адвоката я предоставляю вам. Кстати, вы не пытались повлиять на дона Таддео? Впрочем, это бесполезно. Он явно болен, а то, что эти люди чтут его, как святого, окончательно сбивает его с толку. Оставьте в покое священника и держитесь за адвоката.

— За кого?

— За адвоката. Бегите к нему сейчас же, пока другие вас не опередили, и предложите ему союз. Скажите ему, что теперь, когда он почувствовал вашу силу, вы больше не хотите пользоваться ею против него. Обещайте ему привести с собой всю вашу партию с условием, что править вы будете вместе.

— Ни за что! — произнес Савеццо чуть ли не вслух.

Она промолчала, а потом заговорила опять:

— Он будет счастлив на вас опереться, и вы завоюете все симпатии тем, что принесете людям мир. А тем временем мы что-нибудь придумаем, чтобы окончательно избавиться от адвоката.

Она еще ниже опустила голову.

— Libera nos a malo! [11]

— Ни за что! — повторил Савеццо. — Я слишком его ненавижу. Слишком долго мне пришлось лицемерить. В этом городе нет места для нас обоих. Если он вернется, значит я проиграл… Но он не вернется. Я не допущу этого, пусть и думать не смеют о его возвращении. Я ни перед чем не остановлюсь, я их заставлю…

— Тише, вы там!

И синьора Камуцци пожаловалась аптекарше:

— Как вам нравится! Эти люди позволяют себе разговаривать, когда дон Таддео молится!

Дон Таддео поклонился и сложил руки со смиреньем того, чьим именем он здесь священнодействовал и чье земное существование должны были воскресить его жесты и действия. С левого крыла алтаря он перешел на правое. «Его жизненный путь был горше моего, — подумал он. И, вдыхая запах ладана, струившийся из кадильниц, которыми размахивали отроки Ноноджи и Коккола: — Однако его дела благоухают. Да, они благоухают».

— Время решать, друзья! — воскликнул Савеццо, хватая за плечо слесаря Фантапие и сапожника Малагоди. — Дон Таддео читает апостольские послания. Вам надо сделать выбор. Готовы ли вы взять власть в свои руки или предпочитаете вернуть тирана?

— Кроме нас, есть еще мелкий люд, — напомнил сапожник.

— И дон Таддео, — добавил Фантапие. То же самое сказали Друзо, Скарпетта, оба Серафини.

— Без дона Таддео нет и партии среднего сословия, ведь только он может привести к нам простой народ.

Увидев синьора Фьорио, супрефекта, Савеццо сделал шаг к нему, но тот поспешно укрылся за колонну. Озноб пробежал по спине у Савеццо. Давно ли — всего несколько часов назад — супрефект таким же манером отступился от адвоката!

Каждый, чью руку он пытался схватить, торопился убрать ее в карман и пожимал плечами.

— Поговорите с народом, согласен ли он, чтобы вы заменили адвоката? Поговорите с народом!

И Савеццо, потупя голову, бросился в часовню Торрони, где народ уже не мог вместиться и выплескивался наружу, распространяя запах лука. Он расположился уступами до самого

Перейти на страницу:

Генрих Манн читать все книги автора по порядку

Генрих Манн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Том 2. Учитель Гнус, или Конец одного тирана; В маленьком городе отзывы

Отзывы читателей о книге Том 2. Учитель Гнус, или Конец одного тирана; В маленьком городе, автор: Генрих Манн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*